Ну, не сердись, не сердись, забормотал, зевая, старик. Утром осмотрю вашу крепость, подберу ей имя. Сейчас-то совсем стемнело. Утро вечера мудренее
Легли они спать. А с первыми лучами зари поднялись братья, помолились, гостя своего сытно накормили и смотрят на него с нетерпением.
Ну что ж, встал тот из-за стола, пойду погляжу вашу крепость.
И пяти минут не прошло, как вернулся старик:
Да где же она? Не вижу я никакой крепости. Чему же название давать?
Вздохнул Санасар. Не стал со старым спорить. Посадил его молча на спину и понёс вдоль крепостных стен. Обошли они всю крепость кругом. Утром, выйдя из ворот, повернули они на запад и лишь под вечер к тем же воротам с восточной стороны вернулись.
Старик от изумления дар речи потерял. Крепостные-то стены он сперва за отвесные горные скалы принял, а башни, уходящие в облака, за горные вершины.
Наконец заговорил:
Да поможет вам Господь! Откуда же у вас столько силы нашлось?.. Как же вы такие глыбы ввысь поднять смогли?.. Как же вы эти яростные камни укротили?!
Стой! Молчи! закричал Санасар. «Яростные камни» ты сказал? Всё, лучше не скажешь! Пусть так и зовётся наша крепость Сасун! Пусть будет наш дом Сасунским домом!
Обрадовались братья, обняли старика.
Оставайся, дедушка, с нами, предложил ему Санасар. Мы о тебе позаботимся, ни в чём нужды испытывать не будешь.
Поклонился ему старик:
Нет, отвези меня домой, как обещал. Родина моя там, а не здесь. Там я родился, там и умереть хочу. Храни вас Бог!
Согласились с ним братья, и отвёз его на родину Санасар.
На дне морском
Мирно текли дни в Сасунской крепости. С утра уходили братья бродить по горам. Спускались в долины. На зверя охотились. Лишь к вечеру возвращались обратно.
Однажды проснулся Санасар и сказал брату:
Приснился мне морской чудо-конь. Никак забыть его не могу. Пойдём к морю, попробуем добыть себе морского коня. Мы ведь тоже от моря рождены.
Отправились братья в путь. Долго шли и пришли наконец к морскому берегу. Остановились, поражённые. Никогда ещё не видели они столько воды сразу!
Как ты думаешь, Багдасар, сказал старший брат, если бросимся в море, утонем мы или нет? Как-никак мы ведь дети морские, не должны утонуть.
Ты как хочешь, брат, отвечает Багдасар, а я в море бросаться не буду. Не для того мы от Халифа сбежали, чтобы с жизнью расстаться!
Что ж, оставайся на берегу, а я попробую, говорит Санасар. Если не утону, за мной ступай. А утону значит так мне на роду написано.
Помолился Санасар, разбежался и прыгнул в синюю глубину. В тот же миг расступилась вода, и пошёл он по твёрдому дну морскому. А море вновь сомкнулось над ним.
Смотрит Багдасар нет брата, кругом одна лишь водная гладь, и круги расходятся по воде. Горько заплакал он тогда:
Брат мой любимый! Проглотило тебя синее море! Зачем не остановил я тебя! Один я теперь одинёшенек
Когда же и круги на воде исчезли, отчаялся Багдасар и рухнул на землю без чувств.
А Санасар шагал и шагал по морскому дну. И пришёл он к прекрасному подводному дворцу. Перед дворцом сад разбит. В саду водоём с фонтаном ключевой воды.
Увидел он и коня, о котором мечтал. Стоит на привязи чудо-конь. Молния-Меч приторочен к перламутровому седлу.
Приметил и небольшую церковь Санасар. Вступил в неё и вдруг почувствовал, что веки его отяжелели, глаза стали слипаться. Впал он в дремоту, и явилась перед ним Божья Матерь.
Спит Санасар и слышит такие слова:
«Встань, Санасар! Ступай во дворец. Во дворце ты отыщешь сундук. Хранятся в нем копьё и кинжал, лук и стрелы. В нём найдёшь кованый пояс, бранные сапоги и железный кафтан. Отыщешь ты шлем и щит непробиваемый, и палицу чугунную, и Пыглор-Трубу. Коль достоин всё будет твоим.
И увидишь ты Ратный Крест. Помолившись, семь раз ему поклонись. Приложи его к правой руке и враги тебя не сразят. Коль достоин его он будет твоим.
Вон стоит конь морской Джалали. Приторочен к его седлу разящий Молния-Меч. Чудо-конь ждёт, грызёт удила. Коль достоин его он будет твоим.
Окунись в водоём с головой. Станешь отважней, сильнее, мудрей в семь раз. Ни в чём не будет тебе преград!»
Окунись в водоём с головой. Станешь отважней, сильнее, мудрей в семь раз. Ни в чём не будет тебе преград!»
Очнулся Санасар. Не знает, верить чудесному сну или нет? Направился во дворец. В самом деле, стоит сундук. Открыл его и увидел всё то, что было во сне. Достал Санасар шлем. А он так ему велик, что если даже пару лидров хлопка внутрь вложить, и то бы лёг на плечи шлем. Примерил бранные сапоги. Если и по лидру хлопка в них вложить всё будут широки. Кованый пояс взял. Семь раз тот его стан обвил.
Подошёл Санасар к водоёму с ключевой водой. Разделся, с головой в него нырнул. Вышел из воды, вновь доспехи надел все оказались впору!
Семь низких поклонов Санасар отбил. Вознёс молитву Господу. И слетели к нему ангелы, приложили к его правой руке Ратный Крест. Чтобы не поразил его ничей удар.
Теперь очередь за конём. Стоит чудо-конь Джалали, острым копытом землю бьёт, огненным глазом на Санасара косит. Говорит человеческим языком:
Что тебе от меня надо, земная тварь?
Хочу сесть на тебя верхом, твоим хозяином стать.
Глупец! отвечает конь. Я взметну тебя к солнцу, и сгоришь ты в его огне.
Не сгорю, я от моря рождён. Спрячусь под брюхом твоим.
Ринусь я с неба вниз и об землю убьёшься ты!
Не убьюсь, я от моря рождён. Мигом вспрыгну на спину твою.
Отвязал Санасар поводья и вскочил в седло.
Взметнулся конь Джалали к самому солнцу, а Санасар под брюхо успел спрятаться. Ринулся Джалали вниз, ударился об землю, а Санасар уже опять сидит в седле. Повторялось так множество раз. В стороны прыгал конь, на дыбы вставал, вся уздечка в кровавой пене а Санасар всё сидит на нём. Наконец встал Джалали, смирился, сказал:
Теперь я твой, Санасар. Ты мой хозяин!
Поскакал Санасар по морскому дну, выехал из моря, на берег ступил. А на берегу, сидя на камне, плачет горькими слезами Багдасар. Вдруг увидел он, что движется к нему человек не человек, зверь не зверь. Подумал, что это чудище морское. Сначала брата в море утащило, а теперь и за ним явилось!
Испугался Багдасар, бросился наутёк.
Санасар кричит:
Постой, брат! Не убегай!
Поскакал, догнал его и спрашивает:
Что с тобой? Почему ты плачешь?
Как же мне не плакать, морской богатырь? Был у меня единственный брат, а теперь я один остался. Утонул мой родной Санасар!
Ну а если бы встретил ты брата, улыбнулся Санасар, узнал бы его?
Ещё бы не узнать!
Багдасар, а ведь я твой брат.
Не смейся надо мной, богатырь, сказал Багдасар. Мой брат лишь на локоть был выше меня, ну а ты вон какой! И доспехов таких не было у моего брата. А коня такого и подавно не было!
Слез с коня Санасар. Поведал Багдасару о том, что приключилось с ним.
Обрадовался Багдасар! Начал брата обнимать, целовать. Так, в обнимку, и вернулись они в Сасун.
Багдадская жертва
Однажды приснился Багдасару козёл. Стоит у изголовья, трясёт длинной бородой, блеет, до утра покою не даёт.
На следующую ночь тот же сон снится Багдасару. И на третью ночь то же самое. Целый месяц являлся ему проклятый козёл.
Спал с лица Багдасар, пожелтел, осунулся.
Что ты мрачный такой, брат? забеспокоился Санасар. Может, заболел?
Рассказал Багдасар о своей напасти.
Думаю я, это Главный Идол является ко мне в образе неотвязного козла. Чувствую, не даст он мне житья. Поеду в Багдад. Будь что будет либо Халиф меня в жертву отдаст, либо я Халифа убью.
Вдвоём поедем, решил Санасар. Когда мы вместе, не одолеть нас Халифу, Господь на нашей стороне. Убьём Халифа, капище его сожжём, идолов опрокинем. Да и матушку пора повидать. Каково ей там, в чужой стороне?
Собрали братья небольшой отряд воинов и пустились в путь. Когда показались перед ними багдадские крыши и купола, остановились они в широком поле, разбили шатёр и стали ждать.
Донесли Халифу, что вернулись дети Цовинар-хатун, в шатре сидят, видно, боятся войти в Багдад.
Повеселел Халиф, подбоченился:
Сами пришли! Видать, поистине всемогущ Главный Идол. Притянул беглецов, словно магнитом. Поняли, ничтожные, что не уйти им от него!
Послал он к братьям своих слуг. Велел объявить, что завтра, в Идолов день, будут принесены они в жертву.
Мы за тем и пришли, смиренно ответили Санасар с Багдасаром. Познали мы идольскую силу. Нам ли равняться с ней
На следующий день предстали братья перед Халифом.
Закричал на них Халиф:
Как вы осмелились сбежать от меня? Псы! Неужели не знали, болваны, что Главный Идол из-под земли вас достанет?
Не гневайся, повелитель, преклонили головы братья. Захотелось нам мир посмотреть. Но кинулись на восток нет от идолов спасенья. Обратились на запад нет от идолов спасенья. Главный Идол являлся нам по ночам, покою не давал, заставил вернуться к тебе.
То-то же! засмеялся довольный Халиф. Главный Идол могучий идол! Ступайте сейчас же в капище следом за мной. Заколю я вас ему в жертву.
Мы согласны, повелитель, говорят братья. Только всё же царевичи мы. Не подобает нам втихомолку заколотыми быть. Вот если б собрал ты народ и при всех нас в жертву принёс, многократно бы умножилась слава идолов.
А ведь верно! обрадовался Халиф. Тут же огласил указ. Надлежало всему населению города и окрестных сёл собраться назавтра у священного капища, где Халиф великую жертву Главному Идолу принесёт!
Эту ночь братья в покоях матери провели. До зари проплакала Цовинар-хатун, глядя на спящих сыновей. Окрепли они, возмужали. Жить бы им на радость себе и другим! Не возвращаться бы им в Багдад, где поджидает их утром смерть неминучая
Пробудился с зарёй Санасар. Велит брату:
Я к Халифу пойду, а ты оставайся. Встань возле моего Джалали, за узду его крепко держи. Как только позову, веди его быстро ко мне.
А народу у капища идолов собралось видимо-невидимо! Не то что яблоку иголке негде упасть! Перед капищем важно расхаживает Халиф, бороду поглаживает, острый нож пальцем пробует.
Когда Санасар появился, воскликнул Халиф:
Кто в могуществе Главного Идола сомневался? Глядите! Жертва сама к нему на заклание идёт!.. Эй, Санасар! Почему ж ты один? Где же твой братец?
Отстал немного брат, отвечает Санасар. Сейчас будет. Режь меня первого, а там и он подоспеет.
Поднял Халиф острый нож.
Ну, нагибайся скорей.
Санасар сделал вид, что несказанно удивлён.