Золото фиолетовых чернил
Песни и стихи Гугушатии
Терентiй Травнiкъ
© Терентiй Травнiкъ, 2017
Из истории Великой тверди
Когда-то, давным-давно, в одной маленькой стране случилось Большое чудо. В те давние времена там правил мудрый и добрый король Эльвиор. Его замок стоял на пересечении четырех линий Света. А город назывался Старый да, просто Старый город. Это и была столица Гугушатии древней земли Великих гугушей.
Потом случилась Ночь, и исчезли из Света гугуши. Прошло много веков, и однажды ураган из страны Диких Ветров принес жёлуди, но не простые, а сладкие. Сорок девять лет пролежали жёлуди в лесу, пока зеленые лучи звезды Грасса не коснулись их спелых бочков, и жёлуди начали расти
Так вот в один из дней давнего Светогорья появился первый гугушонок, но маленький. И как ни пытался он вырасти, так и не смог. Но подарила ему звезда доброе сердце и силу его Великих предков гугушей из Лавриканта.
Ах, да!.. А что же всё-таки было за чудо? А чудо было такое
Великий маг Клаудервильд нашёл способ превращения золота в песок в обычный речной песок. Долгие годы этот секрет приносил настоящее счастье жителям страны Эльвиора, ибо стали им с тех пор неведомы ни жадность, ни зависть. Но однажды странные птицы из Чёрного Леса выкрали Волшебную книгу Великого мага. С тех пор в страну пришла печаль и надолго поселилась в ней. И тогда девять гугушат Миддав, Яллокин, Ирвин, Арруш, Эггрес, Гелло, Аклоккин, Нучлом и Диноэл отправились в путь, чтобы вернуть Эльвиору книгу Клаудервильда, и путь их лежал к Человекам
Klaudervilde long book
Давным-давно не помню, право,
Уж сколько вёсен прожито
Совсем не детскою забавой
Ко мне явилось волшебство.
В Замоскворечье, в старом доме,
В отштукатуренной стене
Нашёл я книгу в плётном хроме
И в сером спёкшемся холсте.
Ребячеств старая привычка
В дом, что на выселке, залезть
И там костяшечной отмычкой
Отстукивать глухую весть.
За дранкой, рядом с изразцами,
Просевшей, с треснувшей печи,
Я обнаружил слабый камень
И сдвинул вправо кирпичи.
Запахло сыростью и темью
Ко мне накатною волной
Навстречу вышло безвременье,
Маня неясной пустотой
И вслед за ним из узкой щели,
Распутав марли пыльный бант,
Я принимал, как из купели,
В веках уснувший фолиант,
Не ведал я в тот час случайный,
Что в подстраничной глубине
Легенды желудиной тайны
Передавались в руки мне.
A.I.A.
Странник идет с Севера на Юг,
Чтобы повернуть на Восток.
Он вышел из леса,
А через три креста
Путь приведёт его к четвёртому
к храму.
За храмом озеро Небо
История велиоруннов
Под струи лунных вод
В чертоги перламутровой богини
Был магом привезён цветок.
Ундины нарекли его Антео.
То муравьиный царь, хозяин леса,
Где Дуб стоит,
Что сеет жёлуди по миру
Волною нежного зефира
Пока не сбудется обет
В молчанье сорок девять лет
Лежат они в земле сырой,
Укрывшись майей огневой
Из письма Энрике Круазье к Т. Травнiку:
«Они ко мне пришли и спели
И отказать не смог я им,
Моим друзьям от колыбели
А может, и друзьям твоим»
Родословная Гугушатии
У короля Года
Четыре жены,
От каждой
По трое сыновей.
У каждого сына
По четыре жены.
От каждой по семь детей
Три мальчика и четыре девочки.
Моя родословная:
Я Эсмус Второй,
Сын Июня
и Недели Четвертой,
Внук Лета
и Великого Года.
А кто Вы?..
«J.R.R.T»
Кольцо упало, покатилось
И в щель случайно провалилось.
Теперь на пальце нет кольца,
Разомкнут круг на два конца.
Маг удивлен исчезла сила,
Так в сердце вновь вернулась милость.
Оно, как ракушка, открылось,
Кольцо меж створок провалилось.
Теперь в жемчужнице простой
Оно обрящет свой покой.
Кольцо горит звездой из бездны
И время тайну сторожит.
То тянется, а то бежит,
Но не лишает нас надежды.
Перекрёсток времён
Перекрёсток времён
Собрав по десять воинов,
Четыре рыцаря встретились
На кресте времени
Для соединения сорока глав.
Было им по сорок четыре года.
Первый пришел с севера,
Второй с юга,
Третий же с запада,
А последний с востока.
Прочертили круг, в круге квадрат.
Соединили мечи в центре круга,
И девять звёзд зажглись
По три с каждой стороны треугольника,
Скрытого в квадрате
Маккиавей
Не обижайте желудей
Своею страстью чёрной,
Идет король Маккиавей,
В руках его метелка.
АЖЖУЖА-ЖА, АЖЖУЖА-ЖА,
В руках его метёлка
Он подметёт и заберёт
Печали пыль,
И все пройдёт.
АЖЖУЖА-ЖА, АЖЖУЖА-ЖА,
В руках его метёлка
Тихое озеро
Как лунное масло
пятном заблестит на воде
Ундины готовят пирог
с начинкой из ряски.
Растоплена печь. Под старой корягой
на дне
Иловое тесто в ракушки
стекает замазкой.
Горит перламутровой сажей
печная труба,
Русалки-кухарки толкут в ступах
жемчуга соль.
По стеблям кувшинок
стекает нектар родника,
И сеют сквозь сито улитки
песок золотой.
Песня великана Лума
О, куклы, странные созданья!
Ой-ли, кум бали кумба,
Вы молчаливы до поры,
Ой-ли, кум бали кумба,
Но раз в году вы, оживая,
Ой-ли, кум бали кумба,
Тем избегаете игры,
Ой-ли, кум бали кумба,
И, нарушая ход вещей,
Уже играете в детей
Ой-ли, кум бали кумба!
Так фея Уэрбилла Ахара учила Эсмуса готовить гугушатский цвет
Если взять фиолет
майским вечером тёплым,
Что стекает с закатного неба
на землю
И мерцает волшебно в сиреневых
звёздах
И, свечению этому внемля,
Растереть в шляпке жёлудя
росную травность,
С белоснежьем цветущих
смешать лепестков
И в безлунную ночь
вылить дивную сладость
В чароитный кристальный
морской порошок,
То в четыре утра, когда звёзды слабеют,
На палитре проявится бледная тень,
И стечёт с ароматом душистой сирени
Новый цвет
в наступающий солнечный день.
Компас
Девять лучей серебристой звезды,
Ты и я, я и Он, Оленне-оленне
Сорок четыре рядом со мной
Жёлуди, Джи собери Оленне-оленне
Пусть жёлуди Джи расскажут тебе,
Где книгу искать,
А ты пой: Оленне-оленне
Олене-оленне
Лушкино поле
Один раз в год на Лушкино поле
Второго января в четыре сорок девять
Прилетают жители
из далекой Альменгории
И заряжают Кристалл Времени
Для гугушат, странников
и рыцарей Белой Лилии.
Легенда Акорнитов
В Узком есть одна трава,
Ни жива и ни мертва,
Про траву ту знает Эсмус
Закружится голова,
Коль траву вотрёшь в затылок.
Ровно сорок девять дырок
На макушке от неё
Образуется на время.
Так в стручке родится семя:
Желудиные икринки
На хрустальной паутинке.
И тогда к средине лета
В этих лунках фиолетом
Прорастет Солонь-трава,
И из сердца к голове
Устремится Белоптица,
И откроются слова:
Альвин герхем гоур энца
Эльвиорэн эллоа
Но нельзя тут ошибиться,
И из всех проросших слов
Выбрать только то, что цветом
Золочёным фиолетом.
Повтори его по буквам,
На бумаге напиши
И зарой под стражем Мудрым
В серопутинской тиши.
Заговор гугушат на дягиль
А трава зелёная,
А трава скрывает след,
Прорастёт прошедшим вслед
И укроет их от бед,
Что крадутся по пятам
За идущими за Глоем,
Но чудесная трава
От врагов следы их скроет.
Олли-кульма, омни-хум!
Нарисуй четыре круга:
Для возлюбленной,
Для друга,
Для коня и для меня.
А кто я узнаешь вскоре
В желудином Дивногорье.
Олли-кульма, омни-хум!
Нарисуй четыре круга.
Песня Фелии, Невесты Гелтрида, Сына Эклерона IY, короля Маллеартуров
Заговор гугушат на дягиль
А трава зелёная,
А трава скрывает след,
Прорастёт прошедшим вслед
И укроет их от бед,
Что крадутся по пятам
За идущими за Глоем,
Но чудесная трава
От врагов следы их скроет.
Олли-кульма, омни-хум!
Нарисуй четыре круга:
Для возлюбленной,
Для друга,
Для коня и для меня.
А кто я узнаешь вскоре
В желудином Дивногорье.
Олли-кульма, омни-хум!
Нарисуй четыре круга.
Песня Фелии, Невесты Гелтрида, Сына Эклерона IY, короля Маллеартуров
Прикоснись ко мне рукой нежно,
Обернусь твоей мечтой, милый,
Ты искал во мне покой?
Стану тихою рекой,
Буду гнущейся травой,
О, прекрасный рыцарь мой
Я сплету тебе венок белый,
Ты не будешь одинок, милый,
Стану я твоей женой
В подвенечности льняной,
Только ты возьми с собой,
О, прекрасный рыцарь мой
Ну а коли встретишь смерть,
Я с тобою буду рядом,
Обернусь масличным садом
И звездою голубой,
Стану я навек с тобой,
О, прекрасный рыцарь мой
Из свитка Лаврикантов
Когда под пение цикад
С сапфира неба оторвавшись,
Брильянты падают, шипя,
В заросший малахитом пруд,
И вслед жемчужная луна,
Промяв сарайчик обветшавший,
С крыльца спускает свои ноги
На травянистый изумруд
Срываясь, падают на землю
С прогнутых веток янтари,
В кострах ночных рубины тлеют
Подобьем будущей зари,
И жидким серебром туман
Стекает в трещины оврагов
Я золотые свечи жгу
В беседке старенького сада.
На этот свет, сквозь сумрак ночи,
По бледным меткам светляков
Спешат ко мне чудные гости
Из позабытых тайников.
Песня Маллеартуров
Я песчинки складывал в пустыне
Перепутал и не так сложил.
Я дождинки собирал в корзину,
А они на землю протекли.
Я пытался ветер взять руками,
Он сквозь пальцы вырвался исчез,
И тогда огню себя доверил,
И взметнулось пламя до небес.
Ветер перестал, и дождь пролился,
И с землей смешалась вся зола,
Так из пепла древо возродилось,
И над миром радуга взошла.
Cirquys
Научи себя учиться,
Научи себя терпеть,
Научи себя смиряться
Не на все, но хоть на треть.
Научись не тратить силы
На копанье пустоты,
Научись хранить секреты
И беречь свои мечты.
Научись просить прощенья
И прощать вину к себе,
Ко всему храни терпенье,
Помогай другим в беде.
Не берись ты, коль не можешь,
Обещал так выполняй,
И трудись, пока есть силы,
И восход всегда встречай
Научись не раздражаться
Просто так, по пустякам,
И меняясь, не меняться
Десять ключей Силы
Первый ключ, он так прозрачен,
Растворен, невидим воздух,
Можешь ты его вдохнуть
И открыть им первый путь.
Ключ второй спасёт от жажды,
Он вода, омоет тело
И вернет тебя однажды
На твое благое дело.
Третий ключ произрастает
На полях, в лесах и реках,
Он питанье человекам,
Он твой хлеб, он колос жизни.
А четвёртый это бег,
Это шаг твой, человек,
Ты в движении увидишь,
Как меняется твой век.
Пятый ключ в желаньях тела,
Он в огне, что в нём горит
И стремится к наслажденью,
Хоть на случай иль на миг
Ключ шестой, он в наблюденье
Жизни, что течёт рекой,
Ключ открытий и сомнений,
Порождаемых толпой.
Ключ седьмой с умом сплетён
И несёт твои законы,
Он в анализ их вплетён
В рассуждениях и спорах.
А восьмой в беседе с другом,
Он откроет мир любви,
Понимания с испугом,
Что исчезнет этот миг.
Ключ девятый он в молчанье,
Созерцании себя,
Он не терпит пререканий
И исследует любя.
А десятый это тайна
В единении ключей.
Он в принятии, в прощенье,
В осознании страстей.
Все ключи как десять пальцев
На твоих, моих руках,
То награда для скитальцев
И удача в кулаках.
Как сожмешь ты свои руки,
Так храни печаль любви
Не от радости, от муки
Ты с печалью в путь иди.