Лохматый:
Не знаю, и знать не хочу!
Господин:
И всё-таки это вас интересует
Как я погляжу.
Лохматый:
Не правда, это не интересует
Меня
Мне здесь лишь кружка
Пива нужна.
Выпью, сигарету посижу
Покурю
И домой отдыхать спокойно
Пойду.
Господин:
А газету, разве не хочется
Вам почитать?
Что в ней пишут узнать?
Лохматый:
Нет! Не читаю!
Газеты все врут
Без стыда и совести лгут.
Господин:
Значит, вас не интересует
Такая беда
Как убийство в Сараево
Прошедшее только вчера.
Лохматый:
Никакие убийства не интересуют
Меня
Будь то в Праге, в Вене
В Париже ночью или средь
Белого дня.
На это существует полиция
И суды
Они за порядком смотреть
Должны.
И если кого-то из револьвера
Убьют
Или нож под ребро
Воткнут.
Скажу, так и надо значит
Спета его серенада.
Лохматый:
На этом закончился их
Разговор
Господин его в полицейский
Участок повёл.
Он оказался тайной
Полиции шпик
Не поднимая лишний
Крик.
Спокойно ему говорил
Когда в полицию бедолагу
Тащил.
Шпик:
Ты обвиняешься в убийстве
Дяди государя
По тебе виселица плачет
Со вчерашнего дня.
Автор:
А он повторял
Благим матом кричал!
Лохматый:
Я не виновен! Я не виновен!
По жизни ответ мой такой
Не приклонен.
Автор:
Швейк, выслушав от них
Признанья слова
Страшная трагедия для них
Всех была.
Он им своё заключенье
Сказал
Никого не жалел не утешал.
Швейк:
Дело дрянь!
Хоть с какой стороны на всё
Это глянь.
Да, господа хочу я
Сказать
Вам на правду пора глаза
Открывать.
Раз полиция нас взяла
Значит дело труба.
Из выше изложенного
Исходит тогда
Полиция не виновных не тащит
Сюда.
Нечего было пиво кружками
Жрать
В трактирах свой длинный
Язык распускать.
Тревожное время настало
Сейчас
В эрцгерцогов стали стрелять
У людей на глазах.
Если полиция нас всех
Забрала
Думаете, чтобы правда
Была найдена?
Глупости откровенно скажу
Вам господа
Для шика, для фарса
Собрали сюда.
Фердинанду перед похоронами
Реклама нужна.
А чем больше людей
В камеры наберут
Тем веселей нам будет тут.
Помню когда я в армии его
Величества служил
По такому делу тогда
Проходил.
Полроты зараз посадили
Хотя все невиновными были.
Или возьмём гражданский
Суд
Там вам сразу приговор в зале
Заседаний зачтут.
Помню, к примеру, судили
Одного цыгана
Что он не виновен кричал
Это правда.
А вина его заключалась в том
Что в пьяном виде в торговую
Лавку вломился в окно.
Та лавка закрыта была
Это не остановило его тогда.
При этом он утверждал
Погреться туда забежал.
Не помогло
Посадили его всё равно.
Да, коли попал в руки
Правосудия держись
Минимум терпения лет
На пять наберись.
Но хочу вам сказать
Всё-таки нужно признать.
Не все люди плохие
Есть хорошие и простые.
Но как их можно отличить
От злодея
Какого-то лиходея.
В такое серьёзное время
Скажу как сейчас
Даже ухлопали Фердинанда
Зараз.
Помню когда я на военной
Службе служил
Кто-то собаку тогда застрелил.
В лесу за учебным плацем
Там гуляла эта собака.
А была она командира
Нашего капитана
Смерть её оказалась для него
Сердечная рана.
Когда он об этом узнал
Приказ по роте такой отдал.
Капитан:
Рота в одну шеренгу
Становись
Равняйсь! Смирно! Не шевелись!
Каждый десятый шаг сделать
Вперёд
Вас наказание неминуемо
Ждёт.
Швейк:
Само собой я в шеренгу
Десятых попал
Вот тут-то на нас капитан
Матерился, кричал.
Такого я в жизни ещё
Не слыхал.
Капитан:
Сволочи, пятнистые гиены
Бродяги и дармоеды!
Вас за этого пса
Была бы воля моя
В карцер всех готов укатать
На ремни порезать, перестрелять.
Наделать из вас отбивных
Котлет
Будет вам мой за собаку
Ответ.
Я спуску не дам
Две недели без отпуска
Наказание вам.
Швейк:
Видите, тогда лишь была
Убита собака
А сейчас укокошили
Фердинанда.
Им надо, чтобы от страха
Тряслась вся страна
Ведь он родной дядя
Государя.
Автор:
Швейк лёг на койку заснул
Но ненадолго чуток лишь
Вздремнул.
Разбудили его тогда
Когда ещё двух привели
Сюда.
Один из них босниец был
По камере из угла в угол
Ходил.
При этом всех и себя
Материл.
Босниец:
Зачем товар сюда притащил
В канцелярии самолично лежать
Положил?
Автор:
Он понял лоток с товаром
Уже больше ему не видать
Маты по камере продолжали
Витать.
Босниец не останавливался
Шуметь и кричать.
Вторым был хозяин
Трактира
Его сюда тоже судьба
Затащила.
К Швейку он подошёл
Трагическим голосом разговор
С ним повёл.
Трактирщик:
Вот видите я уже здесь
Стою перед вами как есть.
Недолго пришлось полицию
Ждать
Быстро явились меня забрать.
Автор:
Швейк ему сердечно руку
Пожал
При этом сказал.
Швейк:
Очень приятно!
Я знал, что тот агент
Очень способный на всё
Человек.
Раз обещал
Непременно слово сдержал.
Точность хорошая вещь
Вам придётся чуть-чуть
Потерпеть.
Трактирщик:
Такая точность дерьмо
Но мне уже всё равно.
Надо же невиновного сюда
Притащить
В камере этой закрыть.
А скажите любезный кто
Здесь и за что сидит
Уж больно угрюмые страшно
На вид.
Швейк:
Всех кроме одного
Покушение на эрцгерцога
Сюда привело.
Трактирщик:
Всего лишь, я то не из за
Какого-то болвана эрцгерцога
Фердинанда.
А за самого государя
Настигла кара меня.
Этого мухам я не спущу
По гроб жизни такое
Им не прощу.
Автор:
В камере трактирщик всем
Рассказал
Как сюда из-за мух
Попал.
Тут загремел засов
Дверь открылась Швейка
Повели на допрос.
Его на третьем этаже
Следак уже ждал
С милой улыбкой он
Туда пошагал.
В канцелярию порог
Переступил
Слова приветствия всем
Говорил.
Швейк:
Добрый вечер всей честной
Компании господа
Разрешите войти к вам
Сюда?
Автор:
Вместо ответа
Видимо для привета
Кто-то сзади ему поддал
К столу направление дал.
За столом сидел господин
Со свирепым лицом
Не дай бог приснится
В виде таком.
Настоящий преступник злодей
Лиходей
Увидев, умрешь в постели
Своей.
Он кровожадно глянул
Швейку в глаза
При этом сказал такие
Слова.
Следователь:
Не прикидывайся идиотом
Не отвертишься от моих
Вопросов.
Разоблачу я тебя
Нашей страны врага.
Швейк:
Ничего не поделаешь
Гоподин
На военной службе был
Признан, таким.
Особая комиссия официально
Тогда
Признала идиотом меня.
Следователь:
Молчать!
Рот без приказа не открывать.
Лишь когда спрошу
И отвечать разрешу.
Понял меня да или нет?
Теперь разрешаю дать
Мне ответ.
Швейк:
Так точно уважаемый
Господин!
Это я уяснил!
Следователь:
Теперь рот закрой
И молчи
Пока мне не нужны
Разговоры твои.
Предъявленные, тебе
Обвиненья
За совершённые, тобой
Преступленья.
Свидетельствуют о том, что ты
В полном здравии был
Когда их совершил.
Автор:
И тут же их зачитал
Повторил
Немигающим взглядом
Швейка сверлил.
Начиная с измены государству
Своей стране
Кончая оскорблением
Царской семье.
Следователь:
Что на это скажешь
Злодей
Давай отвечай по скорей.
Веры во всём тебе нет
Сразу видно по роже
Какой ждать ответ.
Что молчишь, говори
Пощады не жди.
Швейк:
Этого достаточно господин
Излишество точно всегда
Навредит.
Следователь:
Так, значит, ты признаёшь
Какой вред государству
Несёшь.
Швейк:
Я всё признаю
И даже больше скажу
Строгость должна в государстве
Быть
Иначе стране не прожить.
Когда я на военной службе
Служил
Нам командир говорил.
Ошибки надо уметь
Признавать
Чтобы вовремя их
Исправлять.
Следователь:
Молчать!
Только по существу отвечать.
С кем состоите в сношениях
Для нашей страны в прегрешениях
Швейк:
Ваша милость со служанкой
Своей
Но этим обязан
Я только ей
Она в тот вечер решила
Сама
Шантажом принудила меня.
Следователь:
А нет ли знакомых у вас
Ну, скажем так в политических
Здешних кругах.
Швейк:
А как же газету вечерний
Выпуск национальной политики
Покупаю
У нас её сучкой все называют.
Следователь:
Пошёл вон разгильдяй!
Вы поглядите какой
Негодяй!
Автор:
Вскричал следак
Успокоиться не мог никак.
Швейка в камеру назад
Повели
Он остановился на полпути
У двери.
Повернулся, сказал
В частности следаку пожелал.
Автор:
Спокойной ночи ваша
Милость
Желаю хорошие сны
Чтобы только вам снились.
Следователь:
Пошёл вон злодей!
И как можно быстрей!
Не могу на рожу твою
Смотреть
Видеть тебя и терпеть.
Автор:
Когда Швейка в камеру
Привели
Арестанты к нему подошли.
Узнать как допрос следаки
Провели.
Швейк:
Это я вам скажу не допрос
Думал, что более серьёзно
Задавать будут вопрос.
Вот в древние времена
Когда пыточная была.
На арестанта тогда
Не кричали
Вопросы спокойно следаки
Задавали.
И если ответ не получали
Расплавленный свинец
В горло ему заливали.
Или другое, на дыбу
Его поднимали
Бока факелами жгли
Прижигали.
Все сразу отвечать
Начинали
И вину свою признавали.
После всего арестанта
На казнь отправляли
На площади вешали или
Четвертовали.
А теперь в нашей стране
Одно удовольствие сидеть
В тюрьме.
Тебя не бьют, не пытают
Правда, на допрос вызывают.
Немного чуток покричат
Кулаком по столу постучат.
В камеру отправят
До следующего допроса
Люди сидят, отдыхают.
Автор:
Едва Швейк закончил
Свою речь
Тут же открылась дверь.
Надзиратель выходить приказал
Швейка следователь на допрос
Вызывал.
Швейк:
Я иду, но понять не могу.
Ведь только с допроса
Сюда привели
Наверно чиновники ошибку
Сделать смогли.
Меня в этот вечер оттуда
Уже выгоняли
Кулаком о стол грозно
Стучали.
Напоследок даже сказали
Что видеть меня не желали.
На дверь рукой показали
При этом вон отсюда
Громко кричали.
Автор:
Швейк опять оказался
Перед господином
С лицом преступника
И взглядом звериным.
Он сразу Швейку сказал
Как будто зверем рычал.
Следователь:
Вы во всём признаётесь
Или запираться начнёте?
Швейк:
Ваша милость если вы
Хотите, чтобы я признался.
От показаний не отказался.
В таком случае я признаю
Любую свою вину.
Автор:
Швейк уставил свои
Серые глаза
На следователя с умиленьем
Смотрел как всегда.
Тот подал Швейку
Исписанный лист
Это акт допроса на языке
Юристов гласит.
Следователь:
На, подпиши!
После чего в камеру
Можешь идти.
Автор:
Швейк акт подписал
Доброй ночи всем опять.
Пожелал.
Бодрым шагом в камеру
Пошагал.
У двери повернулся, сказал
Строгому господину вопрос
Свой задал.
Швейк:
Может быть подписать
Ещё что-нибудь
А то из камеры меня
Снова придётся вернуть.
Или уже утром к вам
Подойти
Скажите ваша милость
Во сколько прийти.
Я буду к этому часу готов
Жаль, что в камере
Нет часов.
Но ничего у конвоира
За дверью спрошу
Во время к вам подойду.
Следователь:
Утром вас увезут
В уголовный суд
Нечего рассусоливать
С вами тут.
Швейк:
Ваша милость
А в котором часу?
Не дай бог с опозданием
На суд я приду.
Автор:
Во второй раз
В поздний час
Рёв послышался от стола
Это следователь благим матом
Кричал вне себя.
Следователь:
Пошёл вон от сюда чума
Ты как страшная болезнь
Достал за день меня!
Автор:
Шагая в камеру по коридору
В эту позднюю пору.
К новому так сказать очагу
В голову мысль пришла
Такая ему.