Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Сборник 9 стр.


 Месяц  время не малое,  вздохнула княгиня.

 Я так хочу, сестра,  сказал хан.

И в знак согласия покорно голову склонила княгиня

Князь Асламбек еще в пути с набега узнал, что аул его сожжен, жители одни перебиты, другие разбежались, а княгиня пропала бесследно.

И дружина распалась его, и остался он один на свете. Затосковал он по княгине, поехал искать ее. Побывал в Кабарде, Осетии, Чечне и Дагестане, и не было нигде даже слуха о княгине, и сильнее охватила его тоска.

И вспомнил он о хане.

«Поеду к нему, отдохну немного»,  подумал он и поехал в ногайские степи.

Был конь его изморен, и ехать долго пришлось.

В улусе разыскал двор хана, был встречен прислугой и отведен в кунацкую.

Хан был в степи на охоте и только вечером домой вернулся, заглянул в кунацкую и вида не показал, что князя узнал, обычное приветствие проговорил и ушел.

И князь глубоко огорчился.

«Вот как помнят друзей,  подумал он.  Зачем же я приехал сюда?»

А хан тем временем распорядился отправить княгиню с одной из своих жен в дальний улус и приказал жить им там безвыездно.

На другой день хан даже не заглянул в кунацкую, а как наступила ночь, приказал слуге внести в нее богатую одежду, для князя приготовленную. Потом сам следом вошел, обнял князя, сказал:

 Надень, князь, эту одежду, и я объявлю народу, что ко мне лучший друг приехал.

И когда князь оделся, хан стал расспрашивать о его жизни.

 Моя жизнь печальна,  отвечал князь и рассказал то, что уже было известно хану.

И выслушав его, хан сказал:

 Твое несчастье велико, но ты не отчаивайся: наживешь богатство, будет и жена у тебя.

На другой день хан пир большой устроил, который длился три дня и закончился соколиной охотой.

Прошло еще немного времени, и увидел он, что по-прежнему молчалив и печален князь, и сказал он ему:

 Я вижу, друг мой, что тоскуешь ты по княгине. Но ее нет, быть может, в живых. Поищем тебе молодую жену Пойдем, покажу я тебе девушку.

И показал он князю красивую девушку, дочь небогатого отца, и понравилась князю она.

 Девушка напоминает мне жену мою,  сказал он.

 О, я очень, очень рад, что она понравилась тебе!  воскликнул весело хан.  И пусть она будет твоей женой.

 Но,  возразил князь,  я не могу уплатить калым.

 Об этом не беспокойся,  засмеялся хан,  я улажу дело.

И в тот же день девушка вошла в саклю, которую хан для князя отвел.

Князь ночью пришел к девушке и застал ее в слезах.

 О чем плачешь?  спросил он ее.

И отвечала девушка:

 О том я плачу, что жизнь моя пропала. Я люблю не тебя, а другого человека, но он беден и не мог уплатить калыма. Хан же соблазнил моего отца богатым подарком, и вот я стану женой человека, которого впервые вижу и которого любить не могу, и в тоске увянет моя молодость.

Жаль стало князю девушку, и сказал он ей:

 Бог с тобой, девушка! Не хочу я губить твоей молодости, и будь ты женой того, кого любишь.

Жаль стало князю девушку, и сказал он ей:

 Бог с тобой, девушка! Не хочу я губить твоей молодости, и будь ты женой того, кого любишь.

И ушел он из сакли в кунацкую.

Хан рано утром как бы нечаянно заглянул в кунацкую и, увидев князя, показал вид, что очень удивился.

 Как!  воскликнул он.  Ты здесь, князь? Почему же ты не с женой?

С обидою в голосе ответил ему князь:

 Ты очень плохо думаешь обо мне, если был уверен в том, что я могу быть мужем девушки, которая любит другого

 Вот как!  лицемерно удивился хан.  Но, поверь мне, я совсем не знал, что она любит другого Тогда пусть она и будет женой любимого человека, а для тебя найдем такую жену, которая тебя полюбит

И поехал он с князем в дальний улус, ввел его в саклю, где княгиня жила.

Глазам своим князь не верил, увидев княгиню, и удержаться не мог, чтобы не воскликнуть в радостном изумлении:

 Княгиня!..

Побледнела, затрепетала княгиня.

 Князь мой муж возлюбленный,  прошептала она и заплакала.

Хан сделал глазами знак жене своей и вместе с нею вышел из сакли.

Оставшись вдвоем, княгиня подошла к мужу, обняла его.

 Ты жизнь возвратил мне!  говорила она.  Ты снова дал мне счастье.

А у самой сердце било тревогу и от тоски сжималось оно.

«Сказал ли хан князю о моей любви к Берды-Бию или промолчал?»  думала она и в глаза мужа заглянула, желая тайну прочесть в них.

Я князь поражен был происшедшим.

 Как ты попала к хану?  спросил он княгиню.

И рассказала она, как хан отбил ее от казаков и в степи свои привез.

Хан в саклю возвратился и весело князю сказал:

 Вот, друг, и княгиня нашлась!

Князь глянул на него и спросил:

 Но почему же ты раньше не говорил мне, что княгиня живет у тебя?

 А потому,  отвечал хан,  что хотел я усилить печаль твою, чтобы потом ты радость большую испытал

 А зачем ты хотел, чтобы я стал мужем той девушки?  снова спросил князь.

 Я знал, что ты не отнимешь у нее любимого человека,  проговорил хан и замолчал

А князь тихо добавил:

 Но хотел испытать мое благородство?

Хан в знак согласия кивнул головой. И уронил на грудь голову князь, глубоко задумался.

Запечалилась княгиня, и сердце ее еще тревожнее билось.

Хан глазами показал ей на дверь и вышел из сакли.

Княгиня следом за ним вышла, и хан ей сказал:

 Не тревожься напрасно о любви твоей к Берды-Бию князь не знает и никогда не узнает, если сама ему не скажешь о ней.

И радость разом охватила княгиню, и в саклю вбежала она, шею мужа руками обвила.

 Мы оба были мертвые, и вот мы снова живые,  радостно говорила она.

Угрюмый, с тоской в душе, как тень, бродил Берды-Бий, и злоба закипала в сердце его, и ревность покою ему не давала.

А княгиня смотрела на него, как на чужого, совсем не знакомого ей человека.

Раз она близко около него одна по двору проходила, и он спросил ее:

 Ты больше уже не любишь меня?

Вспыхнула она, потом брови нахмурила, поспешно зашептала:

 Молчи, молчи Не говори о своей любви: кроме мужа я никого не люблю.

С ненавистью глянул на нее Берды-Бий и губы его задрожали.

 Лживая женщина, будь ты проклята!  сказал он

И бродил он в степи, и тоска давила его.

Ночью в своей сакле сидел он около холодного очага один в темноте и о княгине думал.

Скрипнула тихо дверь, вошла женщина и обняла его крепко-крепко.

 Мой милый юноша, люблю я тебя, одного люблю и никогда не забуду,  зашептала она, и голос княгини узнал он.

И от пьяного любовного тумана голова у него закружилась.

А когда княгиня ушла от него, он думал о том, что счастью его помеха  князь.

И хотелось ему, чтобы тот не жил на свете

Затосковал князь в степи, на Кубань, к горам, к лесам его тянуло, и собрался он с княгиней в дорогу.

Хан на прощанье подарил ему табун лошадей, стадо рогатого скота, рабов и посуду медную, выкованную в Дагестане.

И целый день ехали князь и княгиня, и не видели, как в стороне, подобно волку, пробирался за ними Берды-Бий.

Вечером, на берегу маленького озера, заросшего камышом, князь на ночлег остановился.

Костры развели рабы и ужин стали готовить.

Разминая отекшие от езды ноги, стоял князь около огня.

Вдруг огонь блеснул в камышах, загремел ружейный выстрел.

Князь зашатался и навзничь упал, а из раны на лбу у него хлынула кровь.

С криком бросилась княгиня к нему и, рыдая, обнимала, звала его, но он был уже мертв.

Князь зашатался и навзничь упал, а из раны на лбу у него хлынула кровь.

С криком бросилась княгиня к нему и, рыдая, обнимала, звала его, но он был уже мертв.

Рабы сбежались, столпились и смотрели на мертвого князя и на княгиню, рыдавшую над ним.

Быстрый топот ног послышался, к костру Берды-Бий подбежал; бледный он был, и руки дрожали у него.

И над трупом князя склонившись, проговорил он:

 Какое несчастье случилось! Но кто же, кто князя убил?

И голос его княгиня услышала, поднялась и гневно вскричала:

 Это ты убил князя, трусливый злодей! Будь проклят ты!

И в лицо ему плюнула.

И как безумный, бросился бежать Берды-Бий и скрылся в темноте.

Хан был поражен происшедшим, глубоко огорчился и при народе поклялся казнить злодея Берды-Бия. И по степям он с дружиной искал его, и не мог найти: далеко убежал убийца или же звери его растерзали.

 Да будет проклята память о злодее, нарушившем обычай гостеприимства,  сказал хан.

Мертвое тело князя он земле предал и на могиле его высокий курган насыпал, а княгиню в аул свой увез.

И тихая, молчаливая жила княгиня, в горе и тоске увядая

Курган на могиле князя травой зарастать стал, и горе княгини улеглось и стала она о нем забывать.

И хан сказал ей:

 Горе твое, княгиня, велико, но и его излечит время. А ты еще молода и красива, и нехорошо будет, если в одиночестве пройдет твоя молодость и красота твоя пропадет. Без мужа нельзя тебе жить!

И ответила княгиня ему:

 Мой муж в могиле

Головой покачал хан.

 В могиле мертвое тело сгнило, а ты человек  живой, о живом и думай,  сказал он и потом продолжал:  Я знаю, ты любила Берды-Бия, но где он теперь, неизвестно. Быть может, тоже в землю пошел. Но ты не стала бы его больше любить, если бы он и жив был?

 Не стала бы,  промолвила княгиня.

 Я так и думал,  сказал он.  Но любить тебе кого-нибудь надо, иначе тоска засушит твое сердце И полюби ты меня, будь моей женой!..

Печально усмехнулась княгиня.

 Как же я буду твоей женой, когда я тебе сестра названная?  спросила она.

Хан тоже усмехнулся и сказал:

 Раньше сестрой тебя назвал, теперь назову женой

И подумала княгиня:

 Я одинока. Куда пойду? Где найду приют? А жить хочется

И женой хана стала она.

Несколько дней прошло, и ночью хан сказал в спальне княгине:

 Помнишь ли ту ночь, когда ты ударила меня поленом по голове? Ты тогда гордая, неприступная была, а вот теперь  ты и жена, и раба моя Что ты скажешь на это?

 Только горе заставило меня быть твоей женой,  ответила она.

Рассердился хан и ударил ее.

 Змея,  сказал он и снова ударил ее. Утром приказал он ей надеть грязную одежду и отправил ее в степь, к табунам лошадей кобыл доить и делать кумыс.

 Это тебе за удар поленом и за любовь к Берды-Бию,  засмеявшись, сказал ей хан.

И среди табунщиков и жен их жила княгиня в унижении.

Проходили дни, недели, а хан не брал обратно ее к себе,  совсем забыл про нее.

В один день пришел к табуну человек молодой в оборванной и грязной одежде, кривой на один глаз и с глубоким шрамом на лице.

Рукой поманил к себе княгиню и, когда она подошла к нему, сказал ей:

 Узнаешь ли меня, княгиня?

Посмотрела на него княгиня, головой покачала.

 Не знаю я тебя,  отвечала она.  Я впервые тебя вижу

А кривой человек засмеялся.

 Скоро же ты, княгиня, забыла того, кто был твоей любовью!  сказал он.  Посмотри на меня: ведь я Берды-Бий!..

Назад Дальше