Что пожелать тебе, царь? сказали они. Будь пока хоть хорошим хозяином.
Да пошлет вам небо здоровья. Добро пожаловать, гостями будете, отвечал царь недовольно.
Раньше ответь нам, царь. Пришли мы сюда по делу.
Спрашивайте отвечу.
Мы из той страны, которую грабили твои иныжи, сказал Куйцук.
Та же участь и вас постигнет, нахмурился царь.
Подожди, дай слово сказать, не отступает Куйцук. Если перестанешь нападать на нашу страну и вернешь всех девушек, что великаны похитили, тогда мирно говорить станем.
Захохотал верховный иныж так, что ветер по полям прошел и чуть не сдуло маленького Куйцука.
А-а-ха-ха-ха! Только и всего? Задача нетрудная. Эй, люди!
Хлопнул иныж дважды в ладони так, что у Куйцука в глазах потемнело от шума:
Отведите гостей за стол и накормите!
Сбежались царские слуги и повели семерых в гостиную. Стены в ней были медные. Стол и кресла тоже из меди.
Остались они в гостиной одни. Тогда сказал Предсказатель:
Знаю я, что он задумал. Напротив каждого из нас посадит по великану, и подсыплют они нам яду.
Едва успел провидец шепнуть, что замыслил хитроумный иныж, как поставили перед ними семь блюд с разными угощеньями. А великаны вошли в гостиную со своей едой и сели с другой стороны стола. Тут Чудодей незаметно переставил тарелки. Проглотили иныжи по кусочку и застыли, как изваяния на медных креслах.
Великан-слуга, который к столу кушанья и питье подносил, передал обо всем царю. Разгневался тот, но опомнился и послал к гостям своего человека. Обратился к ним с речью посланец:
Решил наш мудрый царь, как делу помочь. Предлагает он вам потягаться с иныжами в беге, в еде и борьбе. Кто выиграет тот победитель. Его желание будет законом. Одолеете великанов исполнит царь вашу просьбу. А проиграете сварит вас живьем и съест вместо обеда.
Мы готовы, сказали Скороход, Водохлеб и Сильнорукий.
Приказал верховный иныж поставить посредине двора высокий помост, позвал туда гостей и сам привел семерых братьев силачей-великанов. Взошел на помост один из семи и заорал громовым голосом.
Начинайте! распорядился царь.
Поднялся на помост Сильнорукий, обхватил иныжа вокруг пояса и вмиг переломил, как тростинку. Потом выпрямился и огляделся, будто ничего особенного не сделал.
Переломил он и второго иныжа, и третьего. Пятерых унесли с помоста без памяти, а шестой великан стал одолевать Сильнорукого. Тогда Чудодей тайком отобрал у иныжа силу и вдохнул ее в Сильнорукого. Поднял тот врага над собой и швырнул на землю так, что сломал ему все двадцать четыре ребра, как сухие хворостинки.
Когда вышел наверх седьмой великан повесили друзья головы: огромен он был и страшен, а на шее, толстой, как у быка, мускулы горбом вздулись. Однако нечего делать, схватился с ним Сильнорукий. Задрожала земля вокруг. Вот уже поднял великан Сильнорукого, чтобы бросить на землю, а Чудодей не зевает вдохнул он силу иныжа в тело Сильнорукого, а слабость его в иныжа. Подогнулись у великана ноги. Тут Сильнорукий поднял его над головою и кинул на землю так, что разломилось страшилище на куски.
А царь сидит и наливается злобой. Но промолчал велел начинать бега.
Выступил вперед длинноногий бегун великанов в руках две бутылки держит. Стал рядом с ним Скороход. Должны были они добежать до места, где заходит солнце, и возвратиться назад. Не успели все оглянуться, как оба они пропали из глаз. Солнечный день утро сменил, потом покатилось солнце к закату. Шепнул Предсказатель Стрелку:
Одна из бутылок, которую держал великан, пьяной махсымой наполнена, а другая водой. Разгадал я злой умысел: как добегут они до поворота, так отдыхать будут, иныж воды напьется, а Скорохода махсымой напоит. Отяжелеет голова у нашего друга, ослабеют ноги и отстанет он от иныжа.
Глянул охотник в ту сторону и увидел, что Скороход положил под голову пустую бутылку из-под махсымы и спит себе крепко, а бегун великанов уже близко: третью часть обратного пути осталось ему пробежать.
Вскинул меткий стрелок ружье и выстрелил в бутылку, которая под головой у Скорохода лежала. Разбила ее пуля со звоном. Встрепенулся Скороход, оглянулся кругом и понял, в чем дело. Сбросил он с ремня абра-камень и помчался стрелой. Бежал, бежал а соперника нигде не видно. Тогда отстегнул от пояса вторую ногу и полетел быстрее ветра. Первым он возвратился назад.
Удивился запыхавшийся великан, прибежав последним:
Как это ты обогнал? Я не видел тебя.
И я тебя тоже не видел, засмеялся Скороход.
У царя иныжей лицо позеленело от злости, но промолчал он опять и велел продолжать состязание.
Вернулись все в медную гостиную. Посадили за стол иныжа и Водохлеба. Положили перед ними на огромных подносах два вареных вола, целые горы пасты и по бочонку бульона.
Все в один миг соперники проглотили.
Принесите им по паре буйволов, две подводы пасты и по два бочонка бульона! крикнул царь.
Заволновались Куйцук и его друзья: разве осилит Водохлеб столько?
Положили на стол буйволов, пасту, поставили по два бочонка бульона.
Обжора-великан едва успел съесть одного буйвола и запить бочкой бульона, а Водохлеб свое все проглотил и у великана подобрал остатки.
Царь иныжей ушел, не говоря ни слова. Ушли с ним и великаны, чтобы по приказу царя разжечь огонь вокруг медной гостиной. Повиновались слуги.
Они хотят сжечь нас! догадался Предсказатель. А медные стены и потолок уже начали нагреваться.
Вот тут и вспомнил Водохлеб, что недавно он целое озеро осушил. Стал он гостиную водой поливать: целые фонтаны изо рта бьют. До тех пор поливал, пока не кончился весь лес в стране великанов и не остыли медные стены.
Открыл царь иныжей медную дверь а в гостиной семеро гостей сидят за столом как ни в чем не бывало.
Вы победили! сказал он со вздохом. Повторите мне вашу просьбу.
Повторить не великий труд, усмехнулся Куйцук. Вот она, наша просьба: всех девушек, что у нас похитили, все добро, что награбили, возвратите сполна. Сами земли эти покинете и забудете дорогу в наши края. Так мы хотим и на том стоять будем.
Помедлил с ответом царь: не хотелось ему соглашаться, но что было делать с людьми, которые в огне не горят? Пообещал он исполнить все, что они потребовали.
Освободил довольный Куйцук томившихся в неволе девушек, забрал добро, награбленное иныжами, и отправился в путь-дорогу.
Перед уходом свадьбы сыграли. Каждый из его друзей взял по любви замуж одну из девушек. Попрощался Куйцук с ними и вернулся в родные места. Встретили его с радостью и почетом. Взял Куйцук в жены дочь хана и зажил припеваючи. Построил дом на краю села, который и по сей день там стоит. Пользовался Куйцук большим уважением и почетом. Теперь уже никто не насмехался над ним.
Разумная сноха
Жил на свете хан. И был у него единственный сын. Пришла ему пора жениться, стал хан невесту для сына искать. В соседнем ауле жила девушка. По всей Кабарде шла молва о ее красоте и уме. Ее и посватал хан за своего сына.
По обычаю, положено было послать невесте подарок. Дал хан своим слугам-унаутам кусок парчи и велел отвезти девушке.
Приехали унауты, передали ей от хана поклон и богатый подарок. Приняла невеста подарок и видит: отрезали унауты себе немного парчи.
Поблагодарила невеста за подарок, щедро угостила, а на прощанье сказала унаутам:
Передайте хану такие слова: «Ради твоего сына, ради твоей невестки не наказывай твоих унаутов».
Вернулись унауты к хану и слово в слово повторили то, что им сказала невеста.
Понял хан, что слуги украли кусок парчи. Жалко было ему парчи, да не стал он наказывать унаутов. Хан обрадовался, что у его сына невеста очень разумная.
А ханский сын, которому досталась такая умная невеста, был круглым дураком.
Через месяц после свадьбы говорит хан своему сыну:
Собирайся в поход, сын мой.
Вот выехали они в дальний путь.
Едут-скачут. Едут-скачут. Изрядно проехали.
Говорит отец сыну:
Сын мой, перережь-ка дорогу.
Тотчас дурак спрыгнул с коня, вытащил шашку и давай рубить шашкой поперек дороги так, что пыль столбом!
Едут они дальше. Изрядно проехали.
Отец говорит сыну:
Сын мой, положи на дороге лестницу.
Спрыгнул дурак с коня. Туда-сюда поглядел нигде нет лестницы. Недолго думая он сам улегся на дороге.
Не выдержал хан, разозлился, что сын такой глупый, и отстегал его плетью.
Дальше они не поехали, домой воротились.
Хан приказал слуге-унауту спрятаться в комнате сына и подслушать, о чем они с женой будут говорить.
Завтра утром ты передашь мне все, что услышишь, сказал он.
Ханский сын пришел к своей жене опечаленный.
О чем ты задумался? Что с тобой приключилось? спрашивает жена.
Собрались мы с отцом в поход. Поехали. Едем-скачем. Изрядно уже проехали. Отец говорит мне: «Перережь дорогу». Я тотчас спрыгнул с коня, вытащил шашку и перерезал дорогу этой шашкой как умел. Затем снова уселся на коня. Поехали мы дальше. Еще больше проехали. Отец говорит мне: «Положи на дороге лестницу». Я тотчас спрыгнул с коня. Никакой лестницы нигде не видать. Тогда я сам лег на дороге, вытянулся во весь рост насколько мог. Да, видно, на старости лет отец ослабел умом: отстегал он меня плетью и повернул обратно. Так жаловался ханский сын.
Вовсе не ослабел умом старый хан, отвечала жена. Мало он сек тебя, глупого. Хан сказал: «Перережь дорогу». И это означало: «Сойди с коня, отвяжи от седла припасы, давай отдохнем и закусим». Хан сказал: «Положи на дороге лестницу». И это означало: «Затяни-ка песню, хорошую ли, плохую ли, путь скоротаем». Ты затянул бы, он подхватил бы.
Слуга-унаут подслушал этот разговор и все рассказал старому хану.
Порадовался старый хан, что сноха у него такая разумная.
Однажды говорит хан своему сыну:
Стар я уже стал. Последний раз схожу в поход, чтоб оставить внукам добрую память о себе, а там и на покой пора.
Снарядился он в поход. Долго ездил хан, много славных подвигов совершил. По всей Кабарде шла молва о храбрости старого хана.
Настала ему пора возвращаться домой. Едет хан по дороге, а навстречу ему отряд разбойников-абреков.
Давно уж ищем мы тебя, старый хан!
Много было абреков, не смог хан победить их. Видит хан пришла его погибель. Пустился он на хитрость.
Отведите меня к вашему предводителю, попросил хан.
Отвели абреки пленника к главному разбойнику.
Я владетель нескольких аулов, сказал ему хан. Много у меня богатств и разного скота. Мои люди ничего не пожалеют, чтобы выкупить меня из плена. Пошли трех верховых в мой аул.