Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский - Андрей Евгеньевич Тихомиров


Краткие грамматики языков

Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский


Андрей Евгеньевич Тихомиров

© Андрей Евгеньевич Тихомиров, 2017


Краткая грамматика татарского языка

Современная письменность татарского языка основана на русском алфавите. Дополнительные шесть букв были приняты, чтобы отразить своеобразие фонетической системы татарского языка: ə, ө, γ  гласные, җ, ң, h  согласные. Гласные звуки подразделяются на твердые (гласные заднего ряда)  а, у, ы, о и мягкие (гласные переднего ряда): ə, γ, ө, е, и. Такое четкое подразделение гласных обусловливает в татарском языке закон сингармонизма, суть которого сводится к следующему: ряд гласного звука в корне или в первом слоге сохраняется в присоединенных к нему аффиксах и слогах: кал-ма-ган-нар-дыр (не остались, наверное), ки-тер-мə-гəн-нəр-ме (не принесли ли?). Таким образом, татарское слово или только твердое, или только мягкое. Для образования гласных звуков татарского языка важно положение губ, горизонтальное и вертикальное движение языка и количественная долгота. При произнесении а  ә, ы  е, и губы не округляются, как это бывает при произнесении о  ө, и особенно при у  γ. Язык движется вперед и назад. При движении языка вперед образуются мягкие гласные (переднего ряда) ә, γ, ө, е, и; при движении назад  твердые гласные (заднего ряда): а, у, о, ы. При самом низком положении языка образуются а  ə (низкого подъема). При самом верхнем вертикальном положении  гласные у  γ, и, а между этими двумя положениями  ые, о  ө.

По количественной долготе различаются краткие гласные: ы  е, о  ө и долгие: а  ə, и, у  γ.

Гласный [а°]. В татарском языке этот звук отличается огубленностью, особенно в начальных слогах, что постепенно исчезает к концу слова: ка°ла°ла°рга  городам.

Гласный [ə]. Это звук открытый, долгий. При произнесении этого звука вертикальное положение языка самое низкое, какое только возможно: əрем  полынь, əни  мама, əти  папа, əнə  вон, əрекмəн  лопух. Гласный переднего ряда, при произнесении которого кончик языка прижат к нижним передним зубам, язык продвинут вперед, передняя часть спинки языка немного приподнята кверху, к твердому небу.

Гласные [у]  [γ]. Звук [у] не отличается от русского. Звук [γ] является мягкой парой фонемы [у]. Это гласный  огубленный, переднего ряда; при его произнесении язык максимально приподнят. Напоминает русское у в слове жюри: урман  лес, урак  серп, калу  оставаться, бγлγ  делить, кγл  озеро.

Гласный [и]. Гласный [и] соответствует русскому [и]: иркәм (моя нежная). В конце слога и слова в татарском языке и произносится как краткий и:сөйли (й) (рассказывает), әни (й) (мама), кγзли (й) (наблюдает).

Гласные [о]  [ө]. Это полуузкие, краткие звуки, произносимые с участием губ. Различаются между собой только движением языка вперед и назад при артикуляции. Буквы о  ө пишутся только в первом слоге, несмотря на то, что слышатся: колын [олон]  жеребенок, солы [соло]  овес, көлке [көлкө]  смешно, сөлге [сөлгө]  полотенце.

Гласные [ы]  [е]. Гласный [ы] отличается от русского тем, что русское [ы] произносится при более высоком подъеме спинки языка к небу, чем татарское [ы]: ылыс  хвоя, кыргыч  скребок, куркыныч  опасно, сузынкы  продолговатый. Гласный е отличается от ы только рядом, напоминает русское э в слове эти. Графически изображается э (в начале слова) и е (в середине слова): элек (прежде), элгечне (вешалку), керергə (войти) и т. д.

Заимствованные из русского языка звуки о, ы, э произносятся также, как и в самом русском (тонус, посылка, поэзия).

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Согласных звуков в татарском языке насчитывается 28. 25 из них употребляются в исконно татарских словах, арабо-персидских заимствованиях. Это такие звуки как: [п]  [б], [м], [w], [ф], [т]  [д], [н], [с] [з], [ч]  [ж,], [ш]  [ж], [л], [р], [х], [й], [к]  [г], []  [»], [н,], [h], [»] (гамза  гортанный взрыв). Согласные [в], [ц], [щ] употребляются только в русских заимствованиях. Согласные [б]  [п], [д]  [т], [в]  [ф], [ж]  [ш], [с]  [з], [л], [м], [н], [й], [р] не отличаются от русских звуков. В отличие от русского языка, где мягкость согласных играет смыслоразличительную роль (брат  брать, мол-моль, удар  ударь), в татарском языке мягкость согласных зависит от рядом стоящих гласных и не различает смысла: бар (иди)  бәр (ударь), бул (будь)  бγл (дели), тоз (соль)  төз (стройный).

Специфичные звуки татарского языка следующие:

Согласный [w]  графически обозначается как в, у  γ (вакыт  время, тау  гора, вəкил  представитель, дəγ  взрослый, большой). Образуется округлением губ, полугласный. Буквой в передается также русский звонкий щелевой звук: вагон, вентилятор, витраж.

Согласный [ч]  щелевой глухой согласный, отличается от русского ч отсутствием начальной смычки т: Чилəбе  Челябинск, чибəр  красивый, кач  убеги, кечкенə  маленький.

Согласный [ж,]  звонкая пара ч, напоминающая последний звук в русском слове дождь: жəлил  Джалиль, таж,  венец, кəж, ə  коза, ж, илəк  ягода.

Согласный [к]  глухой, смычный, заднеязычный согласный, встречается в исконно татарских словах: кил  приходи, кирəк  надо, сəнəк  вилы, əкрен  медленно. Звук к близок к русскому мягкому к: кино, кибитка, кегли.

Согласный []  глухой, глубокозаднеязычный, смычный согласный: ал  оставайся, ала  ложка, а  белый, су ты  ударил, а са  хромой.

Согласный [г]  звонкая пара согласного [к]: гөлəп  шиповник, гγз əл  прекрасный, γги  сирота, килгән  пришел. Звук г близок к русскому г: гараж, гирлянда, гильза, грильяж.

Согласный [»]  звонкая пара согласного []: аа  течет, буай  кажется, суан  лук, «ата  Гата, «алим  ученый. Напоминает русское г в диалектном произношении: бог, господи.

Согласный [н,]  мягконебный, увулярный, носовой звук, при произнесении которого задняя часть языка касается мягкого неба, язычок закрывает вход в полость рта, и воздушная струя проходит через нос, получая носовой оттенок: ун,  левый, тун, а  мерзнет; ан, лый  понимает, ан, а  ему. Напоминает стечение согласных нг.

Согласный [х]  глухой, глубокозаднеязычный, щелевой согласный, имеет более глубокое место образования, чем русское х: халык  народ, хак  право, ахак  опал, хуж, а  хозяин.

Согласный [h]  глухой щелевой согласный, образуемый сближением стенок глотки. Звук этот больше употребляется в словах, заимствованных из персидского языка: həйкəл  памятник, hава  воздух, həр  каждый, шəhəр  город. Соответствует немецкому h.

Согласный гамза (гортанный взрыв)  образуется смычкой гортани и перерывом голоса, встречается в арабских заимствованиях и междометиях: тəэсирəсир)  внимание, тəэминəмин)  обеспечение, э» (э-э) (обозначение отказа в речи)  нет; маэмай  собачка. На письме обозначается буквой э.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Согласный гамза (гортанный взрыв)  образуется смычкой гортани и перерывом голоса, встречается в арабских заимствованиях и междометиях: тəэсирəсир)  внимание, тəэминəмин)  обеспечение, э» (э-э) (обозначение отказа в речи)  нет; маэмай  собачка. На письме обозначается буквой э.

Слогоделение.

В татарском языке имеются 6 типов слогов, по которым строятся слова:

1) гласный: и (наклони), у-рам (улица).

2) согласный + гласный: ку (гони), су (вода);

3) гласный +согласный: аз (мало), ул (он);

4) согласный+ гласный + согласный: тар (тесный), кал (оставайся);

5) гласный+согласный+согласный (сочетания лт, нт, рт, йт): әйт (скажи), ант (клятва), арт-та (позади);

6) согласный + гласный + согласный + согласный: карт (старый), кайт (возвращайся), кырт (резко).

Кроме этих исконных типов слогов, в татарском языке заимствованные слова сохраняют слогоделение заимствуемого языка.

Татарский язык характеризуется тем, что в одном слоге не могут рядом находиться два согласных, исключая 2 последних типа слогов, где один согласный всегда сонант  р, л, й, н, м, w. Поэтому некоторые русские слова в просторечии звучат с дополнительными краткими гласными ы, е: ышкаф, ыстанса, тырактор, фылаг, фырукт, ыстена и т. д. Это явление иногда находит отражение и в письме: бγрәнә (бревно), эскерт (скирд), эскәмия (скамья) и т. д.

Ударение (басым).

Как правило, ударение падает на последний слог в слове: белемле  знающий; тγгәрәк  круглый, круг; сөйләгәннәр  рассказали. При присоединении аффиксов ударение обычно передвигается на конечный слог: белемлерәк  более знающий, тγгәрәкләрне  круглых, круги, сөйләгәннәрен  то, что они рассказали. Исключение составляют следующие случаи:

1) аффикс отрицания -ма/-мә всегда неударен: карама  не смотри, кγрсәтмә  не показывай, сөйләмәгез  на рассказывайте;

2) в 2-м лице повелительного наклонения ударение падает на первый слог: языгыз  пишите, тикшерегез  проверьте, ташла  бросай;

3) аффиксы сказуемости ударения на себя не принимают: мин укучымын  я ученик; сез бәхетлесез  вы счастливые; без шатбыз  мы рады и т. д.;

4) в парных словах ударение падает на конечный слог первого компонента: малай-шалай (мальчишки), тимер-томыр (всякое железо), тыз-быз (туда-сюда) и т. д.;

5) в вопросительных местоимениях ударение обычно падает на первый слог: кайда  где, кемнен,  у кого, нинди  какой, кайсы  который;

6) в заимствованных союзах ударение обычно падает на первый слог: чөнки  потому что, ләкин  но, әмма  однако, гγя  словно, ягъни  то есть и т. д.;

7) усилительные частицы принимают на себя ударение: бик матур  очень красивый, ин, тирән  самый глубокий, ап-ак  белый-белый, зәп-зән, гәр  голубой-голубой;

8) послелоги обычно произносятся без ударения синен, белән  с тобой, анын, өчен  ради него, ул хакта  об этом, су буйлап  по реке, кγпер аша  через мост и т.д.;

9) в заимствованиях из русского языка советского и последующего периода ударение сохраняется как в языке-источнике: культиватор, демократия, теле-визор, в˜идео, ваучер, автоматика, энергетика, территория, косметика и т. д.

Словообразование и формообразование в татарском языке.

Татарский язык относится к агглютинативным языкам, то есть в нем образование слов и форм осуществляется путем присоединения к корню слова словообразующих, формообразующих и словоизменяющих аффиксов в определенной последовательности: ат (корень) -лы (словообразовательный аффикс присутствия) -лар (формообразующий аффикс множественности) -ыбыз (формообразующий аффикс принадлежности 1-го лица множественного числа) -га (словоизменительный аффикс направительного падежа): атлыларыбызга  нашим (людям), которые имеют коней.

Дальше