Например, почти в каждом занятии есть описание, назначение которого пояснить, как провести «разминку» организма перед началом работы над собой, какие упражнения при этом использовать в каждом данном занятии. То есть все эти описания «разминок» есть описания одного и того же вида, одного и того же типа. Каждое из таких описаний является как бы продолжением предыдущей «разминки», описанной в предшествующем упражнении.
Поэтому все описания одного вида (типа) имеют одно и то же унифицированное название во всех занятиях, в которых эти описания встречаются. Лишь иногда используются модификации таких названий.
Вот эти унифицированные названия.
6 2. «Основное назначение данного занятия». Роль описания этого вида ясна из названия.
3. «Общие пояснения и рекомендации к упражнениям данного занятия». Назначение этого описания изложить все то, что необходимо держать в сознании во время проработки большинства упражнений данного занятия, чтобы далее уже не повторять эти сведения в текстах отдельных упражнений.
Иногда описания 2 и 3 объединяются в одно, под названием «Основное назначение данного занятия и общие пояснения и рекомендации к его упражнениям».
Как дополнительный вариант такого описания используются «общие пояснения и рекомендации» к небольшой группе весьма схожих упражнений.
7 4. «Разминка» перед освоением упражнений». Назначение ясно из названия.
5. «Заповеди» (осанки, дыхания и т. п.) содержат рекомендации, которые следует помнить особенно ярко и всегда выполнять. Данные описания не имеют номера.
8 6. «Основные итоги проработки данного занятия». Здесь сжато суммировано главное из того, что изучалось в занятии.
7. «Некоторые повседневные действия» как упражнения для тренинга. В этих описаниях указаны те повседневные действия, которые можно использовать для специального тренинга. Например, такое действие, как «королевский» поворот головы.
8. «Комплекс упражнений для постоянного тренинга». Назначение ясно из названия.
9 9. Описания, не относящиеся к какому-либо варианту и не являющиеся упражнениями, не имеют унифицированного названия и не снабжены изображением. Таковы, например, описания данного занятия.
Не обязательно все виды описаний присутствуют в каждом занятии. Например, в занятии 24 нет «Общих пояснений».
10 Итак, книга построена таким образом, что вы будете в разных занятиях встречаться с одними и теми же названиями схожих описаний, не являющихся упражнениями.
04
Расположение учебного материала в отдельных упражнениях и иных описаниях
1 а) Название упражнения. Название упражнения может быть двойным. Второе название, помещаемое в скобках, короткое и образное. Это способствует запоминанию названия упражнения (например, таково упражнение 1913: «кот и пес»).
2 б) Разделы упражнения. Упражнения и иные описания, как правило, подразделяются на своего рода малые разделы. Каждый такой раздел описания обозначен буквой со скобкой (так, как тот раздел «б», текст который вы сейчас читаете).
Каждый раздел содержит текст, посвященный определенной теме, и имеет свое название. Название как бы «встроено» в общий текст и отличается от других фраз тем, что напечатано жирным курсивом. Эти названия разделов образуют своего рода краткий «конспект» текста всего упражнения. Используйте эти «конспекты» при проработке упражнений и иных описаний.
3 Первые два таких раздела в упражнениях унифицированы. Они вводятся во всех тех упражнениях, в которых присутствуют, одинаковыми словами: «Назначение упражнения» и «Общие пояснения и рекомендации».
Роль этих двух разделов упражнения ясна из их названий. Не обязательно оба эти раздела присутствуют в каждом упражнении, их может и не быть вовсе. Иногда эти два раздела упражнения объединены в один, вводимый словами: «Назначение упражнения и общие пояснения и рекомендации».
4 Возможны указания, что такое-то упражнение является подготавливающим к последующему упражнению, или является продолжением предшествующего упражнения, или является вариантом другого упражнения. Такие указания, используемые в некоторых занятиях, способствуют быстрейшей ориентации среди множества схожих упражнений. А главное избавляют от необходимости повторять и повторять одни и те же разъяснения.
4 Возможны указания, что такое-то упражнение является подготавливающим к последующему упражнению, или является продолжением предшествующего упражнения, или является вариантом другого упражнения. Такие указания, используемые в некоторых занятиях, способствуют быстрейшей ориентации среди множества схожих упражнений. А главное избавляют от необходимости повторять и повторять одни и те же разъяснения.
5 в) Фрагмент текста. Этим термином обозначен небольшой участок текста (один абзац, реже два или три). Цель выделения таких фрагментов помочь в организации работы над книгой: чтобы было легче перебрасывать внимание при анализе и обсуждении текста, размечать выписки. Для этого же фрагменты пронумерованы следующим образом.
6 На полях книги, на уровне первой строчки абзаца, проставлены номера фрагментов.
Например, текст, который вы читаете в данную минуту, обозначен номером шесть. Этот текст начинается словами: «На полях книги» и продолжается до точки, за которой начинается строка, рядом с которой, на поле страницы, проставлен номер «7».
7 В данном случае фрагмент текста, обозначенный номером «6», включает в себя два абзаца. А фрагмент под номером «5» включает только один абзац.
8 Фрагменты нумеруются, начиная с первого номера, в пределах одного упражнения (или иного описания).
Иногда же такая нумерация абзацев отсутствует, поскольку текст описания невелик и не нуждается в такой разметке.
05
Некоторые моменты описания учебного материала
1 а) «Действие» и «упражнение». Учитывайте различие используемых в книге терминов «упражнение» и «действие».
Действия это все, что осуществляется с определенной целью: и движение, и поддержание положения тела, и формирование образа представления, и направление внимания на объект, и многое другое. Собственно, весь метод, практически это огромный комплекс разнообразных действий.
2Упражнение это, во-первых, текст, который описывает осваиваемые действия и все то, что надо сделать или узнать для успеха такого освоения. Во-вторых, «упражнением» называем и весь комплекс выполняемых действий, которые описаны в данном упражнении.
3 б) «Базовые действия». «Теоретические упражнения». В начальных упражнениях курса описываются «базовые» действия (по возможности в одном упражнении описывается только одно такое основное действие). В последующих упражнениях описываются добавочные действия, основанные на уже описанных «базовых». При этом может возникнуть ощущение, что тексты повторяются, но это не так: в последующих текстах всегда представлена более обширная и новая информация.
4 В ряде упражнений учебный материал посвящен не практическому освоению новых действий, а имеет целью освежить в памяти читателя некоторые общие сведения об анатомии и о некоторых аспектах жизнедеятельности организма. При этом привлекаются лишь те сведения, которые необходимы для уверенного освоения изучаемых действий на практике.
5 Ваша задача в таких «теоретических» упражнениях не только внимательно ознакомиться с их содержанием. Главное, отметим еще раз ярко представить (а также, если возможно, пронаблюдать) все описываемое применительно к себе лично. Например, если даны сведения о характере дыхательных движений и о перемещении при этом диафрагмы и ребер ярко представляйте, как движутся ваша диафрагма и стенки вашей грудной клетки, вашего живота, осознавайте ваши ощущения при этом, вспоминайте ваши чувства в те минуты, когда ваше дыхание было особенно легким и то, когда что-либо мешало вам дышать свободно.
Пятое занятие
Оформление текста (некоторые моменты)
01
Основное назначение данного занятия
В этом занятии вы ознакомитесь с некоторыми приемами оформления текста, которые унифицированно используются по всей книге. А также ознакомитесь с некоторыми особенностями использования стандартных описаний.
02
Использование особенностей написания текста (и иных приемов) для обозначения отдельных элементов текста
02
Использование особенностей написания текста (и иных приемов) для обозначения отдельных элементов текста
1 Жирным шрифтом обозначены названия, в частности названия отдельных упражнений.
2Курсивом (без кавычек) выделены словосочетания, которые сложились за годы работы нашей студии и получили название «слова-образы». Они применяются для емкого, образного обозначения сложных действий. Например, думайте в теле, живите в теле, мышцы стекают.
3 Курсивом выделены также те термины, которые постоянно используются, чтобы передать образный, воображаемый характер того, что эти слова отображают (кавычки при этом не ставятся). Это, в практике Студии так называемые «термины-образы». Например: дорожка внимания, купол, чаша, отпустите (нижнюю челюсть) и многие другое. Каждый такой «термин-образ», выделяемый курсивом, обозначает только одно, четко определенное понятие, используемое в книге.
4Жирным курсивом в тексте выделено то, что требует особого внимания. В частности, так выделены названия разделов упражнений, «встроенные» в текст разделов.
5 Использование условных обозначений описано в конце книги, чтобы этот раздел можно было находить быстрее. Ознакомьтесь с этим текстом уже сейчас, и обращайтесь к нему впредь, по мере необходимости.
6 Порядок описания различных звуков речи охарактеризован в конце книги. Обращайтесь к этому тексту при изучении занятия 17 и последующих.
03
Рекомендации, общие для всех или многих упражнений
Некоторые такие рекомендации даются в тексте лишь два три раза. А затем вы следуете им уже без напоминаний. Например, это касается положения тела в начале упражнения.
Многие упражнения названы симметричные. В их названия введено буквосочетание: (симм.). Описания в этих упражнениях сделаны применительно к «правой стороне» тела. Выполняйте действия таких упражнений для обеих сторон тела без напоминания. Работая с «левой стороной», самостоятельно вводите нужные поправки (куда повернуть голову, например).
Отсылки, иллюстрации
1 а) Назначение отсылок. Такой прием подачи учебного материала, как отсылки, используется в тексте практически постоянно, поскольку все упражнения метода (в котором «все связано со всем») образуют в принципе своего рода одно гигантское упражнение. Поэтому при изучении новых действий необходимо обращаться ко множеству пояснений, которые уже рассмотрены в текстах других упражнений. Чтобы не повторять одного и того же, применяется система отсылок к нужным текстам.