Особенность агглютинативного языка, такого как татарский, в том, что каждый присоединяемый аффикс имеет обычно одно значение: тозсыз (несоленый) -сыз аффикс отсутствия; кγрде (увидел) -де аффикс категорического прошедшего времени; ж, әйге (летний) -ге аффикс, образующий прилагательное и т. д., нефтьче (нефтяник) -че аффикс, образующий название лиц по профессии; китабым (моя книга) -ым аффикс принадлежности 1-го лица единственного числа.
Большинство корней татарских слов обычно односложные, и каждый корень самостоятельно выражает лексическое значение: бел знай, көн день, тар узкий, су вода, ак белый, тиз быстро, кал оставайся, көл зола; смейся, ун, правый.
В татарском языке по структуре различаются корневые слова (көз осень, ике два, көл смейся, яшь возраст, мин я, аз мало); производные (казылма ископаемый, тулысынча целиком, ияләштерγ приближать, безнен, чә по нашему, эшчән деловой); сложные (аккош лебедь, кγзаллау представить, кγпьеллык многолетний, билбау пояс, суγсем водоросль, hичкайда нигде, шаккату удивляться, төнозын всю ночь); парные (тимер-томыр железки, малай-шалай мальчишки, савыт-саба посуда, керделе-чыктылы невпопад, ялыну-ялвару умолять, чγп-чар мусор, кγзгә-кγз с глазу на глаз, аксыл-сары бледно-желтый, тегенди-мондый неплохой) и составные (ак шигырь белый стих, тимер юл железная дорога, Киек каз юлы Млечный путь, γги ана яфрагы мать-и-мачеха, γтә кγренмәле прозрачный, йөз алтмыш бишенче сто шестьдесят пятый, тәкъдим итγ предложить, ант итγ поклясться, якын кγрγ симпатизировать, ярдәм итγ помогать, ләчтит сату точить лясы, ис китγ удивляться, γрнәк төстә образцово, ашыгыч рәвештә поспешным образом).
МОРФОЛОГИЯ
В татарском языке, как и в русском, имеется 6 самостоятельных частей речи: существительное (исем), прилагательное (сыйфат), числительное (сан), местоимение (алмашлык), глагол (фигыль) и наречие (рәвеш).
Особую часть речи составляют междометия (ымлыклар), звукоподражательные слова (аваз ияртемнәре), модальные слова (модаль сγзләр) и частицы (кисәкчәләр). Вспомогательными частями речи являются послелоги (бәйлекләр), союзы (теркәгечләр), связующие слова и предложения.
Имя существительное (Исем)
Имя существительное в татарском языке имеет два числа: единственное (берлек) и множественное (кγплек). Единственное число противопоставляется множественному числу отсутствием показателя числа: китап китаплар (книга книги), тәрәзә тәрәзәләр (окно окна). Как видно из примеров, показателями множественного числа являются -лар/-ләр. После носовых м, н, н, употребляется вариант -нар/-нәр: төн төннәр (ночь ночи), алым алымнар (способ способы), мон, мон, нар (мелодия мелодии).
В татарском языке грамматические формы единственного числа могут выражать обобщенно-множественное понятие о всем виде данного предмета: кеше человек (люди), чәчәк цветок (цветы), чәч волос (волосы), китап книга (книги) и т. д. Количественно точная единичность выражается числительным бер: бер бөртек арыш, бер тамчы су, бер бала и т. д.
Своеобразием татарского языка является наличие у имени категории принадлежности (тартым категориясе), обозначающей принадлежность предмета к определенному лицу и имеющей специальные аффиксы. В зависимости от того, какие звуки имеет основа слова гласный или согласный, различаются и аффиксы принадлежности:
Своеобразием татарского языка является наличие у имени категории принадлежности (тартым категориясе), обозначающей принадлежность предмета к определенному лицу и имеющей специальные аффиксы. В зависимости от того, какие звуки имеет основа слова гласный или согласный, различаются и аффиксы принадлежности:
После основ на гласный
После основ на согласный
В татарском языке значение принадлежности выражается одним словом, в то время как в русском двумя словами: кулым моя рука, кγзләре их глаза.
Особое значение принадлежности выражается аффиксом ныке/ неке:баланыкы принадлежащий ребенку; әтинеке принадлежащий отцу; колхозныкы принадлежащий колхозу.
В татарском языке, так же как и в русском, 6 падежей, однако значения падежей полностью не совпадают. Падежный аффикс присоединяется после аффикса множественного числа, после аффикса принадлежности: өстәл өстәлләр өстәлләре өстәлләрендә.
В зависимости от того, к какому конечному звуку слова присоединяется падежный аффикс, он может иметь различные варианты.
Родительный, винительный имеют только 2 варианта в зависимости от твердости и мягкости корня.
Направительный (юнәлеш), местно-временной (урын-вакыт) имеют еще варианты в зависимости от звонкости-глухости конечного звука основы. Исходный (чыгыш) падеж имеет 3 варианта в зависимости от мягкости-твердости корня, звонкости-глухости конечного звука основы или носового характера.
Среди падежей чаще всего употребляется именительный (более 30 процентов по сравнению с другими падежами), выполняющий синтаксические функции подлежащего, дополнения, определения, сказуемого, обстоятельства (совместно с послелогами и послеложными словами). Бакча матур (Сад красивый). Бала китап укый (Ребенок читает книгу). әтием укытучы (0тец учитель). Апа алтын сәгать алган (Сестра купила золотые часы). өстәл өстендә журналлар ята (На столе лежат журналы). Без тынычлык өчен көрәшәбез (Мы боремся за мир).
Для татарского языка характерно сочетание имени с именем (тюркский изафет), которое имеет три типа: 1) безаффиксальный (таш кγпер каменный мост, балчык өй глиняный дом, көмеш калак серебряная ложечка); 2) с аффиксом принадлежности III лица -ы/-е, -сы/-се во втором компоненте (hава флоты воздушный флот, авыл клубы сельский клуб, өй тγбәсе крыша дома); 3) с аффиксом притяжательного падежа в составе первого компонента и аффиксом принадлежности во втором компоненте (әтинен, сәгате часы отца, иптәшемнен, эше работа товарища, өйнен, ачкычы ключ от дома).
Определенность-неопределенность имен выражается противопоставлением именительного и винительного, именительного и притяжательного падежей: Мин китап укыйм Мин китапны укыйм (Я читаю книгу. Я читаю эту книгу). Колхоз бакчасы зур Колхознын, бакчасы зур (Сад колхоза большой Сад (этого) колхоза большой). Неопределенность предмета, лица выражается употреблением неопределенных местоимений бер (один), ниндидер (какой-то), кемдер (кто-то), кайсыдыр (какой-то) и т. д. Урамда бер малай уйный На улице играет какой-то мальчик. Анын, турында ниндидер сγзләр сөйләгәннәр Про него говорили какие-то слова.
В отличие от русского в татарском языке нет рода: если необходимо выразить родовой признак, добавляются слова ана, ата (мать, отец); ата каз гусак, ана каз гусыня; или имеется слово другого корня: тавык әтәч (курица петух), сыер γгез (корова бык).
Наиболее употребительные словообразовательные аффиксы имен татарского языка:
даш (-дәш), -таш (-тәш) (иптәш товарищ, юлдаш спутник, авылдаш односельчанин, яшьтәш сверстник);
чы-че (юлчы путник, нефтьче нефтяник, колхозчы колхозник, эшче рабочий);
лык-лек (ж, иләклек ягодное место, наратлык сосняк, комлык песчаное место, ташлык каменистое место);
ак-әк-к (урак серп, көрәк лопата, торак жилище, кисәк кусок, тарак расческа, иләк сито);
гыч геч, кыч кеч (кыргыч скребок, тоткыч держалка, баскыч лестница, утыргыч сиденье).
ыш еш (утырыш заседание, кγчеш переход, төрләнеш склонение, ачыш открытие) и т. д.
Имя прилагательное (сыйфат)
В татарском языке прилагательные обозначают признаки предметов, не имеют формальных показателей, всегда предшествуют определяемому слову, не согласуются с существительным: зән, гәр чәчәк голубой цветок, зән, гәр чәчәкләргә голубым цветам.
Различаются качественные (асыл) и относительные (нисби) прилагательные, причем качественные имеют четыре степени:
Относительные прилагательные выражают внешние, неорганические свойства предметов по их отношению к другим предметам, материалу, составу, месту, времени и т. д.: машиналы имеющий машину, урманлы имеющий лес, ж, имешле имеющий ягоды, язгы весенний, өйдәге домашний, тешсез беззубый, еллык годичный, годовой и т. д.
Много относительных прилагательных татарский язык заимствовал из русского (иногда в усеченном виде): реалистик, актив, музыкаль, политик, физик, революцион, аграр и т. д.; из арабского языка: әдәби литературный, иж, тимагый общественный, гыйльми научный, дини религиозный и т. д.
Имя числительное (Сан)
Имена числительные обозначают количество или порядок предметов при их счете, употребляясь всегда перед существительными, не склоняются по падежам, не имеют форм числа, не принимают аффиксов принадлежности: ун студент десять студентов, бишенче класснын, пятого класса, өч укучыбыздан от трех (наших) учащихся.
По значению имена числительные делятся на шесть разрядов. Числительные образуются от корневых (110, 20, 30) простым прибавлением к десяткам: ун+ бер (одиннадцать), егерме ике (двадцать два), йөз унсигез (сто восемнадцать).
Состав числительных состоит из единиц: 1 бер, 2 ике, 3 өч, 4 дγрт, 5 биш, 6 алты, 7 ж, иде, 8 сигез, 9 тугыз, 10 ун; десятков: 10 ун, 20 егерме, 30 утыз, 40 кырык, 50 илле, 60 алтмыш, 70 ж, итмеш, 80 сиксән, 90 туксан, 100 йөз; высших чисел: 1000 мен,, 10000 ун мен,; миллион; миллиард и т. д.
Числа бывают сложные (кушма саннар): 11 унбер, 17 унж, иде, 19 унтугыз; и составные (тезмә): 42 кырык ике, 56 илле алты, 1938 (бер) мен, тугыз йөз утыз сигез, 12791 унике мен, ж, иде йөз туксан бер.
Числительные склоняются по падежам при опущении стоящего за ним имени: йөз сумны йөзне (сто рублей сто), икешәр дәфтәрдән икешәрдән (с двух тетрадей с двух).
Местоимение (Алмашлык)
Местоимения в татарском языке употребляются вместо самостоятельных слов, но не называют их и не определяют их содержания.
Различаются следующие разряды местоимений:
Многие местоимения принимают аффикс принадлежности и склоняются по падежам:
Склонение местоимений мин, ул, γз (я, он, сам)
Глагол (Фигыль)
Глагол обозначает действие или состояние лица, предмета, явления и характеризуется в татарском языке категорией утверждения и отрицания, наклонениями, категориями лица, числа, времени, залога и степенью протекания действия.
Отрицательная форма образуется присоединением к основе глагола аффиксов -ма/-мә, причем ударение падает на слог перед этим аффиксом: куй куйма (клади не клади), ат атма (бросай не бросай), сөй сөймә (люби не люби).