Женщина с бархаткой на шее - Александр Дюма 34 стр.


После Июльской революции 1830 г. хартия была пересмотрена Палатой депутатов в сторону ее либерализации, хотя проект Берара, как слишком радикальный, был отвергнут. Исправленная хартия упраздняла статью о католицизме как государственной религии, лишала короля права отменять и приостанавливать действие законов, понижала возрастной ценз депутатов и избирателей, предоставляла обеим Палатам право законодательной инициативы, отменяла наследственное пэрство и признавала права герцога Луи Филиппа Орлеанского на престол.


Библиофил Жакоб см. примеч. к гл. IV («День в Фонтене-о-Роз»).


ученый Вейс из Безансона  Шарль Вейс (17791865)  французский литератор и библиограф; редактор шеститомной «Всемирной биографии» («Biographie Universelle», 1833); друг детства Нодье; родился и вырос в Безансоне.


Пеньо из Дижона  Пеньо, Этьенн Габриель (17671849)  французский книговед, автор известного «Критического литературоведческого и библиографического словаря важнейших книг, приговоренных к сожжению, запрещенных или подвергнутых цензуре» («Dictionnaire critique, litteraire et bibliographique des principaux livres condamnés au feu, supprimés ou censurés»), вышедшего в двух томах в 1806 г., и многих других библиографических трудов.

Дижон город в Восточной Франции, главный город департамента Кот дОр в бывшей провинции Бургундия; центр производства бургундских вин.


«Сенакль» (фр. senacle «сообщество», «содружество», от лат. cena «трапеза»)  здесь: кружок французских литераторов-романтиков 20-х гг. XIX в. (Нодье, Гюго, де Виньи и др.); издавал в 18231824 гг. журнал «La muse ftançaise» («Французская муза»). Литературные и политические тенденции «Сенакля» менялись в зависимости от взглядов его вожаков; первым из них был Ш. Нодье, в салоне которого царил дух политического компромисса и примирения со старыми литературными традициями. В конце 20-х гг. кружок под влиянием нараставшей политической активности общества демократизировался и в нем стали преобладать тенденции реализма; во главе его встали Гюго и поэт и критик Шарль Огюстен Сент-Бёв (18041869). В этот обновленный «Сенакль» Нодье не вошел. После Июльской революции 1830 г. пути членов сообщества разошлись и «Сенакль» распался.

«Сенакль» (фр. senacle «сообщество», «содружество», от лат. cena «трапеза»)  здесь: кружок французских литераторов-романтиков 20-х гг. XIX в. (Нодье, Гюго, де Виньи и др.); издавал в 18231824 гг. журнал «La muse ftançaise» («Французская муза»). Литературные и политические тенденции «Сенакля» менялись в зависимости от взглядов его вожаков; первым из них был Ш. Нодье, в салоне которого царил дух политического компромисса и примирения со старыми литературными традициями. В конце 20-х гг. кружок под влиянием нараставшей политической активности общества демократизировался и в нем стали преобладать тенденции реализма; во главе его встали Гюго и поэт и критик Шарль Огюстен Сент-Бёв (18041869). В этот обновленный «Сенакль» Нодье не вошел. После Июльской революции 1830 г. пути членов сообщества разошлись и «Сенакль» распался.


Институт (точнее: Институт Франции)  основное научное учреждение страны; создан в 1795 г.; объединяет пять отраслевых академий.


Академия наук (точнее: Академия естественных наук)  в XVIII начале XIX в. обычно называлась Парижской академией наук; основана в 1666 г., входит в Институт Франции.

Однако, возможно, что здесь речь идет о другой части Института Академии надписей и изящной словесности, основанной в 1663 г. и ведущей исследования по древним и восточным языкам, средневековым наречиям и истории.


Французская академия см. примеч. к введению («День в Фонтене-о-Роз»).


Академия Томбукту ввела Нодье во Французскую академию.  Томбукту город в Южной Сахаре неподалеку от реки Нигер; в средние века крупный центр африканско-мусульманской культуры; в конце XIX в. был захвачен Францией и вошел в состав ее колонии Французский Судан; ныне принадлежит государству Мали.


Газон французский переплетчик; его работы характеризуются кружевным стилем узоров на переплетах.


Дессёй, Огюстен (16731746)  французский переплетчик.


Паделу, Антуан Мишель (16851758)  французский переплетчик, самый знаменитый из династии, состоявшей из тридцати человек; ввел на переплетах узоры, напоминающие ювелирные.


Дером, Никола Дени (17311788)  французский переплетчик, самый знаменитый из династии Деромов, включавшей четырнадцать мастеров переплетного дела; его работы отличаются преобладанием «кружевного» стиля узоров на переплетах.


Тувенен, Жозеф (17901834)  известный французский переплетчик.


Бозонне, Антуан известный французский переплетчик эпохи Реставрации.


Крозе, Жозеф (18081841)  библиограф и издатель.


«De omni re scibili et de quibusdam aliis» («Обо всех вещах, доступных познанию, и еще о некоторых»)  изречение, первые слова которого содержатся в одном из 900 тезисов по всем отраслям знания, опубликованных итальянским философом-гуманистом Джованни Пико делла Мирандола (14631494) в 1486 г. в Риме. Насмешливое же заключение «et de quibusdam aliis» впоследствии добавлено Вольтером.


газ бесил его  Имеется в виду газовое освещение, опыты по введению которого проходили в Париже уже с конца XVIII в.


пар вызывал у него ярость  То есть применение паровых машин в промышленности, ставшее массовым уже во второй половине XVIII в., а в морском и сухопутном транспорте начавшееся в первой четверти XIX в. В частности, первая железная дорога во Франции была открыта в 1832 г.


Порт-Сен-Мартен театр в Париже, который помещался на Больших бульварах у ворот (фр. porte) Сен-Мартен и отсюда получил свое название; открылся в 1814 г.; принадлежал к группе так называемых «театров бульваров».


Амбигю (точнее: Амбигю-Комик)  один из старейших французских драматических театров; возник в 1769 г. как театр марионеток; после разрушения здания в 1827 г. открылся на бульваре Сен-Мартен; известен постановками мелодрам.


Фюнанбюль театр в Париже, один из «театров бульваров»; в 1816 г. в нем играли пантомимы и небольшие водевили.


Дебюро, Жан (17961846)  французский актер-мим; с 1816 г. выступал в демократическом парижском театре Фюнанбюль; создал в различных пантомимах образ Пьеро (традиционного персонажа французского народного театра), получившего мировую известность. Его творческие традиции развил современный французский мим Марсель Марсо.

Потье, Шарль (17751838)  французский драматический актер, играл комические и героические роли, выступал в пьесах Дюма; куплетист; участник войн Французской революции.


Тальма́, Франсуа Жозеф (17631826)  знаменитый французский драматический актер, реформатор театрального костюма и грима; во время Революции активно участвовал в общественной жизни, содействовал продвижению на сцену нового репертуара.


Регентство см. примеч. к введению («День в Фонтене-о-Роз»).


Колумб см. примеч. к введению («День в Фонтене-о-Роз»).


Васко де Гама (14691524)  португальский мореплаватель; проложил путь вокруг Африки в Юго-Восточную Азию.


Ганг крупнейшая река Индии, считается священной и играет важную роль в индийской мифологии.


Папа мог ошибаться Нодье был непогрешим.  Намек на догмат католической церкви о непогрешимости папы, когда он выступает ex cathedra (лат. «с кафедры»), то есть при отправлении своих обязанностей в качестве духовного пастыря и учителя всех христиан. Окончательно этот догмат был утвержден Ватиканским собором в 1870 г.


«Quaere et invenies» («Ищите, и найдете»)  слова Христа из молитвы о благих дарах Божьих (Матфей, 7: 7) и из его поучений апостолам (Лука, 11: 9).


разница в расстоянии составляла всего одно льё  Страсбур и небольшой немецкий город Кель расположены почти напротив друг друга на разных берегах Рейна.


в недрах одного друзского монастыря.  О друзах см. гл. I («Чудесная история дона Бернардо де Суньиги»).


Мадемуазель Марс см. примеч. к гл. I («Два студента из Болоньи»).


Мерлен, Жак Симон (17651835)  французский библиограф и переводчик, по образованию юрист; участник Французской революции; создатель первой системы классификации автографов.


«Христина» см. примеч. к гл. IV («День в Фонтене-о-Роз»).


Комеди Франсез (официальное название Французский театр)  театр Французской комедии, старейший государственный театр Франции, основанный по указу Людовика XIV в 1680 г. и известный исполнением классического репертуара; в 17891794 гг. назывался Театром нации.


было, как и управление Венецией, республиканским, но в то же время аристократическим  Венеция во времена существования там республики (конец VI конец XVIII в.) управлялась выборным главой исполнительной власти дожем, а также несколькими выборными коллегиальными органами, имевшими контрольные, законодательные и судебные функции. Однако характер этой демократии был весьма ограниченным, так как правом быть избранными в различные советы и сенат обладало небольшое число высших аристократических и купеческих фамилий.


Данте см. примеч. к введению («День в Фонтене-о-Роз»).


Мильтон см. примеч. к гл. I («Два студента из Болоньи»).


Чистилище см. примеч. к гл. III («Завещание господина де Шовелена»).


Пикар, Луи Бенуа (17691828)  французский драматург, актер и директор нескольких театров; наиболее известен своими остроумными бытовыми комедиями.


«Городок» («La petite ville»)  одна из наиболее удачных комедий Пикара, почитаемая современниками как шедевр.


Фирмен (настоящее имя Жан Франсуа Бекерель; 17871859)  французский актер, играл роли самого разнообразного характера; в 1811 г.  артист Французского театра.


с улыбкой Ригобера из комической оперы «Продается дом».  «Продается дом» («Maison à vendre»)  одноактная комическая опера известного французского композитора Далейрака (настоящее имя Никола дАлейрак; 17531809) на слова Анри Шарля Пиё Дюваля (17701847).


Кайё, Альфонс де (17881876)  французский художник.


Вай, Франсис (род. в 1812 г.)  французский литератор, по происхождению немец; автор путевых очерков.


Вальтер Скотт см. примеч. к гл. VIII («День в Фонтене-о-Роз»).


Перро см. примеч. к гл. IV («День в Фонтене-о-Роз»).


Франшконтийский выговор то есть выговор жителей провинции Франш-Конте на востоке Франции у границы со Швейцарией.

Вальтер Скотт см. примеч. к гл. VIII («День в Фонтене-о-Роз»).


Перро см. примеч. к гл. IV («День в Фонтене-о-Роз»).


Франшконтийский выговор то есть выговор жителей провинции Франш-Конте на востоке Франции у границы со Швейцарией.

Назад Дальше