Heimat Zeitung. Том I - Ксения Рормозер 3 стр.


ГЛАВА 1. НЕМЕЦКИЕ ГАЗЕТЫ РОССИИ

Этническая журналистика России

История этнической журналистики России насчитывает почти триста лет. И начинается с издания в Санкт-Петербурге, правительственной общественно-политической газеты на немецком языке «St. Petersburgische Zeitung» (1727) (в последствии не однократно менявшей своё название: «St. Petersburger Zeitung» (1852), «Petrograder Zeitung» (1914), «St. Petersburgische Zeitung» (1991)  «Санкт-Петербургская газета»). Надо заметить, что эта газета до середины XIX века не имела вообще никакого другого этнического признака, кроме немецкого языка на котором она издавалась. Государственная политика и, следовательно, редакционная политика газеты, акцентировала внимание на пропаганде «ценности российской идентичности» перед национальной идентичностью, что имело место не только в XVIII веке, но и в веке XX, прошедшем под знаком коммунизма, и XXI перед лицом тотальной глобализации [Исхаков, 2009].

В XIX веке газета «Sankt-Petersburger Zeitung» стала всё чаще выражать настроения немецкой диаспоры России, строго придерживаясь лояльной политики относительно власти российского императора, когда эмигранты из Германии насчитывали не одно поколение родившихся в России. Чего нельзя было сказать о некоторых других немецкоязычных изданиях Северо-Запада, например, о либеральных газетах «Sankt Petersburger Herold» («Санкт-Петербургский вестник» 18711914) и «Rigasche Rundschau» («Рижское обозрение» 18941939) [Зверева, 2009].

Этническая журналистика в СССР особым вниманием не пользовалась, и количество этнических изданий, в том числе немецких газет, возникших сразу после Революции 1917 года, постепенно сократилось до минимума, во-первых, из-за недостатка государственного и частного финансирования, во-вторых, из-за навязывания «социалистического» содержания, в-третьих, из-за провозглашения формулы внутренней национальной политики «дружба народов», которая подразумевала единый российский народ, а, следовательно, сводила на «нет» этнические проявления как таковые. Для того времени было важно создание «нового человека», смысл существования которого заключался в построении коммунистического общества, и ничто не должно было отвлекать его от этой высокой цели, в том числе и его национальность, о чём подробно пишет в своей книге Дэвид Хоффманн, профессор Университета штата Огайо в США: «В начале XX века российских марксистов, футуристов, символистов, неославянофилов и православных философов, несмотря на крайние идеологические различия между ними, объединяло то, что никто из них не был удовлетворен отношениями в обществе. Все они стремились переделать и само общество, и психофизические черты людей, составляющих его» [Хоффманн, 2018].

Только во время Великой Отечественной войны 19411945 гг. изданию газет на национальных языках стало уделяться исключительное внимание, потому что фашиста нужно было победить «всем миром», а весь советский мир, как оказалось, состоял из народов определённой национальности. Например, к концу 1942 года на фронтах распространялось более 60 газет на языках народов СССР. Солдаты воспринимали это как проявление чуткости и заботы командования [Семакин, 2016].

Сегодня, в эпоху «этнического ренессанса», когда личное пространство каждого пользователя интернетом перемещается в виртуальную область существования, возникает необходимость не только в самоидентификации, но и в поиске единомышленников, прежде всего по национальному признаку.

Впервые понятие «ренесса́нс» (фр. Renaissance, итал. Rinascimento от лат. renasci «рождаться опять, возрождаться») стал использовать французский историк Жюль Мишле в XIX для обозначения социокультурных трансформаций в Европе. По мнению экспертов, катализаторами этого процесса явилось не только этнокультурное разделение труда, но и экономическая и культурная экспансия в этнических средах. Вследствие чего возникла этническая консолидация и образование этнических элит.

Такая категория, как «этнический ренессанс» используется в мировой науке с 196070-х гг. и в глобальном геополитическом масштабе обозначает процесс отстаивания прав народов на самостоятельность и территориальный суверенитет. В российском научном дискурсе «этнический парадокс современности» (т. е. «этнический ренессанс») появился в 1990-х гг. Под этим понятием подразумевался процесс «этнополитической суверенизации народов постсоветского пространства и роста их самосознания». Ревитализация традиционных и социокультурных ценностей определила круг теоретических и практических разработок в этой области.

«Этнический ренессанс» обладает рядом таких характеристик как: абсолютная ценность этноса, являющегося базовой формой самоорганизации отдельного народа, и персональная этническая идентификация, структурирующая идентичности современного российского общества. «Этнический ренессанс» рассматривался как естественная и, можно сказать, защитная реакция общества, переживающего смену государственного строя, исчезновение коммунистической идеологии и невнятной национальной политики России на рубеже XXXXI вв.

Движение малочисленных народов в постсоветский период приобретало масштабный характер. Происходило образование и укрепление автономий, отстаивающих интересы титульного народа. Поэтому народы, лишённые своей территории в Российском государстве, в частности, российские немцы, стремились добиться возрождения Автономной Республики Немцев в Поволжье.

Сохранение культурного наследия и популяризация его среди молодёжи стала остовом в конструировании модели будущего отдельно взятых национальных регионов. За основу работы по архаизации ценностей традиционного общества и адаптации родового движения к современным политическим стандартам была взята концепция ООН ЮНЕСКО, регламентированная как «Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия», 1972 г. [Сборник правовых актов], единой для всего мирового сообщества.

К элементам наследия относятся: культурные и природные ландшафты, фольклор, обычаи, предметы культуры, устные традиции и формы выражения, включая язык в качестве носителя нематериального культурного наследия; исполнительские искусства, обычаи, обряды, празднества; знания и обычаи, относящиеся к природе и вселенной; знания и навыки, связанные с традиционными ремеслами («Конвенция об охране нематериального культурного наследия», 2003 г.).

Таким образом, «этнический ренессанс» стал толчком к воспитанию «этнической личности» и её интеграции в современное российское общество и мировое социокультурное пространство [Октябрьская, 2016]. И, надо сказать, что этномедиаиздания в этом процессе до сих пор играют первостепенную роль, поскольку имеют непосредственный доступ к интернет-платформам (социальным сетям и мессенджерам), популярным среди молодёжи.

После распада СССР этническая журналистика обособилась в союзных республиках, стала автономной, перешла на родной национальный язык и стала определяться как зарубежная журналистика. Так, например, немецкая газета в Казахстане «Deutsche Allgemeine Zeitung» («Общая немецкая газета», https://daz.asia/) на сегодняшний день является единственным национальным изданием на немецком языке для этнических немцев, проживающих в Республике Казахстан (РК), и во всей Центральной Азии.

После распада СССР этническая журналистика обособилась в союзных республиках, стала автономной, перешла на родной национальный язык и стала определяться как зарубежная журналистика. Так, например, немецкая газета в Казахстане «Deutsche Allgemeine Zeitung» («Общая немецкая газета», https://daz.asia/) на сегодняшний день является единственным национальным изданием на немецком языке для этнических немцев, проживающих в Республике Казахстан (РК), и во всей Центральной Азии.

Сегодня каждый регион России имеет свои этнические СМИ. На родном ли языке или на языке титульной нации  русском. В 90-х годах прошлого столетия в Санкт-Петербурге возобновился выпуск немецкой газеты «Sankt-Petersburger Zeitung», но, к сожалению, газета была закрыта ещё до наступления XXI века.

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года в 85 субъектах РФ и в том числе на территории 22 республик в совокупности проживает 190 национальностей. Но периодические издания в России выходят только на 39 языках. Одни исследователи данного вопроса видят причину в том, что доля титульного народа в ряде случаев относительно невелика. Другие говорят о феномене постэтнической нации  россияне (а за рубежом  канадцы, французы и проч.). Р. Л. Исхаков, например, говорит о том, что этот феномен «демонстрирует переход этнического группоцентризма к социоцентризму». Следовательно, и пресса постэтнических наций должна по идее отражать новую национальную идентичность. Например, в России есть немецкие газеты, состоящие полностью или более 50% из текстов на русском языке (так называемые билингвальные издания). Это и есть новый тип издания  пресса постэтнической нации [Исхаков, 2009].

Российские и зарубежные исследователи постоянно обращаются к изучению роли СМИ в процессах укрепления национального единства страны, сохранению языкового разнообразия и налаживанию межкультурной коммуникации. СМИ сегодня как никогда раньше являются первостепенным средством формирования у читательской аудитории позитивного отношения к представителям этнических групп.

Так в случае с представителями немецкой национальности роль этнических СМИ трудно переоценить, поскольку благодаря этномедиаизданиям медленно, но осуществляется реабилитация в международном и российском сообществе данной этнической категории, которая в последние семьдесят лет ассоциируется только и исключительно с фашизмом.

Но нельзя забывать о том, что политическая позиция этнических СМИ формирует будущий электорат страны. Постоянное игнорирование какой-либо нации рано или поздно создаст напряжение в межкультурном взаимодействии и может иметь непредсказуемые последствия.

Российское медиаполе имеет множество составляющих: федеральная, окружная, региональная, муниципальная. Этнические медиаиздания, а именно немецкие газеты России, сосредоточенны на региональном и муниципальном уровнях, за исключением «немецкой газеты «Moskauer Deutsche Zeitung» («Московская немецкая газета»), имеющей статус независимого издания Международного союза немецкой культуры (МСНК)» [Головнёв, 2018].

Современную структуру этнической журналистики РФ А. А. Позина определяет следующим образом: издания Всероссийского типа (например, журнал «Этносфера»); издания национальных общественных объединений, национально-культурных автономий, землячеств (например, немецкие газеты); издания при посольствах и постоянных представительствах республик  субъектах РФ (например, «Москва  Тбилиси») [Позина, 2011].

Назад Дальше