Месяц время не малое, вздохнула княгиня.
Я так хочу, сестра, сказал хан.
И в знак согласия покорно голову склонила княгиня
Князь Асламбек еще в пути с набега узнал, что аул его сожжен, жители одни перебиты, другие разбежались, а княгиня пропала бесследно.
И дружина распалась его, и остался он один на свете. Затосковал он по княгине, поехал искать ее. Побывал в Кабарде, Осетии, Чечне и Дагестане, и не было нигде даже слуха о княгине, и сильнее охватила его тоска.
И вспомнил он о хане.
«Поеду к нему, отдохну немного», подумал он и поехал в ногайские степи.
Был конь его изморен, и ехать долго пришлось.
В улусе разыскал двор хана, был встречен прислугой и отведен в кунацкую.
Хан был в степи на охоте и только вечером домой вернулся, заглянул в кунацкую и вида не показал, что князя узнал, обычное приветствие проговорил и ушел.
И князь глубоко огорчился.
«Вот как помнят друзей, подумал он. Зачем же я приехал сюда?»
А хан тем временем распорядился отправить княгиню с одной из своих жен в дальний улус и приказал жить им там безвыездно.
На другой день хан даже не заглянул в кунацкую, а как наступила ночь, приказал слуге внести в нее богатую одежду, для князя приготовленную. Потом сам следом вошел, обнял князя, сказал:
Надень, князь, эту одежду, и я объявлю народу, что ко мне лучший друг приехал.
И когда князь оделся, хан стал расспрашивать о его жизни.
Моя жизнь печальна, отвечал князь и рассказал то, что уже было известно хану.
И выслушав его, хан сказал:
Твое несчастье велико, но ты не отчаивайся: наживешь богатство, будет и жена у тебя.
На другой день хан пир большой устроил, который длился три дня и закончился соколиной охотой.
Прошло еще немного времени, и увидел он, что по-прежнему молчалив и печален князь, и сказал он ему:
Я вижу, друг мой, что тоскуешь ты по княгине. Но ее нет, быть может, в живых. Поищем тебе молодую жену Пойдем, покажу я тебе девушку.
И показал он князю красивую девушку, дочь небогатого отца, и понравилась князю она.
Девушка напоминает мне жену мою, сказал он.
О, я очень, очень рад, что она понравилась тебе! воскликнул весело хан. И пусть она будет твоей женой.
Но, возразил князь, я не могу уплатить калым.
Об этом не беспокойся, засмеялся хан, я улажу дело.
И в тот же день девушка вошла в саклю, которую хан для князя отвел.
Князь ночью пришел к девушке и застал ее в слезах.
О чем плачешь? спросил он ее.
И отвечала девушка:
О том я плачу, что жизнь моя пропала. Я люблю не тебя, а другого человека, но он беден и не мог уплатить калыма. Хан же соблазнил моего отца богатым подарком, и вот я стану женой человека, которого впервые вижу и которого любить не могу, и в тоске увянет моя молодость.
Жаль стало князю девушку, и сказал он ей:
Бог с тобой, девушка! Не хочу я губить твоей молодости, и будь ты женой того, кого любишь.
Жаль стало князю девушку, и сказал он ей:
Бог с тобой, девушка! Не хочу я губить твоей молодости, и будь ты женой того, кого любишь.
И ушел он из сакли в кунацкую.
Хан рано утром как бы нечаянно заглянул в кунацкую и, увидев князя, показал вид, что очень удивился.
Как! воскликнул он. Ты здесь, князь? Почему же ты не с женой?
С обидою в голосе ответил ему князь:
Ты очень плохо думаешь обо мне, если был уверен в том, что я могу быть мужем девушки, которая любит другого
Вот как! лицемерно удивился хан. Но, поверь мне, я совсем не знал, что она любит другого Тогда пусть она и будет женой любимого человека, а для тебя найдем такую жену, которая тебя полюбит
И поехал он с князем в дальний улус, ввел его в саклю, где княгиня жила.
Глазам своим князь не верил, увидев княгиню, и удержаться не мог, чтобы не воскликнуть в радостном изумлении:
Княгиня!..
Побледнела, затрепетала княгиня.
Князь мой муж возлюбленный, прошептала она и заплакала.
Хан сделал глазами знак жене своей и вместе с нею вышел из сакли.
Оставшись вдвоем, княгиня подошла к мужу, обняла его.
Ты жизнь возвратил мне! говорила она. Ты снова дал мне счастье.
А у самой сердце било тревогу и от тоски сжималось оно.
«Сказал ли хан князю о моей любви к Берды-Бию или промолчал?» думала она и в глаза мужа заглянула, желая тайну прочесть в них.
Я князь поражен был происшедшим.
Как ты попала к хану? спросил он княгиню.
И рассказала она, как хан отбил ее от казаков и в степи свои привез.
Хан в саклю возвратился и весело князю сказал:
Вот, друг, и княгиня нашлась!
Князь глянул на него и спросил:
Но почему же ты раньше не говорил мне, что княгиня живет у тебя?
А потому, отвечал хан, что хотел я усилить печаль твою, чтобы потом ты радость большую испытал
А зачем ты хотел, чтобы я стал мужем той девушки? снова спросил князь.
Я знал, что ты не отнимешь у нее любимого человека, проговорил хан и замолчал
А князь тихо добавил:
Но хотел испытать мое благородство?
Хан в знак согласия кивнул головой. И уронил на грудь голову князь, глубоко задумался.
Запечалилась княгиня, и сердце ее еще тревожнее билось.
Хан глазами показал ей на дверь и вышел из сакли.
Княгиня следом за ним вышла, и хан ей сказал:
Не тревожься напрасно о любви твоей к Берды-Бию князь не знает и никогда не узнает, если сама ему не скажешь о ней.
И радость разом охватила княгиню, и в саклю вбежала она, шею мужа руками обвила.
Мы оба были мертвые, и вот мы снова живые, радостно говорила она.
Угрюмый, с тоской в душе, как тень, бродил Берды-Бий, и злоба закипала в сердце его, и ревность покою ему не давала.
А княгиня смотрела на него, как на чужого, совсем не знакомого ей человека.
Раз она близко около него одна по двору проходила, и он спросил ее:
Ты больше уже не любишь меня?
Вспыхнула она, потом брови нахмурила, поспешно зашептала:
Молчи, молчи Не говори о своей любви: кроме мужа я никого не люблю.
С ненавистью глянул на нее Берды-Бий и губы его задрожали.
Лживая женщина, будь ты проклята! сказал он
И бродил он в степи, и тоска давила его.
Ночью в своей сакле сидел он около холодного очага один в темноте и о княгине думал.
Скрипнула тихо дверь, вошла женщина и обняла его крепко-крепко.
Мой милый юноша, люблю я тебя, одного люблю и никогда не забуду, зашептала она, и голос княгини узнал он.
И от пьяного любовного тумана голова у него закружилась.
А когда княгиня ушла от него, он думал о том, что счастью его помеха князь.
И хотелось ему, чтобы тот не жил на свете
Затосковал князь в степи, на Кубань, к горам, к лесам его тянуло, и собрался он с княгиней в дорогу.
Хан на прощанье подарил ему табун лошадей, стадо рогатого скота, рабов и посуду медную, выкованную в Дагестане.
И целый день ехали князь и княгиня, и не видели, как в стороне, подобно волку, пробирался за ними Берды-Бий.
Вечером, на берегу маленького озера, заросшего камышом, князь на ночлег остановился.
Костры развели рабы и ужин стали готовить.
Разминая отекшие от езды ноги, стоял князь около огня.
Вдруг огонь блеснул в камышах, загремел ружейный выстрел.
Князь зашатался и навзничь упал, а из раны на лбу у него хлынула кровь.
С криком бросилась княгиня к нему и, рыдая, обнимала, звала его, но он был уже мертв.
Князь зашатался и навзничь упал, а из раны на лбу у него хлынула кровь.
С криком бросилась княгиня к нему и, рыдая, обнимала, звала его, но он был уже мертв.
Рабы сбежались, столпились и смотрели на мертвого князя и на княгиню, рыдавшую над ним.
Быстрый топот ног послышался, к костру Берды-Бий подбежал; бледный он был, и руки дрожали у него.
И над трупом князя склонившись, проговорил он:
Какое несчастье случилось! Но кто же, кто князя убил?
И голос его княгиня услышала, поднялась и гневно вскричала:
Это ты убил князя, трусливый злодей! Будь проклят ты!
И в лицо ему плюнула.
И как безумный, бросился бежать Берды-Бий и скрылся в темноте.
Хан был поражен происшедшим, глубоко огорчился и при народе поклялся казнить злодея Берды-Бия. И по степям он с дружиной искал его, и не мог найти: далеко убежал убийца или же звери его растерзали.
Да будет проклята память о злодее, нарушившем обычай гостеприимства, сказал хан.
Мертвое тело князя он земле предал и на могиле его высокий курган насыпал, а княгиню в аул свой увез.
И тихая, молчаливая жила княгиня, в горе и тоске увядая
Курган на могиле князя травой зарастать стал, и горе княгини улеглось и стала она о нем забывать.
И хан сказал ей:
Горе твое, княгиня, велико, но и его излечит время. А ты еще молода и красива, и нехорошо будет, если в одиночестве пройдет твоя молодость и красота твоя пропадет. Без мужа нельзя тебе жить!
И ответила княгиня ему:
Мой муж в могиле
Головой покачал хан.
В могиле мертвое тело сгнило, а ты человек живой, о живом и думай, сказал он и потом продолжал: Я знаю, ты любила Берды-Бия, но где он теперь, неизвестно. Быть может, тоже в землю пошел. Но ты не стала бы его больше любить, если бы он и жив был?
Не стала бы, промолвила княгиня.
Я так и думал, сказал он. Но любить тебе кого-нибудь надо, иначе тоска засушит твое сердце И полюби ты меня, будь моей женой!..
Печально усмехнулась княгиня.
Как же я буду твоей женой, когда я тебе сестра названная? спросила она.
Хан тоже усмехнулся и сказал:
Раньше сестрой тебя назвал, теперь назову женой
И подумала княгиня:
Я одинока. Куда пойду? Где найду приют? А жить хочется
И женой хана стала она.
Несколько дней прошло, и ночью хан сказал в спальне княгине:
Помнишь ли ту ночь, когда ты ударила меня поленом по голове? Ты тогда гордая, неприступная была, а вот теперь ты и жена, и раба моя Что ты скажешь на это?
Только горе заставило меня быть твоей женой, ответила она.
Рассердился хан и ударил ее.
Змея, сказал он и снова ударил ее. Утром приказал он ей надеть грязную одежду и отправил ее в степь, к табунам лошадей кобыл доить и делать кумыс.
Это тебе за удар поленом и за любовь к Берды-Бию, засмеявшись, сказал ей хан.
И среди табунщиков и жен их жила княгиня в унижении.
Проходили дни, недели, а хан не брал обратно ее к себе, совсем забыл про нее.
В один день пришел к табуну человек молодой в оборванной и грязной одежде, кривой на один глаз и с глубоким шрамом на лице.
Рукой поманил к себе княгиню и, когда она подошла к нему, сказал ей:
Узнаешь ли меня, княгиня?
Посмотрела на него княгиня, головой покачала.
Не знаю я тебя, отвечала она. Я впервые тебя вижу
А кривой человек засмеялся.
Скоро же ты, княгиня, забыла того, кто был твоей любовью! сказал он. Посмотри на меня: ведь я Берды-Бий!..