Однако, как неоднократно отмечалось в моих публикациях (например: Столяров, 1984а, б, 1985, 1986а, 1998в, 2004а, 2005, 2007в, г, д, 2009а, б, 2010б, 2011в, г, 2012а, б, в, 2013а, б, в; Столяров, Фирсин, Баринов, 2012; и др.), несмотря на определенные достижения правомерно говорить не только о наличии нерешенных проблем, но в определенном смысле даже о кризисной ситуации в разработке этой теории и других связанных с ней теорий (прежде всего теории физической культуры).
На кризис в разработке обсуждаемых теорий указывают и некоторые другие исследователи (Наталов, 1998а, б, в; Николаев, 2001, 2007, 2010а, 2012, 2013; и др.). Так, по мнению Н. Н. Визитея, «.. сегодняшнее состояние теории физической культуры это затянувшийся на многие годы кризис становления» (Визитей, 2012, с. 17).
В данной главе ставится задача не только обосновать наличие и указать основные показатели кризисной ситуации в разработке теории и методологии современного физического воспитания, но главное определить ее причины.
Наличие кризисной ситуации обнаруживается уже при оценке с точки зрения логико-методологических критериев понятийного аппарата предлагаемых вариантов новой теории физического воспитания.
3.1. Пробелы в понятийном аппарате теории современного физического воспитания
Следует прежде всего отметить аморфность, неопределенность и многозначность понятий данной теории, даже основных «физическое воспитание», «физическая культура», «физкультурная деятельность», «спорт», «физкультурное воспитание» и др. Это нарушает один из важнейших логико-методологических принципов требование точности и однозначности используемых понятий, что ярко проявляется, например, в отношении понятия «физическая культура», которое занимает важнейшее место в системе понятий теории физического воспитания, так как оно обычно используется для характеристики основной цели физического воспитания.
/94/ Уже история возникновения и применения термина «физическая культура» свидетельствует о многообразии его значений.
Исследователи отмечают, что этот термин появляется в конце XIX в. в Англии. В его основу кладется характерное для XIX в. понимание культуры как процесса, связанного с возделыванием чего-либо или воспитанием кого-либо. В России английское выражение «Physical culture» в 1899 г. переводится на русский язык как физическое развитие, а немецкое «Korperkultur» в 1908 г. как культура тела, красота и сила. Только после 1911 г. появляются работы, в которых встречается уже термин «физическая культура» на русском языке. Причем он осмысливается как процесс занятий «телесными упражнениями» (Евстафьев, 1986, 1980; Фомин Ю. А., 1982).
Анализу физической культуры и соответствующего понятия с позиций разных наук посвящено (особенно в России) огромное множество публикаций не только статей, но также монографических работ, коллективных трудов, диссертаций, учебников, учебных и учебно-методических пособий. Однако в этих публикациях понятие «физическая культура» часто является аморфным, неопределенным, многозначным, и разные авторы дают ему различные характеристики. Б. В. Евстафьев на основе анализа свыше 250 отечественных и зарубежных источников указывает более 600 разнообразных точек зрения на физическую культуру (Евстафьев, 1980).
По-разному понятия «физическое воспитание», «физическая культура», «физкультурная деятельность», «спорт», «физкультурное воспитание» и другие основные понятия теории физического воспитания определяются в словарях и тезаурусах (например: Булкин, 1996; Все о спорте., 1980; Никитина А.А, 2006; Определения., 1971; Основные определения., 1969; Основные понятия. 1991; Толковый словарь., 1993; Физическая культура и спорт: малая энциклопедия, 1982; Энциклопедический словарь, 1961; Commings Parke., 1949; Der Sport Brockhaus, 1989; Encyclopedie thematigue Weber, 1990; Encyklopedia Britanice, 2000; Friedberg, 1984; Joel, 1984; Menke, 1977; Petiot, 1975; The World Book. 2000; Webster, 1958; и др.).
О многозначности понятия «физическая культура» свидетельствуют многочисленные дискуссии по теории физической культуры и центральному понятию этой теории на конференциях и симпозиумах, специально посвященных обсуждению данной проблематики (например: Боген, 1976; Доклады., 2007; Материалы Всесоюзного симпозиума., 1974; Семинар., 1972; Теоретико-методологические вопросы., 1991; Philosophy of Physical Culture., 1997).
Иллюстрацией может служить симпозиум «Проблемы унификации основных понятий в физической культуре и спорте» (Минск, 1974 г.). Организаторы симпозиума составили список основных понятий, применяемых в науках о физической культуре и спорте, включив в него понятие «физическая культура» наряду с другими. Известных специалистов в области наук о физической культуре и спорте попросили дать свое определение. И выяснилось, что сколько было специалистов, столько было дано разных формулировок каждому из них. /95/ Приведем лишь некоторые:
«социальная деятельность и ее результаты по созданию физической готовности людей к жизни» (Н. И. Пономарев);
социальный феномен, выступающий элементом структуры общества и направленный на всестороннее и гармоническое развитие личности, прежде всего на ее физическое совершенство» (О. А. Мильштейн);
«творческая деятельность по освоению и созданию ценностей в сфере физического совершенствования народа, а также ее социально значимые результаты» (В. М. Выдрин);
«социально обусловленное явление, выраженное поведением человека, направленным на использование комплексов общедоступных физических упражнений для укрепления и сохранения здоровья, гармоническое интеллектуально-физическое развитие и совершенство» (А. А. Логинов и др.) (Материалы Всесоюзного симпозиума., 1974).
С различной содержательной интерпретацией понятий связаны и терминологические проблемы полисемия (многозначность) терминов.
Во-первых, один и тот же термин (например, «физическое воспитание», «физическое образование», «физическая культура», «физкультурная деятельность», «спортивное соревнование» и др.) используются для обозначения разных социально-педагогических явлений.
Во-вторых, для обозначения одного и того же изучаемого социально-педагогического явления используются разные термины.
Аморфность, неопределенность и многозначность даже основных терминов и понятий, используемых при разработке теории физического воспитания и других связанных с ней теорий, существенно препятствуют эффективности этой работы. Поэтому все чаще звучат призывы к совершенствованию понятийного аппарата (Лукьяненко В. П., 2008; Передельский, Коников, 2011; Решетнева Г. А., 2007б; Sheedy, 1978). Например, Г. Н. Сатиров пишет: «..Прежде всего, ясность, точность и определенность во всем, что связано с проблемами воспитания и образования Пока не сломились наши головы в путанице слов, терминов и понятий, надо распутать клубок, разрубить гордиев узел. Нужно каждую вещь поставить на место, четко обозначить ее роль, ее функцию» (Сатиров, 1997, с. 45). По мнению Е. Г. Сайкиной и Г. Н. Пономарева, «в теории и практике физической культуры понятийно-терминологическая проблематика с полным основанием рассматривается не только в числе наиболее актуальных, но и как одна из первостепенных, требующих неотложного решения» (Сайкина, Пономарев Г. Н., 2011, с. 6).
Аналогичного рода призывы раздаются на конференциях, симпозиумах, специально посвященных обсуждению данной проблематики.
Однако реальных позитивных изменений в данном отношении не происходит, так как не используются какие-то логико-методологические технологии, позволяющие устранить аморфность, неопределенность и многозначность понятий, а также решить другие проблемы разработки понятийного аппарата теории физического воспитания.
/96/ Анализ публикаций по обсуждаемой проблематике выявляет многочисленные факты недостаточного внимания исследователей к логико-методологическим принципам разработки понятийного аппарата теории, пренебрежение этими принципами, их незнание или несоблюдение, что, естественно, приводит к существенным методологическим ошибкам.
Вот несколько примеров.
1. Важным логико-методологическим принципом является, например, учет и дифференциация содержательных и терминологических проблем определения понятий. В отношении этого принципа допускается двоякая ошибка: во внимание принимается только содержательная сторона обсуждаемых понятий или, напротив, все сводится к спору о словах, об используемых терминах. Так, немецкий социолог К. Хайнеман, обосновывая свой подход к анализу понятия «спорт», предлагает различать номинальные и реальные определения этого понятия. Причем, все различие между ними, по его мнению, состоит лишь в том, что первые это просто «установки или соглашения» между учеными относительно применения термина «спорт», а вторые ставят задачей уточнить на основе использования эмпирических методов соответствующее «словоупотребление определенных групп лиц» (Heinemann, 1980, р. 3132). Тем самым анализ понятия «спорт» сводится лишь к терминологической стороне дела.
Особая значимость не только учета, но и дифференциации содержательных и терминологических проблем понятийного аппарата определяется тем, что для их решения должны применяться разные методы. Это важное методологическое положение не учитывается даже в тех публикациях, в которых признается наличие как содержательного, так и терминологического аспектов определения понятий.
Показательны в этом плане работы В. П. Лукьяненко, которые, безусловно, заслуживают внимания, так как поднимают значимые проблемы разработки теории физической культуры. Он один из немногих исследователей, обращающих внимание на необходимость «наведения порядка» в понятиях и терминах данных теорий: «Смешение понятий и терминов в теории и практике физической культуры в настоящее время приобрело масштабы, которые уже никак не укладываются в рамки здорового плюрализма мнений. Оно становится едва ли не главной причиной, существенно сдерживающей развитие науки в этой области, снижающей целенаправленность исследовательской деятельности, существенно затрудняющей взаимопонимание, содержательность и объективность интерпретаций результатов отдельных исследований, определение магистральных путей дальнейшего развития этой науки (Лукьяненко В. П., 2008, с. 9).