Загадал, иначе я все еще был бы на дне колодца. Только ничего не изменилось. Камень как был серым так таким и остался.
Можно взглянуть? поинтересовался Дерки.
Можешь забрать на память. Он мне столько крови попортил, что смотреть на него не могу.
Дерки взял, протянутый ему рюкзак, и извлек два серых обломка. Фогер увидев их, огорченно покачал головой.
Что это значит? спросил Дорито.
А то, что желание Росса вновь оказалось не тем, каким хотелось бы.
Но оно исполнится, сказал Фогер и засомневался, - ведь сила камня куда-то ушла
Что ты попросил у него дядя Росс?
А махнул он рукой, пустяк.
А если поподробнее, настаивал Дерки.
Я попросил, чтобы все кто расстались, встретились.
Воцарилась задумчивое молчание. Первым его нарушил Дерки:
Не вижу ничего плохого в твоем желании.
И я тоже, отозвался Фогер.
Я бы хотел, чтобы оно исполнилось, как можно быстрее, сказал Дорито.
Слова Дорито повергли Росса в бездну уныния. Он медленно поднялся, и ничего не говоря, зашагал в сторону черных каменных глыб, за которыми вскоре и скрылся.
Что с ним? спросил Фогер у Дерки.
Он не хочет никого видеть. Ему плохо.
Фогер долго чесал свое раненое ухо, потом пошел искать сына.
Это все из-за него, сердито проронил Дорито, глядя вслед чудовищу.
С чего ты взял?
Дерки задумался. Мальчишка не мог знать всего, что знал он сам. Ведь он и Росс не рассказывали ему о своих недавних путешествиях в Прошлом Мире. Скорее всего, он что-то подозревает
Я уверен. Но вы взрослые любите скрывать от нас свои тайны, а потом вините нас в том, что мы поняли все по-другому и совершаем ваши же ошибки.
Хочешь, чтобы я рассказал с чего все началось?
Расскажи.
И вскоре Дор узнал все.
Фогер нашел Росса привалившимся спиной к одному из валунов. Его глаза полные тоски смотрели вдаль на линию горизонта, туда, где лазурное небо касалось черных камней. Он не слышал, как подошел Фогер. Погруженный в воспоминания, он не хотел, не видеть, не слышать что-либо. Он был неподвижен, что казался мертвым.
Росс, тихо окликнул Фогер, а потом чуть громче: Росс, ты слышишь меня?
Вместо ответа Росс закрыл глаза.
Тебе надо выговориться. Не замыкайся в себе. Поговори со мной.
Уходи, грозно потребовал Росс.
Не уйду. И что ты сделаешь?
Фогер демонстративно улегся рядом с ним, и, не дождавшись его ответа, продолжил:
Если тебе будет легче, обзови меня как-нибудь или побей. Сделай что-нибудь. Неужели ты сдался?
Ты не понимаешь Росс со стоном открыл глаза. Ты никогда меня не понимал. Ты причинил мне столько бед. А я тебе верил. Ты обещал, что поможешь мне. Лучше бы сразу сказал, что ничего изменить нельзя. Разве тебе мало всего, что со мной произошло? Можешь радоваться, я потерял все: свою жену, детей. Тебе этого мало?
Фогер, опустив голову на лапы, внимательно слушал его полную гнева речь. И по щеке блестя в лучах солнца, текла большая прозрачная слеза. А Росс все говорил. Он вспоминал свое детство, свою мать, и, негодуя на жизнь, раскрывал душу перед тем, кем всегда держал ее запертой.
ты ненавидел мою мать, и мне было очень тяжело слышать, как ты отзывался о ней. Порой казалось, что это ты подстроил ту злосчастную авиакатастрофу и тут он посмотрел на Фогера, и увидев его слезы, замолчал.
Продолжай, тихо попросил Фогер.
Ты плачешь?..
Всегда считал, что мужчина не должен плакать. Слушая твои обвинения, не могу сдержаться. А мать твою я очень любил. Но ей не нравилось, что я целыми днями пропадаю на работе. И мы конечно, часто ссорились. Она взрывалась из-за пустяков. Дети очень впечатлительны и ты, став взрослым, не можешь забыть прошлое. Она уехала, потому что хотела быть самостоятельной. Ты наверно уверен, что я не помогал ей, но это не так. Я слал ей письма и деньги. Она же все возвращала.
Она любила тебя, и ждала. Она готова была все забыть, но ты не приезжал.
Гордыня Всему виной моя гордыня.
А зачем ты устроил испытания ПС-оружия? Да еще в городе?
Мы изобрели эту «пушку» с целью установления и устранения истинных причин психических расстройств человека. Все тайны были скрыты в подсознании. Оно помнило, что когда-то мы были животными, динозаврами или уродливыми мутантами. Иногда воспоминания в человеке просыпались, и он сходил с ума. Порой, когда сидишь неделями в своей лаборатории, кажется, весь мир перестал существовать. Есть только ты, приборы и люди, которые с тобой работают. Во время испытания на животных случайно оказалось неплотно закрыто окно. Так лучи попали за пределы института
А подставил ты меня напомнил Росс.
И ты уже не помнишь, как отомстил мне?
Ты сам спровоцировал меня!
Мог бы хотя бы добить Мне пришлось умолять Моншера сбросить на меня камни.
А если бы я не сбросил тебя в пропасть, моя жизнь превратилась бы в сущий ад. Разве не так?
Эх, если бы ты знал, как я злился на твое предательство Не пора ли все забыть?
Росс вздохнул и уставился в небо.
Может в следующей жизни мне повезет больше?
Фогер почесал морду о лапу и сказал:
Я завтра должен уйти. Мне больно сознавать, что все мои усилия пропали даром. Прости меня за все, если можешь.
Отнеси меня к ним, после долгой паузы попросил Росс.
Ты хочешь их увидеть?
И остаться там.
Я не могу отправить тебя на смерть! возмутился Фогер. Волки сожрут тебя!
Ну, хоть напоследок я увижу ее. Мою Глору Мою Кантпанеллу Увидеть ее и умереть это все, что я сейчас хочу! Ты отнесешь меня?
Фогер свирепо зарычал.
Ты понимаешь, о чем просишь? Я не могу этого сделать!
Все повторяется: я не хотел добивать тебя, а теперь ты делаешь тоже самое.
Это чудовищно! Я не могу он начал яростно бить себя хвостом.
Я тебя понимаю Хорошо, забудь, о чем я попросил. Это была глупость
Но Фогера нельзя было запросто обвести вокруг пальца. Он сразу понял, что Росс, чтобы он там не говорил, твердо настроен выполнить задуманное.
«Он, скорее всего, пойдет пешком. Я его знаю. Упрямее осла! Только вот дороги он не знает! Эх, зря я обрадовался Дорито знает»
Фогер понимал, что не может позволить Россу такую самодеятельность, и в тоже время его желание увидеть жену и детей было вполне естественно. Окажись он на его месте, то тоже стремился бы их увидеть. Фогер оставил на нескольких валунах белые царапины от когтей, и только после этого успокоился и нехотя произнес:
Хорошо, я отнесу тебя к ним.
Ты согласен? Это правда? Росс не скрывал радости. Я их увижу!
Увидишь, увидишь, качал головой Фогер. Только я не позволю, чтобы волки тебя съели.
Росс поднялся и подошел к нему.
И что ты сделаешь?
Видно будет. Залазь уже.
Уже в полете, когда Фогер устремился к желанной для его сына цели, когда холодный ветер, пробирая до костей, заставлял прижиматься человека вплотную к густогривой шее чудовища, Росс прошептал в обрезанное ухо: «Спасибо, Гефор. Большое, тебе, спасибо».
Его слова наполнили теплом сердце Фогера, прогнав последние сомнения. И он пообещал себе: «Я не позволю, чтобы хоть волос упал с твоей головы. Я люблю тебя, сын, и любой, кто рискнет забрать твою жизнь, умрет. Мне все равно, что волки это твои дети. Если придется, я их убью!»
Его слова наполнили теплом сердце Фогера, прогнав последние сомнения. И он пообещал себе: «Я не позволю, чтобы хоть волос упал с твоей головы. Я люблю тебя, сын, и любой, кто рискнет забрать твою жизнь, умрет. Мне все равно, что волки это твои дети. Если придется, я их убью!»
И вот у самого горизонта за красными песками показалась белая полоса тумана
Всю ночь волчица лежала на снегу и поскуливала. Тогда как ее преданный друг бродил поблизости время от времени оглашая окрестности протяжным воем. Волчица последние сутки еле волочила ноги, а теперь и вовсе не могла встать. От воя матерого волка на ее загривке дыбом вставала шерсть, она с тоской смотрела в черное безлунное небо и прислушивалась, не захрустит ли снег, не вернется ли друг утешить и успокоить ее взволнованное сердце. А может на этот раз ему удастся найти хоть одно живое существо, которое заглушит на время жуткий, непрекращающийся даже во сне, голод.
Под утро послышались знакомые шаги, но не ее друга, а того странного существа, трогать которое, ей было категорически запрещено. Существо обнаружило обезножившую волчицу и стало приближаться.
Аниэль, моя маленькая девочка, тихо запричитало существо.
Слова были непонятны волчице, но угрозы в них она не чувствовала, но, несмотря на это, предупредительно зарычала.
Бедная моя, девочка
Существо подошло близко и протянуло к ней руку. Волчица попыталась встать, но все ее попытки были тщетны.
Скоро все кончится, уверенно проговорила Кантпанелла, нежно поглаживая рукой напуганную волчицу.
Вскоре они сидели, прижавшись друг к другу. Тепло женщины и ее тихий голос успокоили волчицу, она больше не сопротивлялась и не рычала, а опустив голову на ее колени, чувствовала, как по телу расплывается блаженство.
==\\==
Волк замер и принюхался. Как всегда ни единого запаха. Хрустнувшая внезапно ветка ледяного дерева нарушила беззвучную тишину, заставив волка вздрогнуть. Он поводил ушами, прислушиваясь, как, шурша, падает снег. Сегодня ему было особенно тревожно на душе. На ум пришла подруга. Без нее ему было очень одиноко. Ночью он впервые пел без нее
Пора было ее проверить. Волк повернулся и поскакал ее разыскивать. Тревога росла с каждой минутой. Иногда он останавливался пытаясь понять что его тревожит, и не находя этому чувству объяснения, переходил на рысь.
В тот момент, когда холодный воздух донес до него запах подруги и двуногого существа, с ним что-то случилось Его тело, словно вывернулось наизнанку, передние лапы провалились в снег, а когда он их вытащил, то увидел, как с них исчезает шерсть. Ужас закрался в сердце. С такими лапами не побегаешь, они замерзли и уже покраснели от холода. Он не успел опомниться, как все тело претерпело изменения. Тогда же вернулась память.
Я стал прежним дрожащим от волнения голосом проговорил Уланд. Аниэль! Ты была где-то рядом Я должен тебя найти!
Он поднялся с колен и побежал. Снег под ногами почти не проваливался это были круглые градинки, превратившие все вокруг в нечто похожее на белый песок приморских пляжей.
Рандит выскочил на поляну, где, будучи волком, оставил подругу.
Рандит! первой увидела его Кантпанелла.
Ма-ма!!!
Он бросился к ней и остановился, увидев на ее коленях восьмилетнюю девочку.