Брак на выживание - Анна Орлова 16 стр.


Меня вдруг сильно затошнило. Прижав руку ко рту, я бросилась в уборную. Там меня и застала вернувшаяся Мэгги.

 Миледи, да что же это такое?!  всплеснула руками она.  Милорд! Доктор! Сюда! Миледи, миледи, как вы?

Ответить я не могла. Обессилев от скручивающих желудок спазмов, я судорожно сжимала край умывальника, пока горничная вытирала мое лицо смоченным в прохладной воде полотенцем.

Муж ворвался в уборную, едва не снеся дверь с петель.

 Эмма, любимая, что случилось?

От притворного «любимая» к горлу вновь подступил ком. Должно быть, я сильно побледнела. Ричард без слов подхватил меня на руки и отнес в постель, рядом с которой уже приплясывал доктор, тряся козлиной бородкой.

 Ну-ка, ну-ка  Он потер руки и принялся рисовать в воздухе непонятные символы. Знаки вспыхивали то зеленым, то золотым и медленно таяли, как сахар в остывшем чае.  Так я и думал. Вы просто переволновались. Нельзя же так, милая моя леди!

Я проглотила горький смешок, не глядя на хмурого мужа. Нельзя, кто бы спорил.

 Вам, леди Блэкмор, нужен покой. Понимаете, полнейший покой!  приговаривал доктор, сердито щелкая застежками портфеля.  Никаких волнений. Прогулки на свежем воздухе. Здоровая пища. Побольше фруктов, свежее молоко, яйца.

Ричард сосредоточенно кивал в такт его словам. И тут тираду разошедшегося доктора прервал тихий звон.

 Извините,  произнес Ричард, обращаясь ко всем сразу.  Я на минутку, срочный вызов.

Он широкими шагами устремился к двери, на ходу вынимая из кармана кристалл дальней связи. С помощью таких можно переговариваться с людьми в разных концах страны. Вещь редкостная и дорогая, не всякому лорду по карману. Блэкморы могли себе это позволить, а Ричард не считался с затратами ради связи с дорогой мамочкой.

Я прикусила губу, сдерживая злость, и обратилась к доктору, который как раз держал меня за руку и считал пульс:

 Доктор, какое зелье дал мне муж?

Поскольку времени в обрез, приходилось действовать в лоб.

Он вздрогнул и высоко задрал седые брови.

 Милая моя леди Блэкмор, с чего

 Ваша пациентка  я, доктор. И я хочу знать!

Доктор пожевал губами, глядя на меня с сомнением.

Пришлось поднапрячься и выдавить слезу, хотя такие дамские приемы всегда казались мне недостойными.

 Доктор, вы же сами говорили, что мне нельзя волноваться! Как я могу быть спокойна, если не знаю, в чем дело?! Буду гадать, сомневаться Вдруг это повлияет на ребенка?

Я очень натурально всхлипнула, глядя на целителя с надеждой. Во всяком случае, я очень надеялась, что взгляд мой отражает именно мольбу, а не желание вцепиться в его бороденку.

 Что вы, дорогая моя леди!  Он покровительственно похлопал меня по плечу.  Средство исключительно натуральное. Уверяю вас, никаких последствий.

Я капризно оттопырила губу и пролепетала звенящим от слез голосом:

 Тогда почему мне стало после него плохо?! Доктор, вы что-то от меня скрываете!

Доктор вздохнул. Нет ничего хуже воображения скучающей дамы! Она такого себе насочиняет, такие болячки обнаружит, что потом целый консилиум не разберется.

 Нет-нет. Безобидное слабенькое зелье, совсем слабенькое! Весьма полезное для э-э-э супружеских отношений. При беременности оно не противопоказано. Ваш супруг соскучился, вот и потерял голову Пожелал, так сказать, скорее с вами помириться.

Ричард  и потерял голову?! Такого не бывает.

 Но ведь боли  Я картинно прижала руку к животу.

Доктор снова вздохнул, явно не чая от меня вырваться.

 Милая моя леди, в вашем положении такое бывает. Возможно, реакция на, кхм, плотское желание. Возможно, магическая непереносимость. Усталость. Сложно судить. Одно я заявляю вам со всей ответственностью: вы и ваш малыш в полном порядке и нуждаетесь лишь в покое и отдыхе.

Последние слова услышал вернувшийся Ричард.

 Не беспокойтесь, покой и отдых я жене обеспечу.  Он попытался улыбнуться, но вышло как-то криво.  И очень прошу вас, доктор, подобрать для Эммы двух надежных девушек, которые могли бы дежурить посменно.

Осознала я не сразу. Доктор успел заверить «дорогого лорда Блэкмора», что завтра же пришлет лучших своих медсестер, но все же счел нужным добавить:

 Это необязательно. Милая леди здорова, да-да.

Я с ужасом поняла, что вскоре круглосуточно буду под надзором, и запротестовала:

 Дорогой, мне вовсе не нужны сиделки!

 Эмма, милая,  несмотря на ласковое обращение, тон Ричарда звучал жестко. Муж присел рядом и взял меня за руку холодными пальцами.  Маме стало хуже. Мне придется уехать, но я не могу оставить тебя тут без присмотра.

«Так не уезжай!  хотелось крикнуть мне.  Мне тоже нужна твоя поддержка!»

Или наоборот, пусть уезжает поскорей? Ох, я совсем запуталась.

Что же делать? Пытаться сбежать? Устроить скандал? Но что я могла предъявить Ричарду, кроме смутных сомнений и  о ужас!  подслушанных разговоров? Даже если Ричард признает, что подмешал мне какое-то зелье, что с того? Он мой муж перед богами и людьми, зелье же, по свидетельству доктора, безвредно. Ричард заявит, что сделал это ради меня и ради нашего супружеского согласия. Так зачем задавать вопрос, ответ на который известен заранее?

Бежать. Немедленно бежать!

По-видимому, Ричард счел мое молчание обиженным и натянуто улыбнулся.

 Дорогая, не дуйся. На доме защита, так что здесь ты в полной безопасности. Я постараюсь вернуться как можно скорее.

Не скажу, что это меня утешило.

 Но сиделки мне ни к чему! Со мной будут Мэгги и миссис Поуп

 Ты же сама жаловалась на экономку, а горничная не сможет быть с тобой днем и ночью,  напомнил Ричард, хмурясь, и коротко поцеловал меня в щеку.  Не спорь, я уже решил. Кстати, я тебе кое-какие статьи привез, почитай, если хочешь.

Я прикусила язык, по опыту зная, что спорить с его «я решил» бесполезно, и покосилась на несколько журналов с закладками.

 Я оставлю рецепты,  вмешался в наш милый разговор доктор.  Ничего такого, травки. Повторяю: вам показан здоровый сон, покой и прогулки на свежем воздухе. Медсестер я прямо с утра и пришлю. Наилучших, да-да!

 Спасибо, доктор.  Ричард с чувством пожал ему руку.  Мы вам очень благодарны.


Как только доктор уехал, Ричард торопливо чмокнул меня в лоб и умчался к мамочке, оставив меня в полнейшей растерянности. Я лежала в постели и, морщась, листала роман о любви. Теперь эти бурные страсти казались мне надуманными, а развязка  излишне оптимистичной. Заглянув в конец, я обнаружила ожидаемое «они жили долго, счастливо и родили двенадцать детей» и в раздражении захлопнула книгу. Ужасное чтиво! Что я раньше в нем находила?

Оставленные Ричардом журналы порадовали меня еще меньше. В предусмотрительно заложенных статьях шла речь о синдроме Бриггса  Фаулера, но ничего мало-мальски полезного оттуда почерпнуть не удалось. Один журнал был настолько заумный, что я понимала одно слово из трех, во втором этот синдром был только мельком упомянут, третий упирал на какие-то непонятные схемы аур и узкоспециальные подробности

Я выбралась из постели и велела Мэгги помочь мне одеться. Хочу на свежий воздух! Мне жизненно необходима долгая-долгая неторопливая прогулка. Хотя насчет долгой я, пожалуй, погорячилась. В конце мая темнеет поздно, но солнце уже коснулось краем горизонта. Так что в моем распоряжении от силы час.

Горничная открыла было рот и благоразумно закрыла. Вот и чудесно, потому что срывать злость на слугах, конечно, нехорошо. Но иногда так сложно удержаться!

Миссис Поуп благоразумия не хватило. Должно быть, когда боги наделяли им людей, она как раз стояла в очереди за наглостью.

 Куда это вы собрались, миледи?  поинтересовалась она едко, застигнув меня на выходе из дома.

Еще и дорогу заступила, нахалка! Зря Ричард ее лишь пожурил, на таких укоры не действуют.

 На прогулку!  отчеканила я, вздернув подбородок.  Хотя это не ваше дело. Пропустите.

 Не велено.  Она ухмыльнулась мне в лицо. Экономка своих замашек не оставила.

За моей спиной приглушенно ахнула Мэгги, которая несла шаль и ридикюль с дамскими мелочами.

Я глубоко вздохнула и промолвила мягко:

 Подумайте, как лорд Блэкмор отнесется к тому, что вы мешаете мне исполнять предписания врача? Могу вас уверить, дорогая миссис Поуп, что прогулки мне назначил доктор Уайтрейн.

 На ночь глядя?!  не желала сдаваться экономка, но в ее глазах мелькнуло сомнение.

 Перед сном,  парировала я.

Экономка пожевала губами.

 Одну я вас не пущу! И ей,  кивок в сторону покрасневшей Мэгги,  не доверю. Я с вами пойду.

От такой наглости я оторопела. Ничего себе замашки!

Впрочем Если удастся сбежать, пусть в этом обвинят милейшую экономку, а не горничную, которая ничего дурного мне не сделала. Хотя отвлечь Мэгги, конечно, было бы проще.

 Хорошо, миссис Поуп, можете меня сопровождать,  смилостивилась я, забирая у горничной свои вещи.  Мэгги, приготовь мне ванну через час.

 Да, миледи,  сделала книксен она, помогая мне набросить на плечи шаль.

Сумочку я повесила на сгиб локтя. Начисто игнорируя насупленную экономку, я вышла из дома и быстрым шагом направилась к реке.

Миссис Поуп громко топала сзади, не давая мне позабыть о конвое.

Я крутила головой, делая вид, будто восхищаюсь птичками и цветочками. Ахала при виде ярких бабочек, вдумчиво любовалась водой, походя касалась ветвей и напряженно искала пути к бегству.

Вряд ли помянутая Ричардом защита простиралась до самой реки, иначе вон те рыбаки не смогли бы устроить пикник на берегу. Значит, нужно хоть на несколько минут скрыться от бдительного ока экономки и попытаться вновь позвать Барта. Быть может, тут он меня услышит? До заката осталось совсем немного, так что он точно сможет появиться.

Миссис Поуп громко топала сзади, не давая мне позабыть о конвое.

Я крутила головой, делая вид, будто восхищаюсь птичками и цветочками. Ахала при виде ярких бабочек, вдумчиво любовалась водой, походя касалась ветвей и напряженно искала пути к бегству.

Вряд ли помянутая Ричардом защита простиралась до самой реки, иначе вон те рыбаки не смогли бы устроить пикник на берегу. Значит, нужно хоть на несколько минут скрыться от бдительного ока экономки и попытаться вновь позвать Барта. Быть может, тут он меня услышит? До заката осталось совсем немного, так что он точно сможет появиться.

Экономка хмурилась все сильней и кружила, как ястреб над цыпленком. По-видимому, искала подвох и не находила. Какое счастье, что Ричард о призраке не знал!

О, вот здесь мы сегодня ужинали. Ковер с остатками снеди убрали, но трава примята так, что ошибиться невозможно. Укромное местечко как нельзя лучше подходило для моих нужд. В густом ивняке, в сумерках, даже с пяти шагов не различишь, чем именно я занята.

Назад Дальше