Беспредельные сказки. Сборник юмористических фантастических рассказов - Макс Квант 3 стр.


 Поэтому лучше пристегнуться  по-отечески пояснил душеприказчик.  Однако иногда болтанка даже забавна Компьютер

 Я слушаю, господин Бирбонэ!  отозвался железом электромобиль.

 Выезжаем из города, потом до точки К4

 Выполняю

И машина покатила по шоссе.

 Оглянитесь напоследок на улей Олаф, вы наверное и не знаете как он снаружи выглядит

Бетонная игла улья уходила в облака, остриё её там и терялось, Фирмус попытался посчитать этажи  узнать, где же находится его двести шестьдесят третий, но быстро сбился со счёта. Уставился юноша вперёд, разглядывая просыпавшуюся незнакомую природу да успокаивая себя беззаботной будущей жизнью после свалившегося с гор наследства

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

3

К месту назначения успели на закате. Бирбонэ провёл Олафа внутрь двухэтажного деревянного домика, зажёг фонарик.

 Электричества здесь нет, лет десять назад лавина накрыла идущую к домику линию, так что будем фонариками  объяснил душеприказчик.  Сейчас перенесём всё в дом и ляжем спать

 А здесь есть привидения? Я читал про одинокие дома

 Нет, привидений здесь нет, Олаф,  помотал головой Бирбонэ.  Я сам тут ночевал недавно, но дедушка ваш ко мне не являлся

 А кондиционер?

 Ни в коем разе, ваш дедушка их не терпел, Олаф Да он и не нужен  чистый воздух в этих местах сам по себе свеж

 Но я, похоже, на нём уже простудился

 Эхе-хе, это у вас акклиматизация, господин Фирмус Это скоро пройдёт Солнце утром встанет, увидите какая здесь вокруг красота!

 А когда мы обратно поедем?  заканючил юноша и чихнул.

 А вы куда-то спешите?

 Нет, но Хотелось бы знать  наконец выдавил он из себя лукавые слова.

 Думаю, нам придётся здесь провести больше, чем необходимо, но лишним такое положение дел не будет

 Я надеюсь Этот домик такой маленький, как бы мы не заскучали?..

 Скучать не придётся, Олаф, уж поверьте

 Как люди раньше жили только в таких домах?  юноша ещё раз оглядел тёмный домик, тут же отметив, что на роликах по такому не покатаешься.  Одни. Нет чтобы сразу большими домами, все вместе Это же какой-то улей для одиночки в миниатюре Микроулей! Я буду звать этот домик Микроульем

 Не вам осуждать вашего деда, Олаф, думаю, у него нашлись весьма объективные причины для того

Однако уснуть Олафу так и не удалось. Сначала твёрдая кровать никак не желала принимать форму его тела  скорее, вышло наоборот. Юноша прощупал древний матрац, пытаясь угадать каким именно гелем тот заполнен, однако с ужасом обнаружил: набита лежанка соломой, а деревянные рёбра жёсткости, уже казалось навсегда, впечатались в фигуру Олафа.

Однако, растянувшись на спине во весь свой рост, свесив ноги с кровати (троюродный дед, по всему, не очень-то вымахал, Фирмус даже предположил его родственником со стороны матери  в той ветви водилось несколько низкорослых предков) он уж было постарался лечь поудобней, да тут вторглись в нос запахи. Пахло всем сразу: деревом, кожей, пылью, едой Словом, какофония ароматов сбивала со сна получше жёсткой кровати Ароматизированные ватные тампоны, найденные в темноте наощупь заткнули ноздри и перебили запахи Через два часа, он понял отчего же ему вновь не спится  всё вокруг полно звуков. Пусть кругом, как утверждал душеприказчик, на двадцать километров никого и не жило, ощущение опасности Олафа всё же не покидало. Завывал ветер, где-то далеко журчала вода, стрекотали кузнечики и ветки скреблись о деревянные стены

Поспать удалось всего лишь минут двадцать  его кто-то укусил Да укус этот чесался Укрылся Олаф одеялом с головой, оставив только нос открытым, но невидимая тварь заходя на второй круг, умудрилась укусить как раз в выступавшую пипку Юноша закричал и яростно замахал руками, пытаясь отогнать жужжащего в темноте хищника

4

 Олаф, Олаф, вставайте!  тряс за плечо Христофор Бирбонэ.  Поглядите только, какое замечательное утро!

Раскрыл юноша красные глаза, вытащил из ушей и носа тампоны.

 Доброе утро, Олаф  ловким движением душеприказчик раздвинул шторы, впустив в каморку яркое солнце, да с движением поторопился, что-то в спине щёлкнуло, и он тут же, согнувшись в три погибели, рухнул в скрипучее кресло.

 Да какое уж доброе, господин Бирбонэ,  юноша потрогал осторожно кончик носа  выступил какой-то прыщ, уж не нарыв ли, уж не ядовит ночной зверь? Нарывов Олаф никогда не видел вживую, только в учебниках, в школе

 Вы не выспались?  выкручиваясь во всевозможные стороны, спросил Бирбонэ, при каждом резком повороте раздавался отчётливый щелчок  кость вставала на законное место.

 Не смог заснуть  разглядывая себя в зеркало, ответил Олаф.  Постоянно что-то отвлекало Нужно было взять транквилизаторы Обычно стереовизор меня усыплял, но здесь же нет электричества

 О! Да вас комар укусил  наклонившись к распухшему носу ответил Бирбонэ.

 Ко-мар? Господин Бирбонэ, скажите, пожалуйста, а это опасно?!  Фирмус уставился на душеприказчика так, словно оставалось жить всего несколько секунд.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 О! Да вас комар укусил  наклонившись к распухшему носу ответил Бирбонэ.

 Ко-мар? Господин Бирбонэ, скажите, пожалуйста, а это опасно?!  Фирмус уставился на душеприказчика так, словно оставалось жить всего несколько секунд.

 Для большинства людей  нет Здесь озеро неподалёку, вот и прилетает гнус всякий

 Но он же мог занести инфекцию!

 Ну, это крайне маловероятно,  расхохотался Христофор.  У него очень тонкий хоботок и кроме ночного спокойствия да капелек крови вы ничего не потеряли

 Это замечательно,  Олаф вернулся к зеркалу.  А вы как выспались?  зевнув спросил он.

 Замечательно, на свежем воздухе, в спальном мешке на полу  просто замечательно  он вытянулся во весь свой небольшой рост, снова с хрустом, однако на этот раз обошлось.  Хорошо-то как О! Да у вас кровь носом пошла

 Это видимо от гор, давление низкое  юноша законопатил ноздри новой порцией ваты.

 Просыпайтесь, просыпайтесь же, Олаф, умывайтесь, будем завтракать

 Вы что-то разморозили?

 Нет, всё натуральнейшее Я, конечно, повар так себе, но три моих жены научили меня готовить тосты и яичницу,  скромно добавил душеприказчик.

 Но это же вредно  сказал Олаф, разглядывая содержимое своей тарелки.  Сплошные углеводы и жиры

 Ваш троюродный дедушка этим и питался, и прожил до ста тридцати шести лет  Бирбонэ многозначительно поднял перемазанный в масле палец.  Так отчего же здесь вред?

Пожал плечами Олаф да захрустел тостом.

 Господин, Бирбонэ, я вас давно хотел спросить: а что он был за человек, мой троюродный дедушка?

 О, этого никто не знает Даже я,  пожав плечами ответил душеприказчик.  Известно только, как почти сто лет назад он оставил город и поселился здесь, вот дом отстроил себе Завещание своё составил ещё в городе: дом и земля (участок купил давно) по нему переходили потомку по мужской линии. Душеприказчиком назначили моего прадеда, основателя фирмы «Бирбонэ и партнёры» Так что о том, кто он такой  тайна на тайне

5

 В этом бассейне можно плавать?  осторожно попробовав воду ногой, спросил Олаф.

 Да, конечно, только вечером, вода нагреется от солнца  протягивая только что сорванную грушу, ответил Христофор.  Озерцо чистое, только холодное

 А что там за иглы вдалеке?  указал Олаф на горизонт.

 О! Это и есть ваш город Обычно его не видно, но утром, какой-то оптический эффект возникает Видно через гору  он сощурился, придавив на виски, и продолжил уверенным тоном.  Вот видите, та, правая игла, похоже, и есть ваш родной улей

 Родной улей  вздохнул тяжко Олаф.  Как я по нему скучаю Там воздух не такой как здесь, он чистый, господин Бирбонэ. А от этого постоянно в носу свербит. Да и кровь частенько идёт.

 Это пройдёт, Олаф. Привыкнете.

 И ещё там есть масса привычных мне вещей. Здесь же они не работают!.. И ролики! По своему этажу я могу спокойно разъезжать на роликах, здесь же это и в доме трудно

 Потерпите, Олаф, потерпите, завтра вечером мы уже будем дома Помните о большом состоянии и не тоскуйте Вот, держите, это удочка вам, а эта  мне

 И что с ней делать?

Битые два часа Бирбонэ объяснял как рыбачить, не упустил ни одной мелочи: и как подсекать, и как плевать на червяка Наконец, они оба уселись по разные стороны мостка и затихли Изредка юноша пытался завязать разговор, но душеприказчик лишь шипел на него

 У меня поплавок утонул  сказал Фирмус после трёх часов тишины

 Тише вы, Олаф то есть как?! О! Подсекайте, Олаф, да подсекайте же!..

Однако и эту операцию пришлось сделать самому. Серебристая рыбёшка вылетела из воды и была тут же подхвачена душеприказчиком.

 А вы везунчик поглядите, какой красавец, килограмма за полтора сойдёт

 У у него губа проткнута  только и выговорил заикаясь Фирмус. Лицо его побелело, зрачки перебегали от рыбёшки к лицу душеприказчика, а губы тряслись.

 Ну, без этого никуда не деться,  снял Христофор извивающуюся рыбёшку с крючка.  Подержите, я сейчас за иглой сбегаю Рыбу запрещается умерщвлять, томя в ведре  это необходимо проделать безболезненно

 Я?!  вскричал Олаф, полными слёз глазами разглядывая извивающуюся рыбу.

 Да-да конечно держите

Однако когда Бирбонэ вернулся с иглой, рыбёшка скакала по мостку, в надежде обрести покой в родной стихии, а юноша сидел рядом и громко рыдал.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Что же вы так неаккуратно-то, господин Олаф?!  поднимая рыбу с мостка, спросил душеприказчик.

 В-вы вы вы  маньяк!  проревел в ответ юноша.

 Вот уж точно не ожидал таких эпитетов в свой адрес И в чём же интересно я маньяк, Олаф?

 Вы хладнокровно и изощрённо убиваете животных!!!

 Олаф, успокойтесь Это законы природы, не более сильный и хитрый убивает слабого и неповоротливого Такова жизнь, Олаф  развёл руками душеприказчик.

 Но это же нечестно!!!

 Нечестно? Олаф, человек  хищник, он должен, слышите, просто обязан убивать, чтобы прокормиться,  другого выхода нет

 Но но  он расстроился ещё больше.

 Олаф, вы едите каждый день курицу или говядину, они все тоже когда-то ходили по стойлам нижних этажей вашего улья, а потом их убили электрошоком

 У-убили  вскочил Олаф.  Вы маньяк!.. Вас надо судить  махом он развернулся и пошёл вниз по склону.

Тут прямо из-под ног юноши выскочила белка и понеслась к ближайшему дереву. С криком Олаф отскочил и сразу же направился в другую сторону.

 Ну что за человек?  воздев очи к небу, спросил душеприказчик

6

Обнаружился студент Фирмус лишь вечером: сидел он на кровати, в каморке деда, взгляд устремив в пустоту, а по щекам текли слёзы.

Назад Дальше