Я ведь эту жуть первый раз в жизни увидел. Почему я сразу понял, что это именно элементаль Тьмы? Точно так же ранее у меня в голове само собою всплыло понятие «Сумеречное зрение», когда эта способность у меня появилась. Может, это оттого, что я чародей, и улавливаю все на лету? Или тому есть какая-то другая причина?
И этот элементаль Он ведь изначально не проявлял ко мне агрессии, и начал защищаться лишь тогда, когда я сам первым напал на него. Только теперь я понял, что пыталось сказать мне это порождение Тьмы. В его шепоте отчетливо сквозили два слова: «Повинуюсь, хозяин».
Хозяин, значит Как бы не я сам в прошлой жизни этого элементаля в голема посадил, чтобы охранять клетку с моим самым ценным артефактом. Хитро, между прочим, задумано големы неуязвимы для магии и непроницаемы для магического взора. Даже волшебница Александра, камуфлируя глиняного голема под мраморную ангелессу, не смогла углядеть темную начинку, скрытую внутри.
Тем более, что и сам страж никак и ничем себя не проявлял до тех пор, пока охраняемый им объект не начали вскрывать. Тут-то элементаль и встрепенулся. Страшненькая у меня была служба безопасности. Уж и не знаю, стоит ли жалеть о том, что я его развоплотил
Впрочем, по итогам этого инцидента я даже кое-что приобрел. В моей магической книге появился особый раздел «Магия эфира», а в нем нарисовалось заклинание первого уровня «Радужные искры». Лазерная радуга, а также радужная защита туда не добавились видимо, это были заклинания более высоких уровней, до них я пока еще не дорос.
Меж тем сам Конвертор все еще находился в моей руке. Эффектно покрутив артефактом, словно револьвером, я воткнул его в воображаемую кобуру и даже не особенно удивился, когда радужный маракас исчез из моей ладони где-то в районе бедра. Логично, что у предмета такой силы и возможностей должен иметься свой собственный магический «карман». Так я его точно не потеряю, и при этом Конвертор будет всегда при мне, наготове к использованию.
Всегда Оговорочка многозначительная, и я догадываюсь, с чьей подачи она проистекает. У моего магического «дружка» имеется свой разум и собственные взгляды на будущее. Пусть Конвертор фантазирует, сколько хочет нельзя лишь допускать, чтобы он навязывал свою волю мне. Иначе я постепенно превращусь в живое приложение ко всемогущей пустоголовой погремушке, мечтающей о безраздельной власти над мирами. Каждый из нас должен знать свое место. Мое на троне, в короне. А место Конвертора в сейфе под замком. И по-другому быть не должно!
Глава 3
Глава 3. СЕАНС ОДНОВРЕМЕННОЙ ИГРЫ
Приветствую вас, ваше сиятельство! зычно пробасил церемониймейстер Лактион Фельсинбайер, когда я вошел в тронный зал, залитый солнечным светом и готовый к приему посетителей. С очередным возвращением! Все мы искренне рады вновь лицезреть ваше присутствие на престоле!
А уж я-то как рад! усмехнулся я, вглядываясь в лица моих немногочисленных придворных и слуг. Я вижу здесь пару новых лиц. Дама Александра, будьте так добры, представьте мне ваших подопечных и наших новобрачных То есть новобранцев, конечно!
Антуан Свизвильд и Фелиция де Матье, произнесла магесса, выводя вперед скромную пару: элегантного, стройного и модного мужчину лет тридцати, с фактурными баками и аккуратной прической, забранной в хвост, и теряющуюся на его фоне невысокую шатенку скромной и невзрачной внешности, но зато с очень подтянутой фигурой и пронзительно-шальными глазами фиалкового цвета. Антуан и Фелиция наши первые переселенцы с Леолантиса. Мы встретились и познакомились в Целестии, в таверне рядом с местным порталом, где эти господа теряли дни в поисках достойной работы. Антуан самый настоящий кулинар, очень приличной квалификации.
Всего лишь приличной? скромно усмехнулся господин Свизвильд.
Пока меня не смог превзойти всего лишь приличной. Мы тут на днях устроили мастер-конкурс
В котором госпожа Александра победила только за счет своей магии.
Правила не оговаривали ограничений на этот счет, уточнила волшебница, раздраженно притопнув ножкой. Тем не менее, я по достоинству оценила таланты господина Свизвильда и рекомендую его на должность шеф-повара Белой Цитадели. А госпожа де Матье умеет делать по хозяйству все то же, что и я сама, и даже лучше она любезно согласилась стать горничной в нашем замковом хозяйстве.
Так у нас вроде бы и гремлинки с этим вполне справлялись?
Гремлинам, конечно, в трудолюбии не откажешь, и порядок они умеют наводить, как никто другой. Но чувства прекрасного они лишены напрочь. А я, знаете ли, хочу иногда получать удовольствие от бытового комфорта, а не жить, как в казарме, где все по полочкам разложено. И, кстати, насчет новобрачных вы прямо в точку попали: пару недель назад у нас в замке случилась первая свадьба. Теперь Антуан и Фелиция уже законные муж и жена.
Замечательно! Примите также и мои поздравления. И еще мой подарок я предоставляю вам одну из комнат в Белой Цитадели! Живите в замке на радость друг другу и на пользу всем остальным!
Мы сделаем все, чтобы оправдать ваше доверие! дуэтом произнесли новобрачные, склонившись в низком поклоне. Сердечно благодарим ваше сиятельство!
Да не за что сюзерен обязан заботиться о благополучии своих подданных А что это за стеснительный молодой человек прячется за вами, Улисс? Я его тоже первый раз вижу.
Джайент Принтекс, секретарь, смущенно представился юноша с обильными каштановыми кудрями. В вашем хозяйстве появляется все больше бумажной работы, поэтому сеньор Монтеграсио нанял меня себе в помощники. Я младший сын его камердинера Джерома Принтекса, и мне можно доверять любые государственные тайны. А поскольку я к тому же эксперт по каллиграфии, то вся ваша документация будет самого высокого качества. Уж точно не хуже, чем в делопроизводстве вольного города Масконы, где я работал в должности начальника канцелярии.
Что ж, Принтер то есть Принтекс в хозяйстве точно не помешает, усмехнулся я. Говорящая у вас фамилия. Ваши предки, случаем, печатью не занимались?
Да, было дело. Мой прадед работал в Канцелярии Благодати издавал правительственную газету «Сводный бюллетень». Я бы с удовольствием продолжил его дело, но от типографских станков вашего сиятельства совсем ничего не осталось. Во время крайненского нападения на Благодать Канцелярию разграбили подчистую, там разве что полы не разобрали. Не понимая ценности типографского оборудования, бандиты просто порезали его на металл. Может быть, ваше сиятельство выделит финансы на изготовление хотя бы одного печатного пресса?
Да, было дело. Мой прадед работал в Канцелярии Благодати издавал правительственную газету «Сводный бюллетень». Я бы с удовольствием продолжил его дело, но от типографских станков вашего сиятельства совсем ничего не осталось. Во время крайненского нападения на Благодать Канцелярию разграбили подчистую, там разве что полы не разобрали. Не понимая ценности типографского оборудования, бандиты просто порезали его на металл. Может быть, ваше сиятельство выделит финансы на изготовление хотя бы одного печатного пресса?
Я бы и рад был помочь вам, но не могу, сокрушенно развел я руками. Во вселенной, где книги по большей части пишутся вручную, типографская печать безумно дорогое удовольствие. Мы еще не скоро сможем позволить себе такую роскошь, поэтому вы пока можете начинать выпускать газету в рукописном варианте. Хотя бы в нескольких экземплярах, которые будут развешиваться в наиболее людных местах. Тем более, что «Вестник Благодати» де-факто уже существует, и у него даже штатный корреспондент имеется госпожа Оэллис как-то ухитряется работать по совместительству.
Не только корреспондентом, хмыкнула Оэллис. А еще фармацевтом, энергетиком, водопроводчиком и пожарным. Город разрастается, и у нас не хватает профессионалов во многих областях. К сожалению, мы их просто не можем содержать с финансами у нас все плохо.
Кстати, о пожарах: что-то дамы Дарьяны Огненной не видно? спросил я, еще раз перебирая взглядом всех своих немногочисленных придворных. Она не приболела часом?
Дарьяну мы отправили в Электориум, поджав губы, ответила Александра. Между прочим, нам еще глубже пришлось влезть в долги, чтобы выплатить университету немаленький аванс за ее обучение. Будем надеяться, что какая-то польза от этого будет.
Отсутствие новостей о том, что наша огневушка-поскакушка опять что-то подожгла само по себе уже польза, произнес я, но в этой фразе меня зацепило кое-то совсем иное. Долги? Почему я только сейчас про это узнаю?! Когда и по какой причине мы успели в них влезть?!
Практически с самого начала, вздохнула Александра. Денег нам всегда хронически не хватало. Раньше нам удавалось как-то выкручиваться что-то продавали, перепродавали, закладывали, да и налоги в казну капали мало-помалу. Однако в последнее время к нам приходит очень много безземельных крестьян, городской бедноты да и просто беженцев с Арабеллы. Дохода от них нет никакого, но всех их надо чем-то кормить и где-то заселять. В результате наши убытки только множатся. Пока ростовщики из Аполлонграда дают нам в долг, да и процент у них щадящий. Но ситуация неприятная и из нее нужно как-то выходить. Я не знаю как я домоправительница и счетовод. А тут настоящий финансист нужен.
Где б его еще взять? вздохнул я. У нас на все про все один министр, да и тот в экономике разбирается не более, чем кухарка в политике. Без обид, господин канцлер, но такова реальность.
Так я ведь и не спорю, сокрушенно развел руками маркиз Монтеграсио. Увы, старую собаку новым фокусам не научишь. Мне бы заместителя грамотного завести Да только найти толковых министров гораздо сложнее, чем прислугу в таверне их не наймешь, и без работы они обычно не сидят. На Леолантисе я провел переговоры с некоторыми политическими деятелями, но все без толку. Забесплатно работать на нас никто не соглашается, а некоторые так и вообще шарахаются от нас, как от зачумленных, коим и жить-то осталось всего ничего.
Как я понимаю, вы плавно переходите к докладу о вашей поездке? уточнил я. Каковы ее результаты?
Не то чтобы очень радужные, пожал плечами Улисс. Хотя сам факт того, что на нас пока никто не собирается нападать уже большой успех. Некоторые правители сочувствуют нашему жалкому и беззащитному положению. Есть и такие, кто считает, что в будущем имеет смысл потрясти нас за кошелек, а пока мы еще жирком не обросли. Но подавляющее большинство знати Леолантиса считает Благодать чем-то наподобие сказочной страны и всерьез не воспринимает. Кроме разве что тех, кого совсем уж припекает и кому самим помощь нужна. Парочка лордов согласилась записать нас в друзья, если мы поддержим их в войне за выморочное отцовское наследство. Причем друг против друга!