Чтение Иды Тарбелл о Дюпонах.
Поиски кошерного ресторана для бабушки.
Школа в Норманди-Айл. Ида + Лео Губерман.
Набор для занятий химией.
Под водой Петер Хайду кладет мне руку на бедро (четырнадцать лет).
Возвращение домой на обед с барбекю.
Плачу на просмотре фильма «По ком звонит колокол» с матерью в большом кинотеатре на Манхэттене.
Сумах ядоносный. Доктор Штумпф.
Плачу на просмотре фильма «По ком звонит колокол» с матерью в большом кинотеатре на Манхэттене.
Сумах ядоносный. Доктор Штумпф.
Вращающиеся эбеновые двери (китайские), ведущие в гостиную в доме в Грейт-Нек.
Настольная рождественская елка во Флориде: серебряная с голубыми огоньками.
Желание обладать сапфиром.
Ловлю кузнечиков, чтобы сажать их на клавиши игрушечного пианино.
Ободранная правая коленка в школе на Гроув-стрит.
Сидя на уроке, поднимаю правую ногу, чтобы почистить колено, пытаюсь соскрести черную родинку.
Пишу сочинение для господина Шепро о четырех калифорнийских баронах преступного мира (Хантингтон Хартфорд, Марк Гопкинс +). [Господин Шепро был любимым учителем СС в средней школе в Норт-Голливуде. Его внесли в черные списки спустя несколько лет после окончания ею школы.]
Папин бумажник из свиной кожи. Дэвид Соломон, сын бакалейщика.
Признание, что я украла десятицентовую монетку, хотя и не делала этого (школа в Грейт-Нек).
Читаю «Двадцать тысяч лет в Синг-Синге» Уордена [Льюиса] Лоуса, «Беседу в небе» [Чарльза Вуда] и «Отверженных» (Форест-Хиллз).
Наш телефон: Бульвар 8-8937.
Обшитый досками дом рядом с Квинс-бульвар (Форест-Хиллз).
Зависть к Марджи Рокли: она родилась в Китае +у нее есть няня. Смущение от того, что дядя Арон увидел мою попку, пока я загорала. Стесняюсь сказать об этом. (Грейт-Нек.)
Нелли [домработница, жившая в доме в раннем детстве СС]. Ее комната. Маленький радиоприемник на комоде, справа, как войдешь в комнату.
Арвел Лидикей обходителен со мной (средняя школа Каталины); я не знаю, как ему ответить.
Кокосовые пальмы позади нашего дома во Флориде.
Седьмого декабря [1941 г.] мама была на бейсболе с дядюшкой, когда позвонил дядя Арон, чтобы сообщить новость.
Использование электрической плиты в «Эль-Конкистадоре».
Та женщина сзади, чей муж был болен туберкулезом.
Поиски, строительство форта.
Сидни Лидз («Мистер Лидз») с лицом негодяя.
Дядя Бен в коричневом костюме.
Подвал лечебницы для душевнобольных в Вероне [штат Нью-Джерси]. Запах мочи.
Сплю с Библией под подушкой, набитой конским волосом. Беру Библию с собой, когда мы с матерью поехали на выходные погостить в Йонкерс, Маунт Вернон? Поездка на пароме.
Маунт Эрроухед. Нат ездил туда в течение двух недель. Фильм о сестрах Бронте.
Книга де Толне о Сикстинской капелле в публичной библиотеке. Джудит [младшая сестра СС] ее укачивает в машине.
Лагерь Эрроухед. Сплошные ужасы. Начала грызть ногти.
В бассейне Химмеля увидела шрам от аппендицита на животе Шарлин.
Стерла ноги, гуляя вдоль окраин «Конкистадора».
Купила подержанный экземпляр «Неудовлетворенность культурой» [Фрейда] у «Пиквика» [книжный магазин в Лос-Анджелесе].
Мисс Беркен жила в Вудсайде со своей матерью.
Сижу на коробке из-под шеффилдского молока с дядей. Рассказываю ему о «Заржавевшем рыцаре» (сказка из серии радиопередач «Давайте фантазировать»).
Познакомилась с Флоренс + поцелуй дядюшки Сонни.
Песочные часы на стене в кухне (Верона).
Смотрю «Грошовую серенаду» в «Форест-Хиллз Театр» с Рози.
Таксон: ночью, лежа на верхней койке, экзаменую Джудит по столицам всех штатов США.
Чандлер-стрит. «Красный автомобиль» [Лос-Анджелес].
Марта и Билл Хирши. Сьюзи. Когда Марта днем пришла в гости к (Таксон) М. + она сидела в патио. Марта курила сигареты «Вайс-рой» + я стащила и спрятала фильтр одной из выкуренных ею сигарет.
Няня по имени Виолетта после ухода Рози.
Карлики на Всемирной выставке [1939 г., Нью-Йорк].
Однажды во время вечеринки в квартире мисс Беркен я пролила что-то на стул.
Пытаюсь грызть ногти на ногах, после того как изгрызла все на пальцах рук.
Играю в настольный гольф в школе Саншайн с Франсис Фрэнсис и мальчиком из Нью-Йорка, оба восьмиклассники.
Узнаю о том, что вход в квартирный дом «Корд Мейер» «ограничен».
Репа на второй завтрак в школе Саншайн. Бобы. Испускание газов.
Смотрю «Грозовой перевал» в компании Шарлин Пол.
Тетушка «Дэн». Глубокий широкий шраму нее на ноге.
Смотрю «Цветы в пыли» (Грир Гарсон) с матерью.
День рождения тетушки «Дэн», i апреля.
Папа умер 19 октября 1938 г.
Иду в церковь с Рози.
Дама по соседству в Грейт-Нек, сказавшая, что у нее умер отец. Как? Остановилось сердце. Ах.
Таксон: Перекати-поле.
Открытие Томаса Манна в книжке Клифтона Фэдимана «Чтение, которое мне понравилось».
Большое белое изголовье двуспальной кровати матери (Форест-Хиллз.)
Поезд на юг, во Флориду.
Бабушка Розенблатт во Флориде.
Семья Рози. Тот день, когда они взяли меня с собой на рыбалку.
«Я хочу рыбу». Это был угорь.
Молоко с ванильным вкусом + крекеры с арахисовым маслом (Форест-Хиллз).
Чтение «Энциклопедии Комптона».
Каждый день, по пути из школы домой, останавливаю велосипед, чтобы посмотреть на небо сквозь листву большого дерева.
Еду на велосипеде по кампусу Аризонского университета. «Атакуй» большими белыми буквами на крыше спортивного клуба.
Слушаю концерт Сулима Стравинского в [театре] Уилшир-Эбел [в Лос-Анджелесе].
Одно время София давала уроки волейбола.
Мальчик Питер, без ног + с нормальными руками.
Ожидание жизни, как у Ричарда Халибертона [американского искателя приключений и путешественника].
«Оргия» с Э. и Ф. (лето 1950-го).
Л. Она пошла в морскую пехоту.
Трогаю рукой собачье дерьмо под кустами (лето на Лонг-Айленде).
Дом Софии. Построен Грегори Айном.
Читаю о докторе Нормане Бетьюне [канадском докторе, который служил в армии Мао Цзэдуна] в «Комиксах взаправду» (Форест-Хиллз).
Через проем галереи игровых автоматов вижу Питера, обхватившего голову руками (средняя школа Норт-Голливуда).
Две девочки-карлицы (средняя школа Норт-Голливуда).
Бабушка. Провожу ночь у нее.
Мечты о том, чтобы быть «Давидом».
Элен Леви. Элен играет на флейте. Даю ей почитать «Мартина Идена».
«Вечера на крыше», театр Уилшир-Эбел.
Меня поймали в книжном магазине «Пиквик» за кражу «Доктора Фаустуса».
Флажок средней школы Норт-Голливуда на стене в моей комнате.
Форест-Хиллз: покупаю книгу о Китае (вазы, ремесла и т. д.).
Таксон: пользуюсь ручным мимеографом \пока семья жила в Аризоне, СС издавала собственную «газету».]
Операция по удалению миндалин. Медсестра села мне на ногу.
Петунии по обе стороны тропинки (Верона).
Сплю вместе с Рози. Звук поезда в ночи (Верона).
Корь. Температура 41. Поездка в автомобиле.
Прогулки с Питером по холмам близ Колдуотер-каньон.
Шелдон Кауфман. Уродина, так что смотреть не на что. Длинные белые пальцы.
Концертный зал Голливуд-Боул.
Соседка по комнате в Калифорнийском университете: Альважан Синзик.
Одри Эшер, ее улыбка.
Форест-Хиллз: на вокзале я говорю дедушке, что только по нему и соскучилась.
Пари на 25 центов с дедушкой на итог первенства по бейсболу. Я за «Янки», он за «Бамов»? [Клуб «Бруклин доджерс».]
Снится, что я умею летать.
Читаю романы о Перри Мейсоне (Таксон).
[Мой] первый квартет Бетховена: соч. 127.
Г-н Шепро. Обед в учительской столовой.
Г-н Шепро. Обед в учительской столовой.
Рыдаю на костлявой груди матери, прежде чем пойти спать. Хочу стать лучше.
Мать дала мне пощечину (Форест-Хиллз).
Доктор Берман, нью-йоркский дантист. Паста Уэйта.
Обед в «Доме Чаня».
«Альборада дель грациозо» [Равеля]. Первый концерт в [Голливуд] Боул.
Обед «У Чейсена».
Учусь водить автомобиль. «Додж».
Поездка в метро (в Н.-Й. к доктору Спейну).
Дедушка сказал: «Ин-тальянский».
Питер + я переводим вместе «Вальпургиеву ночь».
Паук-сенокосец в палатке, которую дедушка поставил мне на заднем дворе (Верона.)
«Знаешь разницу между трахеей и пищеводом?» (Верона).
Костер перед зданием школы (Верона).
Палм-Спрингс. Решаю для себя вопрос о Боге.
Ирэн Лион. Покупаю вишню, после того как мы вышли из поезда «Ф». (Я сопровождаю ее она поехала на встречу с отцом.)
Папа учит меня свистеть в кухонной нише!
«Камера-обскура» (в Санта-Монике).
Играю в кункен с дедушкой.
Запрашиваю сведения о путешествиях в торговых палатах всех штатов. Бюро путешествий «Драхман».
Гимн «Земля надежды и слава» на церемонии окончания колледжа.
Черный занавес.
Юдис Шапиро и Американский художественный квартет.
Поход в Китайский театр Граумана.
Несчастный случай с Джудит.
Мать собирает волосы на голове (Форест-Хилл з).
Смотрю «Медею».
Папа поет: «Она появится из-за горы»
Мама говорит мне, в гостиной, что папаумер.
Еду с Натом в машине из Чикаго в Нью-Йорк без единой остановки мать и Джудит полетели самолетом.
Прибытие в «Эссекс-хаус» [гостиница на Манхэттене].
«Фламинго-клуб». Варьете с переодеванием.
Тропическая деревня в Санта-Монике.
Первый поцелуй. Один из «концерта на крыше».
Сидя на полу, слушаю квартет Гайдна на 96,3 FM вместе с Питером (Нью-Йорк).
Смотрю «Вишневый сад» (Чарльз Лафтон) с Хенией (1949).
«Вольпоне» [Бена Джонсона] в Актерской студии. Ходила на спектакль с матерью.
Мать читает Леонарда Лиона, «Красную книгу», «Космополитен».
Притворилась, что приняла душ после урока физкультуры. (Средняя школа Норт-Голливуда.)
Посещаю мать в родильном отделении после рождения Джудит (с Рози).
Флорида: мечтаю, что за мной приедет+увезет с собой Одинокий ковбой я должна быть в сандалиях.
«Ромео и Джульетта» Гуно. Вместе с Рози.
Таксон: «Призрак оперы» с Борисом Карловым [так] пока мать была с Натом.
Меня проводили в концертный зал. На балконе, слушаю Рубинштейна.
Даю матери книгу политических речей Генри Уоллеса.
То воскресенье, когда мать приехала в лагерь + я не стала для нее плавать.
Гуляю под звездами.
Слушаю Джона Говарда Лоусона [драматург и киносценарист, занесенный в «черный список» Голливуда]. Он прихрамывает.
Бабушка Лена кормит меня картофельным пюре. «За маму, за Джуди»
Хочу вырасти.
Рыдаю, когда умер Рузвельт.
Слушаю мировую премьеру (по радио) Седьмой [симфонии] Шостаковича.
Сдаю кровь для Израиля. Боль в руке.
«Долорес» сеть ресторанов для автомобилистов; мужчины-официанты, подающие еду в машину.
Свадьба дяди Арона; «Эссекс-хаус». Оркестр играет «Я мечтаю о русой Дженни».
Хвастаюсь Натом. [Натан Сонтаг был военным летчиком-орденоносцем он служил в Британских королевских ВВС, а затем, после вступления США во Вторую мировую войну, в американских ВВС.]