На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер 14 стр.


Шатаясь от полученных ран и усталости, сбоку от варгальда появился Берт. Зверь не видел его или не обращал внимания, полностью сосредоточившись на той, которая причинила ему столько боли. Собрав в кулак волю и силы, парень крепче взял топор и пошел на врага. Заметив опасность, варгальд повернулся к воину и взмахнул когтистой лапой. Берт парировал удар и, совершив круговое движение, рассек грудь противника. Понимая, что лучшего момента для окончания боя могло и не представиться, Берт внимательно следил за движениями врага. Пригнувшись, он смог подрубить ногу зверя, поставив того на колени. С шагом в сторону и победным криком «Ха!» Берт положил конец его подобию жизни. Лезвие топора с хрустом вошло в шею чудовища. Голова зверя повисла на полоске кожи, а затем медленно скатилась вниз. Бой был окончен. Берт выронил топор и посмотрел на свои руки, не в силах поверить в содеянное.

Тяжело дыша, он перевел взгляд на Сигги  и раскрыл рот в удивлении: позади девушки стояли трое мужчин. Один из них был не кто иной, как Рогвельд.

«Хвала предкам. Они помогут отнести Гроя в Риквен. Сам я не справлюсь»,  обрадовался Берт.

Но один из мужчин вдруг взял в руки лук и направил наконечник стрелы на победителя варгальда. А затем спустил тетиву.

Сильный удар согнул Берта пополам. От резкой боли в груди он начал задыхаться, не в силах произнести ни слова.

 Что вы делаете?  раздался крик Сигги.

Послышался звонкий шлепок. Девушка получила крепкую пощечину.

 Связать ее,  скомандовал голос, который еще недавно слышал весь Риквен.  Эй, ты,  обратился Рогвельд к Орсе,  без глупостей.

Орса успела подобрать меч и теперь замерла в напряжении, силясь понять, что происходит.

 Брось оружие, или твоя сестра умрет.  В подтверждение своих слов воин достал нож и приставил его к горлу Сигги.

Орса не могла рисковать жизнью сестры и выполнила команду, скорчив гримасу отвращения и вызывающе плюнув в сторону нежданных гостей.

 Хорошо. А теперь подойди ближе. Медленно,  приказал Рогвельд.

 А ты убери нож,  сказала Орса.

 Ты не в том положении, чтобы диктовать мне условия,  отказался Рогвельд.

 Ты боишься безоружной девушки? Не думала, что Фолрик славится такими мужчинами,  непонятно для чего тянула время Орса.

Рогвельд кивнул в сторону Берта и Гроя и обратился к двоим из его отряда:

 Обыщите их. Соберите оружие. И убедитесь, что они мертвы.

 Может, и нас убьешь заодно?  вырвался наружу гнев Сигги.

 О нет, милая. Ты мне еще понадобишься,  ухмыльнулся Рогвельд и погладил пленницу по голове, недвусмысленно намекая на то, что ждет ее впереди.

Сигги попыталась вырваться, но предатель взял ее за волосы, заставив закричать:

 Тебе лучше заткнуться, иначе я прямо сейчас отрежу твой язычок.

Девушка не смогла сдержать слез и посмотрела на Орсу. Во взгляде сестры она прочитала такую же безнадежность. Берт и Грой, где вы? Почему ушли так рано?

Но Берт был жив. Лежа на боку, стараясь не дышать и не открывать глаз, он притворился мертвым, лихорадочно обдумывая план спасения. Со стрелой в груди смерть выглядела очень убедительно. Через узкую глазную щель Берт наблюдал за происходящим. Он видел, как Рогвельд приказал своим людям собрать сигнальные рога со всех тел и разломать их. Как он ударил Сигги и поднял за волосы. Как медленно идет безоружная Орса. Как с топором в руке к его другу приближается один из людей Рогвельда, а другой подходит к нему.

Воин пнул Гроя и, посмотрев на его окровавленное лицо, крикнул:

 Этот точно мертв!

Затем он обыскал его и попытался снять кольчугу.

 Хорс! Подойди ко мне. Помоги перевернуть здоровяка, этот гад слишком тяжелый.

 Сейчас. Только проверю «героя»,  с оружием в руке он подошел к Берту.

Запас удачи подходил к концу.

 Что за?..  Хорс увидел, как из мертвеца торчит стрела. Но вокруг раны не было крови!

 Что там?  в нетерпении бросил Рогвельд и немного отпустил Сигги, ослабив хватку. С крепко завязанными руками она не представляла угрозы.

Чтобы незаметно подтянуть ногу и дотянуться до сапога, Берту пришлось изловчиться. Ждать больше было нельзя. Берт открыл глаза и резко выхватил спрятанный нож. Воин опешил и в испуге отскочил подальше от ожившего мертвеца. Ловким движением руки парень метнул оружие и угодил прямо в незащищенный пах противника.

 Что там?  в нетерпении бросил Рогвельд и немного отпустил Сигги, ослабив хватку. С крепко завязанными руками она не представляла угрозы.

Чтобы незаметно подтянуть ногу и дотянуться до сапога, Берту пришлось изловчиться. Ждать больше было нельзя. Берт открыл глаза и резко выхватил спрятанный нож. Воин опешил и в испуге отскочил подальше от ожившего мертвеца. Ловким движением руки парень метнул оружие и угодил прямо в незащищенный пах противника.

Крик невыносимой боли спугнул только что прилетевших ворон, а потом замолк, когда Берт всадил второе острие в сердце предателя.

Воспользовавшись замешательством нападавших, Сигги резко рванула вперед. Одновременно Орса быстро нагнулась и подняла с земли свой меч.

А Грой внезапно открыл глаза, незаметно встал и свернул шею второму сподручному Рогвельда, который отвлекся на крик.

Растерянный главарь преступной шайки остался один и недолго думая бросился бежать. Но от ярости Орсы скрыться было невозможно. Быстроногая фурия догнала предателя и, сделав хитрую подножку, повалила его наземь.

 Что ты хотел сделать с моей сестрой?! Помнишь?!  град ударов посыпался на незащищенную голову Рогвельда. Тот пытался прикрыть голову руками, но это мало помогло. Когда подоспела Сигги, следопыт был уже на грани смерти. Лицо недавнего посланника Фолрика превратилось в сплошную кровавую маску.

 Орса! Орса! Хватит, прошу!  Сигги навалилась на плечи сестры и пыталась оттащить ее подальше от тела.  Все хорошо! Мы живы! Живы!  она обняла Орсу, в изнеможении закрыв глаза.

Этот бой тоже остался за ними. Они победили.

Глава 6. Предатель

 Ты в порядке?  тревожно спросил Берт, держась за дерево.  Мы испугались, что ты погиб.

 Жить буду,  хмуро ответил Грой, слегка пошатываясь.

Вид у него был неважный. Раны от когтей варгальда оказались глубокими. Правая часть лица была рассечена и залита кровью. Однако каким-то чудом глаз остался цел.

 Но зачем?  вдруг озлобился Грой и сжал кулак.  Я не хочу становиться таким же, как убитая нами тварь. Не хочу. Ты помнишь, что говорил старый Вайн?

 Конечно.  Берт понимал отчаяние и страх давнего друга и старался сделать все, чтобы успокоить его.  Насколько я помню, Говорящий-с-предками рассказывал, что лишь один из трех раненых становился зверем. А значит, у тебя больше шансов остаться человеком, чем превратиться в чудовище.  Берт кивнул в сторону обезглавленного, уже начинавшего смердить тела.  Не переживай, все будет хорошо.

Берт проковылял к другу и крепко сжал его плечо:

 В конце концов, ты победил варгальда, а шрамы от его когтей сделают тебя знаменитым.

Несмотря на жгучую боль в щеке и тяжесть в голове, бородач Грой попытался улыбнуться. Но висящие на лице лоскуты кожи превратили улыбку в ужасную гримасу.

 Хм, звучит неплохо Но ведь это неправда,  взгляд Гроя погрустнел, и он задал вопрос, который не давал ему покоя:  Кто его сразил?

 Мы все. Ты, я, Сигги и Орса,  ответил Берт, пытаясь не задеть самолюбия друга.  Каждый внес свой вклад.

 Кто нанес последний удар?  прямо спросил Грой. Отрубленная голова зверя красноречиво указывала на героя, но парень хотел подтвердить свою догадку.

 Я,  сказал Берт и сморщился от резкой боли в левой руке.  Но один на один у меня не было бы никаких шансов.  И Берт рассказал другу о том, что произошло дальше и как закончился бой.

Грой призадумался и приложил руку к виску. Он по праву считал себя отличным воином, и, как боялся Берт, неудача в столь важной битве, да еще на глазах у Орсы, могла серьезно задеть его гордость. Ведь в мыслях он рисовал совершенно иную картину. Но громкий, чистый, раскатистый смех здоровяка развеял все страхи. До Гроя наконец дошло, как близко его отряд был к смерти. Все-таки они победили, чего нельзя было сказать о других. Он вспомнил нечеловеческую быстроту и мощь поверженного чудовища, и по его спине пробежал холодок: остаться в живых после такого боя  уже подвиг. Более того, чудом уцелев, группа смогла отразить подлое нападение Рогвельда, с которым еще предстояло разобраться. Осознание пережитого накрыло его и разлило по всему телу чувство легкой эйфории. Руки, ноги, голова  все части тела были на месте. Он мог ходить, дышать, видеть и слышать этот мир. Все остальное вдруг стало незначительным.

 Ха, да об этой славной битве будут слагать легенды!  со смехом сказал Грой.  И это сделали мы. Мы! Ты это понимаешь?!  и он в радостном порыве затряс друга.

 Ха, да об этой славной битве будут слагать легенды!  со смехом сказал Грой.  И это сделали мы. Мы! Ты это понимаешь?!  и он в радостном порыве затряс друга.

 Ай!  попытался Берт стряхнуть тяжелую руку Гроя. Вся левая половина тела будто бы онемела.  Пожалуйста, аккуратней с плечом. Я не такой крепкий, как ты,  устало улыбнулся победитель.  Да, мы сделали невозможное. Но не уверен, что мы бы справились без Сигги и Орсы.

 Это правда,  подхватил Грой, но тут же уточнил:  И все же последний удар  твой. Ты молодец.

 Да хватит,  Берту было приятно слышать добрые слова от лучшего друга. Чего скрывать, он и сам был рад тому, что именно его рука оборвала жизнь древнего врага. Но Берт все-таки добавил:  Мы все заслужили награду Ингмара.

 Да,  глаза Гроя засияли. Берт никогда не видел его таким довольным. Но затем в голосе Гроя вновь послышалось уныние:  Но что что, если вождь передумает?

 С какой стати ему это делать?  изумился Берт.

 Ты не понял,  покачал головой Грой.  Разве он станет рисковать, подвергая Риквен новой опасности? Ему проще убить меня.

 Не переживай. Мы постоим за тебя. Уверен, до этого не дойдет. К тому же есть разные способы выявить страшную болезнь. И думаю, Вайн подскажет какие,  успокаивал Берт.

 Но если

 Никаких «если»,  пресек дурные разговоры Берт.  Скоро мы вместе отправимся в Скаймонд.

В ответ Грой благодарно кивнул. Поддержка лучшего друга  бесценный дар.

 Кстати, а куда делись Орса и Сигги? Что-то их уже долго нет,  поглядел по сторонам Грой.

 Они побежали за Рогвельдом,  ответил Берт.

 Ему сильно повезет, если он успеет скрыться,  высказал свое мнение Грой.

 Это вряд ли. Ты видел лицо Орсы?

 Ага. Надеюсь, она все-таки не убьет его сгоряча. Очень хотелось бы с ним потолковать,  Грой вновь улыбнулся своей зловещей улыбкой.

Назад Дальше