Альтернатива. Научно-фантастический роман - Давид Чумертов 3 стр.


Меня зовут Джейсон Грим, и я  это ты, но только в данном мире. Мой город называется Пэтриал-сити. Здесь я младший лейтенант главного управления полиции. Я детектив антикоррупционного отдела, как и мои товарищи  Натан Манфред и Лора Палмер.

Возможно, эти люди существуют и в твоем мире, но знай  они лишь выглядят как твои знакомые. На самом деле это абсолютно другие люди.

Натан Манфред  мой непосредственный руководитель. Это мой напарник и наставник, так что веди себя с ним сдержанно и аккуратно. А лучше всего  скажи, что заболел и отпросись с работы.

Лора Палмер  тоже моя коллега, но тут все сложнее. Я по уши влюблен в эту девушку, так что обходи ее стороной за километр в мое отсутствие, чтобы она не заметила подвоха.

Я живу на 7 улице, дом 25, квартира 870. Там я снимаю однокомнатную квартиру вместе с моим другом с университетских лет  Эндрю Бахрейном. Старайся не входить с ним в контакт и по возможности общаться с ним как можно реже.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Я живу на 7 улице, дом 25, квартира 870. Там я снимаю однокомнатную квартиру вместе с моим другом с университетских лет  Эндрю Бахрейном. Старайся не входить с ним в контакт и по возможности общаться с ним как можно реже.

В этом городе у меня еще есть пару друзей, мои родители и родственники, но их имена тебе знать ни к чему. Обычно эти перемещения в другие миры не длятся дольше нескольких дней, так что постарайся сохранить мою жизнь в исходном состоянии, а я в свою очередь попытаюсь не разрушить твою, вне зависимости от того, кем ты окажешься в своем мире.

Постарайся вести себя скромно и сдержанно. Никому не звони и не пиши. Твоя задача  не дать никому обнаружить подмену, иначе вся моя жизнь полетит к чертям. Не играй в детектива в мое отсутствие, не занимайся моими делами, ни с кем не общайся и никуда не ходи от моего имени, и тогда все пройдет без происшествий.

Во внутреннем кармане пиджака я оставил тебе пару сотен долларов на расходы. Больше у меня нет, поэтому трать их с умом.

Очень надеюсь на твое понимание. Не волнуйся, скоро все станет как прежде.

С уважением, Джейсон Грим.»


Двойник трижды прочитал записку, не веря собственным глазам, и когда, наконец, осознал, что все происходящее с ним реально, он просто порвал записку на мелкие кусочки и разбросал их по лестнице

 Мой мир. Мои правила.  улыбнулся самозванец.  А сейчас пора повеселиться

Младший лейтенант полиции Джейсон Грим очнулся в своей однокомнатной квартире. Встав с кровати, он на секунду расслабился, заставив себя поверить в то, что произошедшее с ним всего лишь. Проблема была в том, что чисто технически это была не его квартира. Как минимум потому, что вместо безобидного соседа Эндрю на его месте сидела избитая полуголая девушка, пристегнутая к батарее.

Грим подскочил от ужаса увиденного. Девушка была растрепанной, на ее теле были многочисленные ссадины и синяки, ее косметика потекла из-за того, что девушка была заплаканной. Нехитрым путем дедукции Грим легко пришел к выводу, что эту девушку как минимум изнасиловали и держали здесь против ее воли.

 Пожалуйста, мистер, не трогайте меня.  взмолилась девушка.  Я сделаю все, что вы скажете, только не бейте меня больше.

Грим замер от ужаса осознания услышанных слов.

 Черт побери, да кто же я такой на этот раз?  прошипел Грим, заходя в уборную, чтобы посмотреть в зеркало.

Зайдя в уборную, Грим вскрикнул от неожиданности. В ванной лежал труп полностью голой молодой девушки, на теле которой были множественные колото-резаные раны.

Грим с ужасом выбежал из уборной в коридор и замер напротив своего отражения в стекле. Грим выглядел самим собой, как и в каждом своем предыдущем путешествии, но сегодняшний образ его просто потряс. Лицо Грима покрывали множественные шрамы, с правой стороны верхней челюсти не хватало зуба, а вместо своей любимой прически Грим увидел у себя на голове короткую стрижку почти на лысо, открывающую лоб и огромный, еще свежий шов, красовавшийся на нем.

Одет был Грим в черную кожаную куртку, продырявленную в нескольких местах, судя по всему, самыми настоящими пулями. На шее у Грима красовалась золотая цепочка, а на пальце массивный серебреный перстень.

В карманах у себя Грим нашел пистолет, но вовсе не такой, какой выдавали обычно полицейским, а также кастет, пачку сигарет, массивную стопку денег и складной нож.

 Господи, да я «Головорез».  прошипел вполголоса Грим.

Грим всегда давал клички каждому из своих двойников, чтобы не путать их в своих хрониках, которые он вел по возращению в свой мир. Но никого подобного Головорезу пока что Грим не встречал.

 Он уничтожит мою жизнь  внезапно прошептал Грим.  Господи

 Пожалуйста, сэр, только не убивайте меня.  возобновила свой плач девушка.  Я буду вести себя тише, чем моя подруга. Делайте со мной все, что хотите, только не убивайте, прошу.

Грим подошел к девушке, и та вздрогнула.

 Не бойся.  воскликнул Грим.

Взяв в руки кастет и одев его на правую кисть, Грим со всей силы ударил по цепи наручников, и та дала трещину. Затем Грим схватился за наручники и силой разорвал их пополам.

 Ты свободна.  заявил Грим.  Только при одном условии. Ни слова полиции.

 Обещаю.  заревела девушка.  Я ведь еще хочу жить. Пожалуйста, я могу идти?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Обещаю.  заревела девушка.  Я ведь еще хочу жить. Пожалуйста, я могу идти?

 Ступай, дитя  печально произнес Грим и открыл дверь девушке.

Испуганная девчонка тут же выскочила из квартиры и бесследно скрылась на лестнице многоэтажного дома.

 Кто же ты такой, Головорез?  прорычал разъяренный Грим.

Головорез вошел обратно в поместье, в котором проходил обыск.

 Все в порядке, Джейсон?  спросила Лора.

 Никогда не чувствовал себя лучше.  улыбнулся Головорез.

 Тогда иди обыскивай гостиную, пока мы тут заканчиваем.  заявил Манфред.

Головорез зашел в гостиную и начал делать вид, что роется в вещах обыскиваемой женщины. Он был один в комнате, так как остальные члены следственной группы по неизвестной причине столпились в спальне.

Внезапно за дверцей деревянного комода Головорез нашел шкатулку, внутри которой обнаружил целую коллекцию драгоценностей. Рядом с ней лежал кожаный кошелек. Открыв его, Головорез убедился, что в нем содержится вполне солидная сумма денег, после чего «изъял» его вместе со шкатулкой, и незаметно разложил похищенное во внутренних карманах пиджака.

 Удачный сегодня улов.  прошептал Головорез.  Обожаю обыски! И почему я раньше на них не ходил?

Когда Головорез вернулся в спальню к остальным, он застал странную картину. Вся следственная группа крутилась вокруг какого-то отверстия в стене и что-то внимательно разглядывала. Когда Головорез подошел поближе, он обратил внимание, что пространство в отверстии было заполнено самым настоящим сейфом, который Манфред смог обнаружить с помощью металлоискателя.

 Где ключи?  сурово спросил Манфред у Донны Кэрролл.

 Понятия не имею.  соврала Кэрролл.

 Напоминаю Вам о наличии уголовной ответственности за дачу ложных показаний, а также за воспрепятствование осуществлению правосудия.  серьезно заявила Лора.  Повторяем свой вопрос. Где ключи от сейфа?

 Я не помню, куда положила их.  продолжила врать Кэрролл.

 Что внутри?  задал вопрос Манфред.

 Моя записная книжка.  ответила Кэрролл.  Я, видите ли, стихи пишу, и очень стесняюсь. Поэтому и прячу их в сейфе.

 И этот ради них вы целый сейф в стене установили, да еще и спрятали его?  удивилась Лора.

 Именно.  заверила в конец завравшаяся Кэрролл.

 Сэр, у нас нет нужного оборудования, чтобы разрезать сейф.  заявил один из оперативных сотрудников.  Придется вызывать службу спасения, ждать пока они приедут и вскроют его.

 К счастью, у вас есть я!  гордо произнес Головорез.  Расступитесь.

Члены следственной группы удивленно переглянулись, но все же последовали приказу Головореза.

 Можно твою заколку?  обратился к Лоре Головорез.

 Джейсон, что ты задумал?  удивилась Лора.

 Просто дай мне чертову заколку!  буркнул Головорез.

Лора пожала плечами и послушно выполнила просьбу Головореза. Пару секунд он изучал замочную скважину сейфа, а после вооружился заколкой, и начал с помощью ее заостренных кончиков копаться в замке.

 Открыть сейф заколкой?  рассмеялся Манфред.  Невозможно!

 Правда?  улыбнулся Головорез.

Каково же было удивление Манфреда и всей следственной группы, когда после этих слов дверь сейфа со скрипом отворилась.

Члены следственной группы, а также Донна Кэрролл просто оцепенели от увиденного. Следственная группа спустя пару секунд смятения дружно зааплодировала Головорезу.

Головорез выполнил изящный джентльменский поклон.

 Спасибо, спасибо.  купался в лучах славы Головорез.

 Джейсон, ты никогда раньше не говорил о своих навыках взломщика.  отметила Лора.  Почему ты их не использовал прежде, при других обысках?

 Я оттачивал мастерство, тренировался и совершенствовался.  нагло соврал Головорез.  Но эти ваши удивленные лица, которые я увидел сегодня Это того стоило.

 Молодец, молодец.  буркнул Манфред.  Что внутри сейфа?

 Головорез достал из сейфа большой непрозрачный картонный пакет и ахнул от увиденного. Внутри были деньги. Очень много денег.

 Нихрена себе джек-пот!  прошептал Головорез.

 Джейсон, с каких пор ты начал выражаться?  удивилась Лора.

 С тех пор, как вижу вживую столько бабла!  неуверенно ответил Головорез.

 Дай оперативным сотрудникам, пусть упакуют и опечатают!  приказал Манфред.

С большой неохотой Головорез все же выполнил приказ Манфреда, и передал пакет оперативникам, которые тут же принялись считать полученную сумму.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

С большой неохотой Головорез все же выполнил приказ Манфреда, и передал пакет оперативникам, которые тут же принялись считать полученную сумму.

В это время Манфред продолжил осматривать спальню.

 Так, а это еще что такое?  удивился Манфред, нашедший отверстие в полу.

Члены следственной группы оглянулись на Манфреда, и никто не заметил, что в этот момент Донна Кэрролл исчезла из поля зрения.

 Да тут у нее тайник!  крикнул Манфред.  Смотрите!

Под деревянными досками тайника лежал целый тайный арсенал. Там были гранаты, ножи, пистолеты и даже один дробовик.

 Как вы это объясните, миссис Кэрролл?  спросил Манфред.

Ответа не последовало. Члены следственной группы тут же заметили отсутствие Кэрролл.

 Чертовы легавые, горите в аду!  закричала вбежавшая в комнату Кэрролл с ружьем в руках и сделала выстрел.

Назад Дальше