Миссис Кисис как завороженная смотрела в окно на сплошную стену воды, которая полностью закрыла собой и лес в отдалении, и деревья рядом с домом, и лавочку у крыльца, и качели у невысокой ограды Она не первый день жила на свете, но никак не могла понять, где на небе может храниться столько воды! А еще она думала о том, что ей очень повезло стать свидетельницей начала необыкновенного ливня! Ей совсем не было страшно. Наоборот, в животе кто-то знакомо помахивал маленькими крылышками!..
Вдруг миссис Кисис повернула одно ухо в сторону детской. Даже сквозь такой шум она расслышала тихое мяуканье, доносившееся оттуда. «Надеюсь, наша речка не выйдет из берегов» подумала она и направилась к близнецам.
Какой сильный шум не просыпаясь, сказал младший котенок чуть удивленно.
Это дождь, негромко, но весело и даже с гордостью сообщила миссис Кисис и поправила ему одеяло.
Старший близнец спал спокойно, только изредка морщил нос и подергивал ухом. И за дверью Фанни, старшей сестры мальчиков, было тихо. А о мистере Кисисе волноваться и вовсе не стоило.
Миссис Кисис вернулась на кухню, сняла с огня закипевший чайник и заглянула в духовку пирог еще не был готов явить себя миру.
Неожиданно ливень начал быстро-быстро стихать и закончился за полминуты.
«Жаль немного огорчилась миссис Кисис. С ним было гораздо уютнее».
Не успела она заварить чай в маленьком чайнике с тремя желудями на круглом боку, как за окном опять тихо зашумело Дождь вернулся, как будто исполняя ее желание, но был уже не такой сердитый. Словно за это время он успокоился, хорошенько подумал и пришел извиниться.
Доброе утро, дорогая Молли, услышала миссис Кисис и обернулась.
Глава 2
Удивительное утро
продолжается
Мистер Кисис сидел на нижней ступеньке лестницы, ведущей на второй этаж, и умывался лапой.
Мммрррррр!.. проговорила миссис Кисис и изящно взмахнула хвостом. Доброе утро, Дарси! Ты опять незаметно подкрался
Я не нарочно, мурлыкнул в ответ тот. Ты видела, что творится за окном? По дорожкам и дорогам текут настоящие реки!
Небывалый ливень! подтвердила Молли, приглаживая мужу уши и поправляя его белый воротничок. Что-то он нам принесет А как же ты доберешься до города?
Сегодня папе нужна лодка, а не велосипед! засмеялась Фанни, выходя из своей комнаты.
Она тоже села на нижнюю ступеньку лестницы и стала умываться.
Зачем, зачем, зачем папе лодка?! Это близнецы кубарем вывалились из своей спальни и наперегонки понеслись по кухне.
Затем, что посмотрите в окно, важно ответила им старшая сестра.
Братья стремглав бросились к окну и одновременно запрыгнули на подоконник. Миссис Кисис едва успела подхватить падающий горшок с любимой фиалкой:
Байрон! Мартин! Осторожнее!
Ооооооооо!.. воскликнул Байрон.
Огооооооо!.. поразился Мартин.
Какое все мокрое!
Сколько воды!
Какие лужи!
Какие ручьи!
Сколько грязи!
А где наш кораблик?
Он был на лужайке!
Точно?
Точнее не бывает!
А где он теперь?
Мам?
Пап?
Котята разом замолчали и воззрились на родителей.
Наверно, он там, где вы его вчера оставили, сказала мама.
Мы оставили его под скамейкой
А сейчас его там нет
А другие игрушки на месте? спросила мама.
Даааа
Тогда кораблик унесло водой, надо полагать, совершенно спокойно сказал мистер Кисис.
Унесло водой? Байрон и Мартин округлили и без того круглые глаза. Куда унесло?
Давайте подумаем! передразнила их Фанни. Куда же могло унести ваш кораблик?
Близнецы снова посмотрели в окно.
Переглянулись.
Спрыгнули с подоконника и побежали в свою спальню, где окно выходило на другую сторону дома.
Потом понеслись в спальню Фанни там окно смотрело на третью сторону.
Так они проследили путь ручьев, текущих по дорожкам, и пришли к единственно верному выводу.
В речку?! закричали они в один голос.
Миссис Кисис посмотрела на них и поняла, что еще немного и они расплачутся.
Да, дорогие, как можно мягче сказала она. Видимо, так и было. Вы же не захотели убирать игрушки с лужайки вчера вечером. А сегодня утром пошел сильный ливень, более тяжелые игрушки остались лежать на месте, а легкий кораблик подхватило водой и понесло в речку.
Она достала из духовки пирог, который уже успел раздуться, как подушка, поставила его на середину стола и стала разливать чай по чашкам.
Мистер Кисис и Фанни сели за стол.
Представьте, как красиво он сейчас плывет по настоящей широкой реке! сказала мама.
Мартин и Байрон очень живо себе все представили и заревели на два голоса.
Не о чем плакать, сказал мистер Кисис. Кораблики должны плавать, для того их и делают.
Нееееет!! пронзительно мяукали котята и утирались лапами.
Миссис Кисис мимоходом подумала о том, что сегодня не придется заставлять сыновей умываться, они уже умылись.
Как же нет? сердито сказала Фанни, закрывая уши. Всем известно, что да!
И чем больше река, тем лучше кораблю, сказал мистер Кисис.
Ему там очень хорошо! вторила папе мама.
А нам здеееесь?!
А когда его вынесет в море, он будет просто на вершине счастья!
В моооооре?!!
Обязательно! Все реки текут в море.
Близнецы перестали реветь и посмотрели друг на друга.
Фанни с облегчением вздохнула: «Наконец-то тишина»
Но братья сообразили, что значит «море», и завопили громче прежнего.
Разве вы не этого хотели, когда оставляли кораблик на лужайке? попробовала перекричать их миссис Кисис.
Неееееет!!!
А почему же тогда не принесли игрушки ночевать домой?
Мяяяяяяяяяяяяууу!!!..
Мистер Кисис не утерпел и засмеялся, но так, чтобы дети не видели, закрылся от них вчерашней газетой.
Идите за стол, сказал он затем с напускной серьезностью. Сегодня рыбный пирог, а не обычная овсянка. С чем это, кстати, связано, Молли?
Возможно, с ненастной погодой, загадочно улыбнулась миссис Кисис. Идите есть, дети.
Мы больше никогда не будем еееесть! прокричал Байрон.
Наш кораблик несет в мооооре! поддержал брата Мартин.
И кто же виноват в этом? спросил отец и посмотрел на них из-за газеты очень строго, как умел только он.
Котята сразу притихли.
Кто не послушал маму вчера вечером?
Они удивленно хлопали глазами и думали.
Им больше не хотелось исследовать грязь, лужи и ручьи они уже не торопились на улицу. Им даже не очень хотелось ароматного и сочного рыбного пирога. Они только что поняли, что такое ПРИЧИНА и СЛЕДСТВИЕ! Их любимый кораблик унесло в речку потому, что они вчера не забрали игрушки домой!
Но мы же не знали, что пойдет дооождь жалобно протянул Мартин.
Идите за стол, сказала мама, забирая у папы газету, сворачивая ее и откладывая подальше. Даже если не пойдет дождь, игрушки нужно заносить на ночь в дом. Им тоже хочется ночевать в тепле, уюте и безопасности.
Безопасности? переспросили котята, забираясь на свои высокие стульчики и хлюпая носами.
Без-опасности! нетерпеливо растолковала им Фанни.
Братья стали задумчиво жевать пирог, изредка поглядывая в окно на злополучную лужайку, где произошла такая неприятность.
Миссис Кисис выразительно взглянула на супруга.
Он чуть заметно кивнул ей.
Маааам протянул Мартин.
Да?
А какие еще опасности начал Байрон.
на нашей лужайке? закончил Мартин.
Хм Миссис Кисис ненадолго задумалась. У вас красивые яркие игрушки, не так ли?
Да, не слишком радостно сказали дети.
А кто у нас в лесу любит и ворует все яркое и красивое?
Мальчишки снова переглянулись.
Сойка и Сорока! крикнули они друг другу и вновь ринулись к окну проверять, действительно ли на месте все остальные игрушки.
Но, кажется, не считая кораблика, все было на месте:
Мячик
Мышка
Птичка
Лошадка
Ведро
Лопатка
Кубики
Воробей
Мистер Твит
Почтальон
Что вы там бормочете? удивилась миссис Кисис.
Фанни засмеялась:
Они увидели почтальона! Почту принесли!
В самом деле, упитанный воробей, мистер Твит, в своей синей форме, мокрой от дождя, покачивался на ветке за окном, как странного вида яблоко.
Молли открыла окно:
Доброе утро, мистер Твит!
Доброе утро, миссис Кисис! чирикнул почтальон и за козырек приподнял фуражку в знак приветствия. Мистер Кисис, мое почтение! Вот ваша свежая газета. Только она немного намокла, к моему большому огорчению, такой дождь, такой дождь Он аккуратно пристроил газету между ветками. Здравствуйте, дети!
Здравствуйте, мистер Твит!
Залетайте к нам, погрейтесь, обсохните, выпейте чаю! пригласила его хозяйка.
Воробей нахохлился и помолчал в растерянности.
Потом сказал неуверенно:
Нет уж, спасибо, миссис Кисис. Я лучше здесь, на воздухе Такой приятный, знаете ли, воздух. Так приятно дышать.
Как ваше перо из хвоста, мистер Твит? спросил Байрон, забираясь на подоконник. Уже отросло?
Почтальон перепрыгнул на другую ветку, подальше от подоконника:
Нет, Байрон, еще не отросло!
Еще раз просим прощения за него, сказал мистер Кисис.
Да! сказал Байрон. Но мы не виноваты!
Мы еще маленькие! объяснил Мартин, тоже усаживаясь на подоконнике. Мы не можем это кон конт
ро-ли-ро-ва-ть!
Что вы не можете контролировать? спросил мистер Твит и перелетел еще дальше.
Мам, что мы не можем конт ро?
Инстинкты! подсказала Фанни.
Да!!
Мы ХИЩНИКИ!!! зашипел Байрон, подпрыгнул на месте, и вся его и без того длинная шерсть поднялась торчком.
Мартин проделал то же самое, и теперь они вдвоем стояли на подоконнике, раздувшись, как две страшные рыбы-шары, одна темно-серая, почти черная, как папа, другая, бело-рыжая, как мама.
Воробей в панике заверещал и едва не упал с ветки.
Прекратите! шлепнула детей миссис Кисис, и они сразу сдулись.
А вы принесли нам письмо? хитро спросила почтальона Фанни.
Мистер Твит отдышался, пригладил перья на голове, на всякий случай перелетел еще дальше от окна и чинно произнес:
Нет, дорогая, вам теперь только устные сообщения. А газеты, так уж и быть, я стану оставлять на дереве.
Валяйте! дали разрешение Мартин и Байрон, сели поудобнее и, довольно улыбаясь, приготовились слушать сообщение.
Мама отвесила им еще пару легких шлепков.
Пожалуйста, мистер Твит, мы слушаем.
Почтальон взъерошил перья, затем уложил их обратно, поправил форму и сумку, прочистил горло, отставил одну ногу в сторону и чуть назад, точь-в-точь как соловей, готовящийся спеть прекрасную песню, и громко прочирикал:
Почтенному семейству Кисис! От семейства Найт! В связи со вчерашним появлением на свет нашего третьего птенца (на этот раз девочки), приглашаем вас в гости сегодня вечером, перед закатом! Мистер Твит выдержал торжественную паузу и повторил все еще раз, а затем прокашлялся и добавил от себя: Я бы на вашем месте, миссис Кисис, оставил детей дома вместе с их инстинктами