В тот злополучный день он возглавлял отряд преследователей Сатаны, и ему был отдан четкий приказ: во что бы то ни стало найти и доставить Лизу Олдерс в замок барона Эндрюса Варяжского. Дав указание отряду внимательно искать девушку на рынке, Роджер слез с коня и не спеша стал прогуливаться промеж рядов, разглядывая свежий товар. После вчерашней попойки в таверне ему совсем не хотелось заниматься чьими-то ни было поисками. Он вальяжно подошел к одному из торговцев и, ничего не говоря, взял с прилавка горсть зеленого винограда. Продавец мило улыбнулся командиру и протянул ему большой арбуз. На рынке никто не хотел накликать на себя беду и обрести врага в лице командиров отряда, наводившего ужас на весь Гольден. Чем те, с нескрываемой радостью, спешили воспользоваться.
Куда я с ним? томно зевнул Роджер, давая понять, что арбуз совсем некстати.
Вдруг внимание командира привлекла миниатюрная женская фигурка, что-то покупавшая у одного из торговцев. Ее тихий приятный голос словно очаровал его. Держа в голове описание при́виды Лизы, мужчина, сам того не зная, приближался прямо к своей жертве. Девушка стояла к нему спиной с накинутым на голову капюшоном.
Куда я с ним? томно зевнул Роджер, давая понять, что арбуз совсем некстати.
Вдруг внимание командира привлекла миниатюрная женская фигурка, что-то покупавшая у одного из торговцев. Ее тихий приятный голос словно очаровал его. Держа в голове описание при́виды Лизы, мужчина, сам того не зная, приближался прямо к своей жертве. Девушка стояла к нему спиной с накинутым на голову капюшоном.
Милая леди, может быть, вам нужна какая-нибудь помощь? спросил он, слегка тронув Лизу за плечо.
Девушка вздрогнула от неожиданности и испуганно обернулась. По нашивке на рукаве формы, она поняла, кто стоит перед ней. Ее большие карие глаза со страхом смотрели на Роджера, волосы, словно лучи яркого солнца, обрамляли края ее капюшона. Губы немного приоткрылись и дрогнули. Она крепко прижала к груди мешочек с корешками и закрыла глаза, поняв, что ее час настал. Роджер не поверил своим глазам: прямо на него смотрела та самая при́вида, охота на которую была объявлена сегодня. Он задумчиво оглядел девушку. В этот момент внутри командира отряда боролись два чувства: долга и совести. Молниеносно приняв решение, мужчина настороженно оглянулся по сторонам, и, резко схватив Лизу за руку, потащил за собой в ближайший пустынный переулок. Только бы никто не заметил! усиленно крутилось в его мозгу.
Что со мной теперь будет? прошептала девушка, еле успевая следовать за командиром.
Ничего, я выведу тебя! ответил он грубо, продолжая тащить ее за руку.
Я знаю, кто вы! продолжала говорить испуганно девушка.
Я тоже знаю, кто ты! Роджер на миг замедлил шаг и с жалостью посмотрел на при́вида.
Она была такая юная и милая, больше похожая на ангела, чем на пособницу Дьявола. Широко распахнутые глаза и манящий голос словно очаровали мужчину. Отогнав от себя дурманящие голову мысли, он снова прибавил шагу. Оставив рынок позади, путники торопливо направились в сторону Чудовского парка, прямо за которым широкой стеной возвышался густой темный лес.
Чем ты помешала барону Варяжскому? вдруг поинтересовался Роджер.
Лиза искоса посмотрела на мужчину и, решив, что правду скрывать не стоит, сумбурно поведала ему свою длинную историю личного знакомства с бароном. Зная, барона, как всем известного ловеласа, Роджер совсем не удивился тому, что услышал от такого милого и очаровательного создания. Тут бы любой соблазнился, а барон тем более. Наконец путники достигли городского парка.
А ты, и, правда, из при́видов? спросил командир, присев передохнуть на край большого камня.
Девушка, слегка покраснев, одобрительно закивала головой. В этот момент она казалась командиру отряда преследователей Сатаны еще невиннее. А ее звонкий голосок можно было сравнить с пением ангелов во время рождественских песнопений. Роджер недоверчиво хмыкнул. Кто ей вбил этот бред, что она что-то вообще может? А тем более видеть призраков или колдовать? Хотя если только околдовать любого мужика Это да!
Зачем вы меня спасли? неуверенно спросила Лиза, сконфуженно взглянув на командира. При этом она зачем-то прижала к подбородку скрещенные кисти рук.
Сам не знаю, задумчиво произнес Роджер и недоуменно пожал крепкими плечами. Раз уж спас пойдем, провожу тебя до дома. Только придется идти через лес, добавил он и указал на еле видимую лесную тропинку, извилисто петлявшую между деревьями.
Он жестом пригласил леди пройти вперед. Сам же пошел следом. Это скорее было сделано для того, чтобы хорошенько рассмотреть свою попутчицу сзади. Ее походка была легкой, порой Роджеру казалось, что она идет, совсем не касаясь ногами земли. Длинная накидка с капюшонам, надетая поверх платья, лихорадочно разметалась под воздействием легкого налетевшего ветерка и оголила ее белоснежные плечи. Роджер на миг остановился, любуясь восхитительным силуэтом Лизы. Наконец, вдалеке показалось несколько старых домов. Это был практически самый конец города. Умница, сумела забраться как можно дальше от нещадного правителя королевства. Хотя если ему нужно найти ее, он найдет! В этом Роджер ничуть не сомневался. Теперь его мозг терзали другие мысли: как уберечь это ангельское существо от злой мести барона
Мы пришли, Лиза повернулась к командиру и застенчиво улыбнулась. Спасибо! Я могу узнать имя моего спасителя? Меня зовут Лиза Олдерс, добавила она, немного смутившись.
Я знаю! Меня зовут Роджер Хайдер, мужчина нежно взял ее руку и усыпал нежными поцелуями. Я думаю, вам стоит быть намного осторожнее. Барон Варяжский очень мстительный человек, он на этом не остановится. Спасать вас постоянно я вряд ли смогу
Лиза смущенно опустила глаза, кивнула и не спеша направилась по тропинке к дому.
Будьте осторожны! снова крикнул ей вслед мужчина.
Девушка обернулась и с улыбкой помахала ему рукой. Так произошло первое знакомство Лизы и Роджера, при́вида и командира отряда по уничтожению этих же при́видов. После этого знаменательного события командир отряда незаметно для девушки стал встречать и провожать ее с рынка. Через несколько дней Лиза заметила за собой слежку, и в очередной раз, возвращаясь с рынка, обхитрила своего преследователя, незаметно спрятавшись в лесу за дерево.
Так это вы? изумленно произнесла она, опознав в следящем за ней человеке Роджера. Следите за мной?! настойчиво добавила девушка, выйдя из своего укрытия.
Не то, что бы замялся мужчина. Просто проверяю, что вы в полном здравии добираетесь домой, произнес он, нервно теребя рукой ножны меча.
Может, тогда уж зайдете в гости, угощу вас чаем, доброжелательно пригласила Лиза и мило улыбнулась ему.
Мужчина кивнул головой в знак согласия и быстрыми шагами последовал за девушкой. С этого дня начались их частые встречи. Привидка очень нравилась Роджеру, да и она, не скрывая, явно симпатизировала командиру. Мужчина не расспрашивал о ее способностях, к которым он относился с большим сомнением, она о его работе в отряде преследователей Сатаны. Однако так длиться долго не могло, в любой момент кто-то мог увидеть их вместе и доложить барону Варяжскому или королю Гарольду. К тому же мужчине казалось, что за ним уже кто-то стал наблюдать. И не просто казалось, он нутром чувствовал надвигающуюся опасность. Если все раскроется, наказания будет не миновать. И Роджер боялся совсем не за себя. Мужчина не мог и не хотел представлять, что в этом случае произойдет с его милой Лизой. В очередной раз, встретив Лизу в лесу, Роджер поделился с ней своими опасениями:
Лиза, я чувствую опасность мужчина нежно провел рукой по ее золотистым волосам. Как же они его манили. Никогда еще он не чувствовал такой тяги ни к одной из многочисленных женщин, что были у него в избытке. Мне кажется, барон стал что-то подозревать. Не исключено, что за мной может быть установлена слежка. Теперь мы не сможем видеться каждый день. Это очень опасно
Лиза опустила голову и разочарованно посмотрела на Роджера, в карих глазах заблестели слезы.
Я буду приходить по вечерам вторника. Ты будешь меня ждать? командир с надеждой заглянул ей в глаза и нежно взял за руку.
Девушка кивнула в ответ и крепко обняла его за шею. Роджер почувствовал, как мелкая судорога пробежала по всему его телу, не сдержавшись, он наклонился к ее лицу и почувствовал манящий запах сладких губ. Не сумев обуздать свою страсть, таившуюся столько времени, он бережно взял Лизу за талию и заботливо положил на зеленую траву. Поспешно скинув одежду, командир жадно впился в податливые губы Лизы. Девушка даже не поняла, как произошла их близость. Одевшись, Роджер снова прильнул к ее пылающим губам и нежно прошептал:
Я приду во вторник!
Резко отпрянув, он встал и направился в обратную сторону, в город. Лиза смотрела вслед уходящему Роджеру и вытирала рукавом накидки слезы, пеленой застилавшие ее глаза. Как и пообещал мужчина, он появлялся теперь только по вторникам. Командир отряда даже немного успокоился, приказов о взятии Лизы Олдерс больше не поступало. Казалось, жизнь начала налаживаться. Но, к сожалению, это была только видимость
Роджер уверенным шагом по своему обыкновению направлялся на очередной доклад в замок короля Гарольда Газарского. Миновав стражей, он, весело насвистывая мотивчик гольденского народного танца, спешил в кабинет его Величества. Подойдя к двери, мужчина вдруг остановился, его слуха донесся чей-то знакомый мужской голос, что-то настойчиво твердящий, порой переходящий на крик. Это был голос барона Варяжского. Барон убеждал короля, что пришла пора покончить с последними представителями Сатаны и, наконец, оборвать нить жизни тех, кто связан с потусторонними силами и смертью его матери. А сегодняшняя ночь самый лучший для этого момент, чтобы покончить со всеми при́видами, нагло осевшими в городе.
Сжечь всех до единой, и разрушить это логово Сатаны! громко твердил барон.
А что у нас в городе много при́видов? неохотно спросил король. По его недовольному голосу было слышно, что Эндрюс ему порядком надоел.
Есть одна, настоящая! Лиза Олдерс! Все остальные ее последователи! Дайте добро на уничтожение этой ведьмы! чуть ли не прося, проговорил с мольбой в голосе барон.
Хорошо! Уничтожьте всех, кого посчитаете нужным! равнодушно зевнул Гарольд, ему явно было все равно, что кого-то из жителей сегодня настигнет отряд преследователей.