Мужчина не для меня. Часть 1 - Анна Завгородняя 15 стр.


Ваше счастье, что здесь нет Маргот,  заявила она приятным голосом,  иначе, могу дать голову на отсечение, живым вы бы из этого салона не ушли!

Гейл усмехнулся и облокотившись плечом на двери, стал нагло рассматривать незнакомку.

«Хороша!» мелькнула мысль. Вид спереди ничуть не уступал тому, что было сзади. Личико в форме сердечка с тонкими чертами и огромными глазами, чуть раскосыми в самых уголках. Изящная шея, худенькие плечи и тонкие руки, продолжавшие сжимать ткань модного платья.

Вы так и будете продолжать пялиться на меня, сэр?  спросила девушка.

Что если да?  Гейл сам удивился собственному ответу. Он не узнавал себя. Ему стоило принести свои извинения и удалиться, краснея от стыда, а он не мог заставить себя сделать даже шага, чтобы уйти.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Если так, то я буду вынуждена закричать!  заявила красавица.

И тогда мне на погибель, а вам на помощь примчится некто по имени Маргот?  пошутил Гейл.

«Уходи отсюда!  потребовал разум.  Где твои манеры, Гейл Льюис? Ты понимаешь, что сейчас позволяешь себе непозволительное?»

Я считаю до трех!  произнесла уверенно девушка.

Я уйду, только если вы скажите мне свое имя!  попросил Советник.

Да вы нахал!  она улыбнулась, и эта улыбка сразила наповал молодого мужчину, хотя он и не подал вида, как убийственно она подействовала на него.

Мало того, что оказались в дамском салоне и теперь безнаказанно пялитесь на леди, так еще и отказываетесь уходить!  продолжила красавица, а затем начала свой отсчет.

Один!  ее глаза выразительно сверкнули. Гейл усмехнулся. Он понимал, что в любой момент сюда могут войти продавщицы или даже его мать, не говоря уже о таинственной даме по имени Маргот, но продолжал стоять и смотреть на леди, любуясь ее яркими губами, которые тем не менее произнесли, словно приговор:

Два!

«А ведь она не шутит!» внезапно понял Льюис, но прежде чем оторвался от двери, услышал громкое:

Три,  следом за которым последовал жуткий визг.


Я даже не ожидала, что способна издавать подобные звуки. Мое горло просто неподражаемо!

Завизжала почти с удовольствием, при этом глядя на то, как расширились глаза мужчины. Только вот уходить он как бы и не собирался. То ли я его оглушила своим воплем, то ли поразила наповал своей красотой. Хотелось надеяться, что все же правильным был последний вариант.

Спасите!  завыла я и стала оглядываться в поисках подходящего предмета для метания. Но так как такового не нашлось, мне пришлось стащить с ноги туфлю и со всей страстью запустить ею в мужчину.

Даже сама не знаю, что меня больше всего поразило в нем наглость, или жадный взгляд темных глаз. Обернувшись и заметив, что у дверного косяка вольготно расположился незнакомый и привлекательный джентльмен, я сперва опешила, а затем решила не предавать огласке этот позорный инцидент, догадываясь, что с первым же письмом Маргот отпишется отцу и тот непременно захочет вернуть меня домой. А подобное меня совсем не устраивало.

Сначала я понадеялась, что мужчина, как и положено, извинится и удалится, раскланиваясь и краснея, но нет. Этот нахал продолжал стоять и смотреть на меня так, словно я была совершенно без одежды. Да я и чувствовала себя таковой под этим манящим самоуверенным взглядом.

Это взбесило, и тогда я первая заговорила, прикрывшись платьем.

Разговор получился коротким, но не оказал должного действия на незнакомца. И тогда я прибегла к крайней мере.

Что говорить, туфля была запущена весьма метко, только нахал ухитрился увернуться от «снаряда» и был таков, исчезнув в темноте коридора, а еще спустя несколько секунд в примерочную, топая, как приличный слоник, ворвалась моя Маргот. Следом за ней появились и мадам Джейн вместе со своими подопечными безрукими работницами.

Что случилось?

Что произошло?

Леди Грэхем!!!  посыпались вопросы и крики. Я обвела взглядом испуганные лица и, встретившись глазами с мадам Джейн, застыла. Женщина смотрела как-то иначе на меня, словно догадывалась о том, что случилось.

Почему вы оставили леди одну?  налетела она на работниц.

Но она сама прогнала нас,  попыталась было оправдаться одна из девушек.

Что произошло?  обеспокоенная Маргот была рядом и осматривала меня на предмет повреждений.

Ничего страшного,  проговорила я, краснея,  я просто увидела огромного жука и испугалась!

Жука?  брови нянюшки взлетели вверх.

Да, Маргот. Именно жука с такими черными наглыми глазищами,  я покосилась на мадам Джейн, которая застыла, услышав мои слова.

Что это за салон такой, если тут жуки ползают!  возмутилась нянюшка.

Видимо, в окно залетел!  ответила я сама на ее вопрос.  За окном весна и полно насекомых  понимаю, что ответ мой прозвучал не совсем как положено, но сказала первое, что пришло в голову.

Я приношу вам свои извинения, леди Грэхем,  выставив за двери работниц, произнесла мадам Джейн.  Будьте уверены, жука поймают, а сейчас, я бы хотела сама помочь вам с примеркой, если вы еще этого хотите, после инцидента!

Я посмотрела на хозяйку магазина и кивнула.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Я посмотрела на хозяйку магазина и кивнула.

Хочу!  отказываться от великолепных платьев, ради какого-то нахала, я не собиралась.

Маргот решительно опустилась на один из свободных стульев всем своим видом показывая, что больше не оставит меня одну. Я пожала плечами, а мадам Джейн подняла одно из платьев и поднесла ко мне.

Итак, леди Грэхем, приступим!  улыбнулась она и я улыбнулась ей в ответ, уверенная в том, что с наглецом непременно разберутся. Слову этой женщины хотелось верить.

Леди Грэхем, ваша туфелька!  одна из продавщиц нашла в коридоре несчастный «снаряд», не достигший своей цели, и вернула на мою ногу. Я поблагодарила ее улыбкой, а затем позволила мадам Джейн облачить себя в алую красоту из шелка.

Что и говорить. Через два часа примерок я вышла из салона довольной обладательницей трех платьев и чудесной амазонки цвета неба. Как и хотела. Забираясь в карету, заметила случайно дорогой широкий экипаж, проезжавший мимо. Он остановился чуть дальше за углом, и я невольно выглянула посмотреть на карету, отметив необычный герб, указывающий, что данный экипаж принадлежит к кому-то, кто имеет отношение к правящему роду.

Хищный грифон сжимал в своих когтях змею.

Я вздрогнула и вспомнила невольно королевский герб Змея на фоне щита, изображавшего крест и розу.

«Странное совпадение!» подумала про себя.

Уложивший коробки с обновками на заднее сидение, кучер поклонился нам с Маргот и захлопнул вторую дверцу. Я услышала, как шумно он забирается на свое место и, не удержавшись, снова выглянула из кареты, успев заметить высокого, одетого во все черное господина в высокой шляпе.

Он приблизился к двери салона мадам Джейн и зашел внутрь. На короткое мгновение его лицо оказалось повернутым в профиль, но рассмотреть толком джентльмена я не успела. Наша карета тронулась и двинулась в обратный путь.

Что вас так заинтересовало?  спросила у меня Маргот и я не нашлась, что ответить ей.

Потому что и сама не знала ответа. Какой-то господин, какого-то известного рода И почему я только не утруждала себя корпением над родословными, как это делала Одри. Моя сестра сейчас бы не размышляла над ответом и точно назвала фамилию, владевшую данными символами.

Ничего,  ответила нянюшке и откинувшись на сидение салона, перевела взгляд на коробки с нарядами. Человек в черном был забыт.


Сэр Джон Грэхем, Лорд-Хранитель в отставке, шагал по тенистой аллее, зажав хлыст в правой руке. Следом за ним следовал грум, который вел под уздцы скакуна Его Милости, а впереди виднелся дом Болтонов, гостеприимно распахнувший ворота.

Сэр Джон был немало удивлен, заметив суету на дворе перед особняком. Он увидел карету и слуг, что таскали чемоданы и нагружали ими экипаж, а затем приметил и собственную дочь, стоявшую на ступенях перед домом, в дорожном платье и широкой шляпке, защищавшей лицо девушки от солнца. Легкий теплый ветерок качал перо на ее головном уборе, а сама Одри смотрела на всадника, в котором лорд Гррэхем без труда узнал своего зятя Энтони.

Что здесь происходит?  он ускорил шаг и скоро оказался рядом с каретой. Грум почтительно замер в отдалении, ожидая указаний своего хозяина.

Сэр Джон отыскал взглядом леди Ален, командовавшую сборами и направился прямиком к ней.

Доброго дня, милорд!  заметив новоиспеченного родственника, леди Ален Болтон выдавила улыбку.

Лорд Грэхем поклонился женщине, приветствуя ее, и лишь затем, дождавшись ответного кивка, задал мучавший его вопрос.

Все очень просто, сэр Джон!  ответила ему старшая леди Болтон.  Энтони вызывают в столицу, а долг каждой жены сопровождать своего мужа!  и с улыбкой леди Ален покосилась на Одри, которая, заметив отца, уже спешила присоединится к разговору.

Дорогая!  улыбнулся дочери лорд-Хранитель. Девушка поцеловала отца в щеку и улыбнулась в ответ.

Мы отправляемся в столицу,  сообщила она ему.  Вчера сэр Чарльз прислал письмо Тони!  Одри старательно делала вид, что у нее все в полном порядке. Она даже заставила себя называть мужа так, как его называла леди Ален, создавая видимость состоявшихся отношений между супругами. Но от сэра Джона не укрылась затаенная грусть в ее взгляде.

Это хорошо,  сказал он,  посмотришь столицу!  а сам подумал о младшей дочери, что сейчас гостила у Его Величества.

«Вот незадача!  подумал мужчина.  Хотел, чтобы Энтони и Мейгрид находились дальше друг от друга, а все получается наоборот!» он понимал, что если молодая чета Болтонов переедет даже на время в столицу, встречи Энтони и Мей не избежать.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

«Вот незадача!  подумал мужчина.  Хотел, чтобы Энтони и Мейгрид находились дальше друг от друга, а все получается наоборот!» он понимал, что если молодая чета Болтонов переедет даже на время в столицу, встречи Энтони и Мей не избежать.

Сэр Джон задумался о том, сказать ли старшей дочери про младшую, а затем решил, что не стоит. Может быть, все еще и обойдется.

Вы с какой целью навестили нас?  спросила с прежней улыбкой леди Ален.

Хотел проведать дочь!  лорд Грэхем покосился на карету. Сборы были почти закончены. Он заметил, что Энтони направил своего жеребца в их сторону и натянуто улыбнулся приближающемуся зятю.

Сэр Джон!  приподнял шляпу молодой мужчина.

Сэр Энтони!  ответил Грэхем.

Назад Дальше