Глобализация. Контуры целостного мира. 2-е издание - Александр Николаевич Чумаков 3 стр.


Итак, основной тезис предлагаемой книги можно кратко сформулировать следующим образом в результате развития и совершенствованиякультуры, зародившейся с появлением первых людей, на определенном историческом этапе (с эпохи неолитической революции) возникли и стали совершенствоваться цивилизационные связи, породившие отдельные очаги цивилизации; цивилизационное развитие изначально способствовало унификации общественной жизни и привело к середине второго тысячелетия а точнее, в эпоху Возрождения и Великих географических открытий к началу реальной глобализации, которая в последнее столетие переросла в глобализацию многоаспектную, обусловив в свою очередь формирование мирового сообщества и появление во второй половине ХХ в. глобальных проблем человечества.

Впрочем, в силу исторических и объективных причин вхождение в обиход указанных понятий, как и осмысление стоящих за ними явлений, происходило в несколько иной последовательности. Так, если понятие «культура», возникшее в Античности, со временем, в эпоху Просвещения, было дополнено и расширено за счет нового термина «цивилизация», то к осознанию процессов глобализации в конце 90-х гг. ХХ столетия пришли через «открытие» глобальных проблем тридцатью годами раньше, хотя глобальные проблемы по сути своей не предшествуют глобализационным процессам, как-то может показаться на первый взгляд, а вытекают из них, являясь их порождением.

Впрочем, в силу исторических и объективных причин вхождение в обиход указанных понятий, как и осмысление стоящих за ними явлений, происходило в несколько иной последовательности. Так, если понятие «культура», возникшее в Античности, со временем, в эпоху Просвещения, было дополнено и расширено за счет нового термина «цивилизация», то к осознанию процессов глобализации в конце 90-х гг. ХХ столетия пришли через «открытие» глобальных проблем тридцатью годами раньше, хотя глобальные проблемы по сути своей не предшествуют глобализационным процессам, как-то может показаться на первый взгляд, а вытекают из них, являясь их порождением.

Будучи следствием более скрытых, глубинных причин становления целостного мира, глобальные проблемы и наглядно обозначившиеся их негативные последствия изначально приковали к себе пристальное внимание, ошеломив своей динамикой и потенциальными угрозами не только массовое сознание, но и творческую мысль научного сообщества. Фундаментальные же, сущностные процессы и тенденции оказались будто в тени, на них уже просто не хватило внимания. Однако ни это обстоятельство, ни теснейшая связь взаимообусловленных и взаимодополняемых понятий «культура», «цивилизация», «глобализация» и, самое главное, стоящие за ними явления и сегодня в должной степени не осознаются и пока не стали предметом специального анализа.

На это же указывает и В. И. Данилов Данильян, справедливо отмечая, что в соответствующих исследованиях приводится большое количество разнообразных фактов, относимых к глобализации, имеются попытки выявить тенденции и закономерности, но в итоге авторы разработок не идут дальше констатации того, что сейчас происходит в мире. «Глобализация в гораздо большей степени понятие из исторической парадигмы, чем из логической: теория глобализации, достаточно четкий и ясный анализ взаимосвязей ее аспектов отсутствуют» [5],  заключает он.

В предлагаемой работе ставится такая проблема и предпринимается попытка в определенной мере найти ее решение, что если не извиняет, то хотя бы объясняет решение автора назвать книгу таким, казалось бы, понятным и уже изрядно поднадоевшим словом «глобализация», посвятив ее главным образом исследованию объективных оснований, а также естественно-исторических условий появления и развития этого многоаспектного и масштабного явления.

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАМЕЧАНИЯ

§ 1. Зачем уточнять, казалось бы, понятную терминологию

Определите значение слов и вы избавите человечество от половины его заблуждений.

Р. Декарт

Каждая глава книги начинается с уточнения понятий, которые несут основную смысловую нагрузку в данной главе, а также активно используются в других разделах книги. Это может породить вполне закономерный вопрос какая в том необходимость, если имеется немало словарей и справочной литературы, где всегда можно посмотреть значение того или иного слова? И затем, уж если пояснять термины, почему это нужно делать вначале каждой главы, а не в конце книги, как это иногда встречается в литературе? Объясняя несколько необычный методологический прием, хотелось бы дать некоторые пояснения.

Прежде всего, нужно подчеркнуть, что глобалистика как быстро и динамично развивающаяся область научного знания оперативно пополняется новой терминологией, которая не всегда находит отражение даже в последних справочных изданиях, не говоря уже о литературе десятилетней давности. Однако еще более важно то, что эффективное решение любых теоретических и практических задач предполагает как минимум их внятную артикуляцию, а следовательно, как выверенность и точность формулировок, так и достаточную определенность используемых понятий и категорий.

К теме нашего разговора это имеет самое непосредственное отношение, так как термины «глобалистика», «глобальные проблемы», «глобализация», «глобализм», «глобальность» хотя и стали сегодня весьма популярными, получив широкое распространение, в своем содержании все еще остаются предметом острых дискуссий и нуждаются в более точном определении, ибо по большей части употребляются или как синонимы, или безотносительно друг к другу, а нередко и вовсе заново «переоткрываются». Существует и целый ряд новых терминов, которые, не получив еще широкого распространения, уже активно используются в специальной литературе (хайтек, хайхьюм, глокализация и др.), а также ряд специфических терминов и словосочетаний, которые мало знакомы или совсем неизвестны широкому читателю, но имеют принципиальное значение в глобалистике (осевое время, макросдвиг, эпометаморфоза), и потому их уточнение будет способствовать лучшему восприятию обсуждаемых вопросов. Таким образом, я буду пояснять термины, которые в силу недостаточной определенности многозначны, спорны, имеют несколько значений, или которых еще нет в современных словарях, поскольку они лишь недавно появились и пока не получили широкого распространения, но с точки зрения понимания и описания процессов глобализации, их всевозможных последствий просто необходимы.

Итак, уточнение основных понятий для данного исследования имеет существенное и даже принципиальное значение, потому что у различных авторов, даже в научной и специальной литературе, одни и те же термины имеют неодинаковую, а то и совершенно противоположную трактовку, в разных контекстах приобретают различный смысл, иное содержание. В частности, понятием «глобальный» нередко обозначают проблемы и явления, которые на самом деле таковыми не являются и по сути имеют, например, региональное или локальное значение. Это могут быть также национальные, этнические или другие конфликты, а то и вовсе частные проблемы, которые для усиления эффекта восприятия сообщаемой информации, для придания большего веса собственной позиции или еще по какой то причине порой возводятся в разряд глобальных. Отчасти это можно объяснить желанием привлечь к решению своих собственных проблем как можно больше внимания, средств, сил, людей и иных ресурсов; ведь помимо того, что глобальные проблемы на слуху, они объективно не могут быть проигнорированы мировым сообществом и должны решаться совместными усилиями всех стран.

Не лучше обстоит дело и с термином «глобализация», когда, не уточнив его содержание, широко используют это слово для характеристики всевозможных явлений, в том числе не связанных с глобализацией. Например, определяя природу локальных или региональных конфликтов и желая придать им всеобщую значимость, нередко говорят о глобальных угрозах, которые они якобы в себе таят. Или, характеризуя современные протестные социальные движения, называют их «антиглобалистскими», хотя так называемые «антиглобалисты» выступают, по существу, не против глобализации как таковой, а против несправедливых социально-экономических отношений, складывающихся в современном мире, которые, конечно же, связаны с глобализацией, а нередко являются и ее продолжением, но тем не менее к ней не сводятся, и уж во всяком случае не тождественны ей. Еще менее прозрачно понятие «цивилизация», которое весьма активно используется в широком контексте, особенно в последние десятилетия, но, как правило, в каждом конкретном случае без указания на то, какое содержание оно в себе несет. Более того, в силу недостаточного внимания к вопросам языка глобалистики и небрежного обращения с терминами нередко даже специалисты не делают различия между такими принципиальными понятиями в рассматриваемой нами области, как «глобализм», когда дело касается явления, «глобальность», когда внимание фиксируется на состоянии, и «глобализация», где первостепенное место занимают процессы.

Понимание важности данной проблемы мы обнаруживаем в книге У. Бека «Что такое глобализация?», где он пишет: «Мне хочется в своей книге пустить вход камнемет различения различения между глобализмом, с одной стороны, и глобальностью и глобализацией с другой» [6]. Однако, хотя он справедливо соотносит глобализацию с процессами, а под глобальностью понимает то, «что мы давно уже живем в мировом обществе» [7], тем не менее во всем обширном труде со столь многообещающим названием не находит возможности ни показать истоки и генезис упомянутых процессов, ни аргументированно ответить на вопрос как давно мы живем «в мировом сообществе»? Еще меньше ясности в его понимании термина «глобализм», который он пытается связать с мировым рынком [8], но, как и в определении предыдущих терминов, фактически опускает дефинитивную часть и сосредоточивается на описании отдельных сторон стоящих за данными терминами явлений. В итоге обещанного «камнемета различий», к сожалению, не получилось.

Отмечая недостаточную ясность упомянутых выше категорий, заметим, что появившийся в последнее время неологизм «постглобализация» и вовсе лишен содержательного смысла, как и все новомодные понятия с приставкой «пост» (постиндустриальное общество, постнеклассическая наука, постмодернизм, постпозитивизм, постструктурализм, постсовременность и т. п.), в которых эта приставка, по смыслу идентичная другой приставке «после», не обозначает ровным счетом ничего, а лишь указывает на временнýю черту, отделяющую некое не имеющее определения явление, наступившее после того, которое уже хорошо известно, достаточно четко определено и имеет собственное название. Так, «индустриальное общество», «классическая наука», «модернизм», да и «глобализация» теперь уже вполне определенные понятия, которые в свое время вводились в обиход как «изобретенные с нуля» неологизмы для описания принципиально новых явлений, так как в существовавшем тогда языке не было подходящего термина. Со временем они наполнились соответствующим содержанием, расширили кругозор, понятийный аппарат определенных разделов знания и прочно вошли в лексикон различных языков мира, увеличив их словарный запас и познавательные возможности. Неудивительно, что многие из таких неологизмов теперь неизменно ассоциируются со своими изобретателями: «вещь в себе», «априори», «апостериори» с И. Кантом; «общественно-экономическая формация» с К. Марксом; «экология» с Э. Геккелем; «ноосфера» с Э. Леруа; «пассионарность» с Л. Н. Гумилевым; «осевое время» с К. Ясперсом. Этот список можно еще долго продолжать. Такое словотворчество невозможно, как минимум, без воображения и творческого отношения к делу; когда же их не хватает, добавляют приставку «пост» к тому, что уже хорошо известно, а затем начинают объяснять, что под этим имеется в виду. В принципе на этом этапе все происходит точно так же, как и с абсолютно новым словом, и потому упомянутые выше понятия с приставкой «пост» нашли свое место в уже существующем наборе понятий и пополнили терминологический ряд соответствующего раздела знаний. Но это словотворчество весьма ограничено в потенциальных возможностях, а с точки зрения дальнейшего развития и совершенствования языка и вовсе бесперспективно, ибо на очередном этапе, следуя данной логике, нужно будет добавлять еще одно «пост», затем еще одно Заметим, что двойная приставка «пост» уже стала появляться в литературе.

Назад Дальше