Байки долбанутого королевства - Алексей Ушаков 3 стр.


 Так вы знаете, кто там?  тихонько спросила служанка.

 По матюкам и выражениям догадаться было нетрудно,  Клара вернулась к столу,  сэр Блумстен, кто же ещё? Эй? Фарали?

Подружка принцессы заметила мимолётно изменившиеся выражение лица служанки, привлекла к этому и внимание Анны.

 Рассказывай,  потребовала принцесса.

Фарали тяжело вздохнула, отступать уже некуда. Сбиваясь и смущаясь, девушка выложила всю историю, а когда закончила и приготовилась получить очередной нагоняй, оного не последовало, более того  принцесса Анна вышла из-за стола и обняла служанку, вызвав у последней замешательство.

 Милая моя,  Анна ничуть не сердилась,  знала бы ты, как я хотела сделать то же самое. Но ты права, этот негодяй не успокоится. Я, к сожалению, не королева, и хоть я и принцесса  не так уж много я и могу, особенно касательно того, что относится к папенькиным воякам. Но,  девушка лукаво улыбнулась,  кое-что я всё-таки могу. Иди сюда.

Её высочество проследовала к низенькому столику, извлекла из ящика уже почти заполненный лист пергамента, ловко макнула перо в чернильницу, заполнила несколько пропусков и потрясла листом, чтобы чернила скорее высохли. После Анна приложила свою печать к документу, залезла в другой ящик, из которого извлекла золотую цепь и повесила на шею оторопевшей Фарали.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Милая моя,  Анна ничуть не сердилась,  знала бы ты, как я хотела сделать то же самое. Но ты права, этот негодяй не успокоится. Я, к сожалению, не королева, и хоть я и принцесса  не так уж много я и могу, особенно касательно того, что относится к папенькиным воякам. Но,  девушка лукаво улыбнулась,  кое-что я всё-таки могу. Иди сюда.

Её высочество проследовала к низенькому столику, извлекла из ящика уже почти заполненный лист пергамента, ловко макнула перо в чернильницу, заполнила несколько пропусков и потрясла листом, чтобы чернила скорее высохли. После Анна приложила свою печать к документу, залезла в другой ящик, из которого извлекла золотую цепь и повесила на шею оторопевшей Фарали.

 Носи и не стесняйся,  сказала принцесса,  С сэром свиньёй я ничего поделать не могу, а вот ты Теперь и он не сможет, пусть зубами с досады щёлкает. И вот ещё

Девушка свернула пергамент, сунула в руку служанки, плюс ко всему добавила в качестве подарка туго набитый монетами кошелёк.

 Прости, что так немного могу,  продолжила Анна, усаживая совершенно растерявшуюся служанку за стол,  Но хоть так. И спасибо тебе, что хоть как-то отомстила за меня.

 Ваше

 Просто Анна,  сердито фыркнула принцесса,  и давайте ужинать, не то всё остынет. Мне-то невеликая разница, бывало и хуже, но горячее и тёплое куда приятней, чем остывшее.

 Как мне отблагодарить ва тебя?  Фарали уставилась на дочь короля.

 Это тебе спасибо,  возразила, вмешавшись в разговор, Клара,  Мы так давно хотели сделать ему какую-нибудь гадость, да так ничего и не придумали, чтобы не попасться. Коснись чего  нас-то король и слушать-то не станет, а своих вояк В лепёшку для них расшибётся.

 Вот такой у меня отец,  Анна отпила из кубка и ткнула вилкой в тарелку,  Ох, Фарали, знала бы ты, как я завидую тебе.

 Завидуешь мне?  служанка была потрясена до глубины души этим заявлением,  Завидуешь простой служанке?

 Именно так,  её высочество прожевала кусок мяса,  Работа? Что ж, мне и так многое приходиться делать самой, не развалюсь. Выдерут вожжами? Тоже мне, удивили  отец и так лупит меня каждую неделю.

Принцесса повернулась к столу, чуть приспустила платье, продемонстрировав многочисленные синяки и заживающие ссадины.

 Это я ещё легко отделалась на этот раз,  Анна вернулась к еде,  иной раз почти неделю встать не могу, рука у папеньки тяжёлая, а если он ещё и пьян Не говори никому, а то король нас так отделает, ему ведь всё одно  что принцесса, что служанка, что рыцарь, да хоть и сам повелитель драконов, если и до него дойдёт его гнев.

 Но как так можно?  удивилась Фарали.

 Он король, ему всё можно,  вздохнула принцесса,  Да ещё и замуж меня выдать хочет, как будто я какая-то скотина, взял и сбагрил, а что я хочу Потому и завидую, я ведь столького не могу, Фарали, а ты как раз можешь. Уж лучше была бы я служанкой, всё спокойней.

 Да, он король,  Клара потянулась к кувшину с молоком,  И ему нелегко, вот и срывается. Покуда была жива её величество, наш государь и не мыслил о таком, а уж если бы в те времена кто сам бы на таком ему попался Теперь иначе.

 Верно,  Анна положила вилку, наевшись,  Мама всегда знала, как его успокоить, а сейчас Он хоть и старается, да всё к одному скатывается. Тебя-то, Фарали, родители не дерут?

 Никогда,  сказала служанка,  Ну, правда, было пару раз, но за дело. И то давно было, я уже и не помню почти.

 Повезло,  сказала Клара,  а мои хоть и не дерутся, но так выговаривают, что лучше б просто выдрали и дело с концом. А всё колдун надоумил, чтоб его дракон поджарил!

 Может быть,  сказала Анна,  и поджарит. Слыхали новость? Отец подарил Седриксону замок, но место выбрал Как пить дать, не спустят колдуну его шуточки, если он не удержится, пока добираться будет. Огоньком может не обойтись. Убить-то не убьют, ведь кому главного королевского волшебника, чтоб с королём рассориться, убивать захочется? То-то и оно: король за него три шкуры сдерёт, а так бы уж давно Седриксону за его штучки раскроили бы череп, тут его никакая магия не спасла бы, ну если только некромант какой поднял бы, да толку с такого покойника? Сожгли бы и всё.

 А некроманты?  осведомилась Фарали,  Разве остались ещё?

 А куда им деться?  Клара посмотрела на служанку,  Только их такими налогами прижали, что лучше уж воздух гонять. Тоже Седриксон надоумил. Сам-то он везде свой нос суёт, да и главный волшебник как-никак, с него не спросить. А некроманты почти все разорились, кто сбежал потом, кто в другую науку ударился, зато войны не было, когда кто-то из предков, правивших нашим государством, решил их огнём и сталью извести. Извели, как же, самих потом из могил подняли да на войну отправили. Плохо кончилось. А тут и не подкопаешься.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 А куда им деться?  Клара посмотрела на служанку,  Только их такими налогами прижали, что лучше уж воздух гонять. Тоже Седриксон надоумил. Сам-то он везде свой нос суёт, да и главный волшебник как-никак, с него не спросить. А некроманты почти все разорились, кто сбежал потом, кто в другую науку ударился, зато войны не было, когда кто-то из предков, правивших нашим государством, решил их огнём и сталью извести. Извели, как же, самих потом из могил подняли да на войну отправили. Плохо кончилось. А тут и не подкопаешься.

 Верно,  служанка напрягла память,  что-то я такое читала. Теперь понятно, почему некроманта днём с огнём не найти, а всяких воздушников пруд пруди, да и остальных тоже, особенно врачевателей всяких.

 Ага,  Анна откинулась в кресле,  Только и им не сахар: много их стало, цены вниз поползли, потому и дерутся между собой за каждый медяк. И лечат всё хуже, шарлатаны. Так лечить и я могу.

 Зато войны нет,  подружка принцессы последовала её примеру.

 Вот и Седриксон постоянно об этом талдычит,  её высочество недовольно фыркнула,  нет войны, оно и хорошо. А если будет? Кто воевать пойдёт? Блумстены всякие? Уж они навоюют. Они только с нами такие храбрые.

 А остальные?  удивилась в очередной раз Фарали,  А как же сэр Морлен? И его отряд?

 Джабел-то как раз человек стоящий,  согласилась Анна,  и люди его. Только вот сбежал давно сэр Морлен, да и его люди с ним. Сбежал и правильно сделал. Про это тоже не болтай, а то нас и за это выдерут до кучи.

 И как нас до сих пор насмерть ещё не запороли?  вздохнула Клара.

 И дело тут не в короле,  продолжила между тем принцесса,  отец-то хоть и дурит вовсю, но старается, делает что-то, а эти сидят, пыхтят как сычи, да только деньги тянут. И Седриксон, хоть он для нас только змей подколодный, сделал немало для королевства, потому его и прощают, пусть и ругают при каждом случае. А эти..

 Совет?  решилась уточнить служанка.

 Они,  подтвердила Клара,  Отец пытался их расшевелить, но если уж они и короля не боятся, пока очередная голова не полетит только, что с ними канцлер может сделать? Гниль. Но зато парады красивые проводят.

 Ага,  глаза принцессы на миг вспыхнули злобным огоньком,  И так же красиво они меня подстрелили. Если б не шут наш придурочный, те стрелы, что вошли в его задницу, превратили бы меня в ежа, в покойного ежа.

«Вот так так,»  подумала Фарали, пока принцесса засучивала рукав платья и демонстрировала в подтверждение своих слов след от сквозного ранения,  «выходит, что я правильно подумала, что лучше уж быть простой служанкой. И получается, что столького никто не знает. Подумать только» Анна между тем привела себя в обычный свой вид, плеснула себе вина и о чём-то задумалась на несколько минут, а Клара собрала пустые тарелки и нагрузила поднос, оставив на столе лишь два кувшина и кубки. Видимо, пора было убирать всё и нести обратно на кухню, вымыть и расставить по своим местам, а дальше уж вечер пойдёт обычным своим порядком. Так рассудила служанка и потянулась к подносу.

 А,  очнулась от мыслей принцесса Анна,  Погоди. Успеется.

Фарали коротко кивнула в ответ.

 Впрочем,  Анна опёрлась головой на руки, выставленные на столе,  грех лишать тебя части отдыха. Неси всё обратно, а после можешь быть свободна, при случае ещё поболтаем, а мне пока следует потратить время, а то завтра снова нагрянет мой учитель-мучитель.

 Мучитель?

 Образование, проклятое образование,  принцесса зевнула,  Лучше бы я в обычной школе училась, проще было бы. А с этим с этим приходиться повозиться. Доброй ночи.

 Да, ваше высочество,  Фарали поклонилась, подхватила поднос и направилась обратно в кухню.

На своём пути девушка ожидаемо не встретила никого. Дела были закончены, а потому обитатели замка предпочитали тратить своё свободное время на другие дела, нежели на бесцельное шатание по бесконечным лестницам, коридорам и переходам королевского замка. Но вот повар пожелал остаться на рабочем месте, ожидая возвращения девушки и мысленно надеясь, что первая подвернувшаяся в этот не столь удачный вечер ему под руку служанка не наломала дров. Каково же было его удивление, когда непонятно почему задержавшаяся Фарали гордо вплыла в кухню, сверкая толстенной золотой цепью на своей шее. Повар уж подумал рассердиться на такое нахальство, но вспомнил, что однажды уже попадал в нелепую ситуацию при схожих обстоятельствах, а потому передумал. Мужчина сам забрал поднос, снова покосился на цепь, а после коротким кивком головы отпустил девушку, решив привести в порядок посуду самостоятельно, а после наконец-то отправиться в кровать. Фарали пожала плечами, да и потопала в свою каморку. Конечно, можно было бы отправиться к родителям, имевшим свой собственный домик, но служанка предпочитала жить в замке, чтобы экономить время, которое тратила на так любимое ей чтение и сон. Но после разговора с принцессой спать не хотелось совершенно, так же как и продолжить чтение новой книги. Фарали вздохнула, спустилась по одной из боковых лестниц и вышла во внутренний двор. Из колодца не доносилось никаких звуков, но служанка от греха подальше обошла его стороной, тихонько пробираясь в сторону конюшен, откуда рассчитывала попасть в сад, где намеревалась посидеть часок-другой перед сном, а заодно и обдумать то, что стало ей известно в этот вечер.

Назад Дальше