Зов ночи - Ярослава Лазарева 4 стр.


– Лада, это ты? – шептали его губы между поцелуями. – Любимая… Я так скучаю!

– Я тоже скучаю! Смертельно, – отвечала я, обхватив его шею и прижимаясь к нему всем телом.

Я уже плохо понимала, кто мы, где мы. Я забыла слова Ренаты о том, что это по-любому ненастоящий Грег, а всего лишь его нарисованная копия, я чувствовала его дыхание, ощущала вкус его губ, его руки крепко меня обнимали. Что мне было еще нужно? Ведь это был он, мой любимый! И так близко! Да я бы осталась в этой картине навсегда, лишь бы больше не расставаться с ним.

И вдруг все изменилось. Я услышала тихое рычание и в испуге отодвинулась. И заметила, как дрожит его верхняя губа. Я отстранилась и вгляделась в его лицо. Оно было необычайно бледным, кожа казалась фарфоровой, а выражение сказало мне о многом. Я видела перед собой, несомненно, влюбленного в меня парня, но этот знакомый, загадочно отстраненный и высокомерный вид! А ведь Грег после превращения в обычного человека почти утратил его. И я это видела в трансах. И тут я заметила, как его верхняя губа приподнялась, и показались отрастающие клыки.

– Нет! – закричала я. – Только не это! Ты все еще вампир…

И я бросилась прочь из комнаты.

Вылетев в коридор, чуть не сбила Ренату с ног. Она по-прежнему стояла там. Я, ничего ей не объясняя, выбежала на улицу и, не останавливаясь, вынырнула из картины. Оказавшись в мастерской возле изумленного Дино, я не выдержала и расплакалась. Это было несправедливо. Встретиться пусть и в параллельном мире с любимым и понять, что время словно повернулось вспять и он вновь стал вампиром? Это было слишком жестоко.

– Что с тобой, Лада? – испуганно спросил Дино и взял меня за руку.

Его ледяные пальцы вызвали дрожь, и я резко выдернула руку. В этот момент из картины вынырнула Рената.

– Там Грег, – пояснила она, переводя дух. – Но он не человек. Ну и дела…

– Это ты его таким изобразила, – сказала я, с трудом сдерживая слезы. – И это ужасно!

– Наверняка в подсознании он для тебя остался вампиром, – мягко произнес Дино.

– Остался вампиром…, – как эхо повторила она. – Но я же тебя предупреждала, Лада, я не знаю, что кроется в закрытых, нарисованных мной пространствах!

– Смой эту картину, – сухо проговорила я. – Не хочу даже думать, что внутри нее скрывается Грег-вампир. А вдруг он выйдет в наше время именно таким? Я этого не перенесу!

– Не так-то это просто выйти сюда, – ответила она. – Можешь не переживать.

– И все-таки смой растворителем! – снова попросила я. – Так мне будет спокойнее. И попытайся нарисовать что-нибудь другое. И пусть там Грег будет человеком!

– Я тебе сто раз говорила, что пока не вижу его человеком, – раздраженно ответила Рената.

– Или не хочешь видеть, – упрямо произнесла я. – Ты же вампир, вот тебе и претит…

– Лада, а тебе не пора? – перебил меня Дино. – У тебя рейс. Как ты, кстати, себя чувствуешь?

– Отлично! Я совершенно здорова. Мало того, я ощущаю необычайный прилив сил, – ответила я. – И ты прав! Мне действительно пора. Благодарю вас обоих за все!

И я быстро вышла из мастерской.

Когда оказалась на улице, вдохнула полной грудью. Все произошедшее не укладывалось в голове. Но я постаралась изгнать из мыслей видение Грега-вампира и его отрастающих клыков, я твердила, что все это уже в прошлом, сейчас он обычный парень и моя задача вернуть его как можно скорее в наше время.

Я шла по улице в сторону своего дома и ничего не замечала. А ведь было 30-е декабря, город заполняли украшенные елочки, разноцветные гирлянды, игрушечные деды морозы и снегурочки, люди спешили по своим делам, но лица у всех были какие-то просветленные и радостные, как это обычно бывает перед наступлением самого волшебного праздника в году. Некоторые несли живые елки, обмотанные шпагатом и напоминающие огромные зеленые свечи. Я всегда любила эти предновогодние дни и, по правде говоря, даже больше чем сам праздник. Предвкушение сказки иногда оказывается намного приятнее и ярче, чем сама сказка. Но сейчас я будто выпала из обычной жизни, и вся эта волшебная таинственная и красочная атмосфера не проникала в меня, мы существовали отдельно. А только что испытанный шок окончательно выбил меня из колеи, и я плохо понимала, на каком я свете. Мне сейчас хотелось лишь одного – благополучно вылететь в Благовещенск.

Когда я уже подходила к повороту в свой переулок, навстречу мне вывернул мужчина с огромным мраморным догом. Собака вытянула морду в мою сторону, нюхая воздух, ощетинилась и взвыла таким дурным голосом, что у меня мороз побежал по коже. Ее хозяин с трудом удержал поводок и посмотрел на меня с явным испугом. Дог встал на дыбы, продолжая выть. Я бросилась на противоположную сторону улицу и устремилась к дому.

«Я все еще пахну, – метались мысли. – Ни одно животное не выносит вампиров. Сколько раз при мне и кошки и собаки удирали при виде Грега. И вот сейчас я произвела неизгладимый эффект на этого дога. Интересно, сколько еще от меня будет исходить запах крови Дино?»

Меня это тревожило, ведь оборотни тоже не очень-то любили вампиров, а обоняние у них, как и у любого зверя, было развито чрезвычайно.


Из блокнота Грега:


Смещение реальностей в жизнь вносит остроту.

Не знаешь, что – неправильно, а что ведет к кресту.

Да и нужны ли правила? Ведь жизнь и смерть – чета!

Реальность вмиг исправлена: в нее вошла мечта…


В благовещенский аэропорт Игнатьево наш самолет прибыл вовремя, в семь утра по местному времени. Получать багаж мне было не нужно, имелась только ручная кладь. Поэтому я сразу вышла в здание аэропорта и увидела сияющего Тина. Он встречал меня, как и обещал. Я быстро пошла к нему, он кинулся мне навстречу и крепко обнял. Но тут же длинным прыжком отскочил в сторону. Его красивое лицо с миндалевидными зелеными глазами неуловимо изменилось. Мне на миг показалось, что оно вытягивается вперед и становится похожим на лисью мордочку. А густые медово-рыжие волосы, разметавшиеся по плечам, укорачиваются и превращаются в шерсть. Но Тин быстро взял себя в руки, принял вполне обычный вид и подошел ко мне. Его глаза смотрели чуточку виновато.

– Прости, Лада, – тихо сказал он, – сам не понимаю, что на меня нашло! Но я отчетливо ощущаю запах… вампира.

Последнее слово он прошептал.

– Выйдем на улицу, – предложила я. – Мне необходимо проветриться.

Тин взял из моих рук сумку и снова отодвинулся.

– Знаю, у тебя кулон с кровью Грега, – продолжил он, – но ведь ее осталось мало, да и кулон из алмаза. Запах никогда не проникал наружу. Мне дурно! Может, ты крышечку плохо завинтила?

– Сейчас все объясню, – тихо пообещала я.

Мы вышли из здания аэропорта. Погода была отличной. Легкий морозец и безоблачное небо, край которого уже начал розоветь, обещали хороший день, и это не могло не радовать, ведь нам нужно было добираться до места по тайге.

– И сегодня наступает полнолуние, – глухо проговорил Тин, но так и не приблизился.

Он остановился в паре метров от меня и выглядел напряженным и будто готовым немедленно удрать.

Я внимательно на него посмотрела. Тин отличался добродушным и безмятежным характером. Никогда бы я не заподозрила, что он оборотень. Он был открыт для общения, а его благожелательное отношение ко всем живым существам, делало его незаменимым в дружбе. И я впервые видела, что он словно не в своей тарелке. Тин вертел головой, дергался, переминался с ноги на ногу, отворачивался от меня, его глаза бегали. Я вздохнула, отошла на приличное расстояние, достала смартфон и позвонила. Он ответил, глядя на меня с другого конца площади перед зданием аэропорта.

– Раз ты не последовал за мной, – сказала я, – то понимаю, в каком ты сейчас состоянии. И я просто не знаю, как мы выйдем из этого положения!

– Лада, прости, – взволнованно произнес он. – Но сегодня полнолуние, это особенное время для нас. Все обостряется, и я сейчас больше лис, чем человек. А от тебя исходит такой сильный и кошмарный запах!

Я рассказала ему про нападение Атанаса и последующее лечение.

– По идее этот запах должен выветриться, – добавила я. – Понимаю, что если бы сейчас было лето, и я ходила в легкой одежде, то процесс пошел бы быстрее. Тин, я не знаю, что делать.

Он молчал. Я видела, как неподвижно он стоит и смотрит в мою сторону. И приуныла. Ведь нам нужно было добраться до поселения славов, а это больше ста километров по заснеженной тайге. В прошлый раз Тин обратился в огромную лисицу, я прижалась к его спине, обхватив за шею, и он вмиг домчал меня до места. Но тогда было новолуние, самое спокойное время для оборотней, да и вампирской кровью от меня не пахло.

– Может, на лыжах? – робко проговорила я в трубку.

И услышала, как Тин рассмеялся. Еще бы! Сто километров на лыжах, учитывая, что ходок я никакой – идея была бесперспективной.

Тин в этот момент стремительно двинулся к автостоянке. Я с любопытством за ним наблюдала. Вот он сел в машину. Она приблизилась ко мне. Дверца раскрылась. Я забралась внутрь и улыбнулась, глядя на платок, плотно закрывающий нижнюю часть его лица.

– Нам нужно как можно скорее добраться до поселения, – сказал Тин. Сквозь платок его голос звучал глухо. – Когда наступит пик полнолуния, я с трудом смогу сдержаться.

– Но как же славы? – спросила я. – Они тоже не переносят вампиров!

– Есть одна идея, – ответил он.

Мы выехали с площади, и Тин прибавил скорость. Когда мы оказались в деревне Игнатьево, расположенной возле аэропорта, я поняла, что он решил оставить машину в крайнем дворе, как сделал это в прошлый раз. Все тот же дед показался из ворот, когда мы подъехали. Он с любопытством смотрел на меня. В его глазах читалась насмешка. И я вспомнила, что Тин в прошлый наш приезд представил меня, как туристку из Москвы, изучающую условия выживания в тайге. Я вышла из машины. Дед поздоровался и хитро улыбнулся, окинув меня взглядом с ног до головы.

– Думал, в этот раз одежонку-то получше нацепишь, – ехидно заметил он. – А ты опять с голой задницей! Видать, наши морозы тебя не пробирают. Э-эх, городские!

Я была в джинсах, высоких сапогах и довольно короткой дубленке и чувствовала себя вполне комфортно. Но на взгляд деда для похода в тайгу была одета неподобающе. Тин уже загнал машину во двор. Дед продолжал ворчать. Тин подхватил меня под руку и, не обращая на него внимания, быстро пошел в сторону тайги. Когда мы оказались на наезженной дороге, ведущей через поле к ближайшим соснам, Тин отпустил мой локоть и отодвинулся. Платок по-прежнему плотно закрывал нижнюю часть его лица.

– Хочешь, как и в прошлый раз, отнести меня на спине? – уточнила я, с трудом поспевая за его стремительным шагом.

– А у тебя есть другие предложения? – хмуро спросил он.

Я чувствовала себя все более неуютно. Привыкла видеть Тина добродушным. И такая резкая перемена в его настроении не могла не вызывать уныния и подсознательного опасения. Но выхода у меня не было. Только он мог доставить меня в поселение.

Когда мы вошли в лес, Тин остановился. Я боялась подходить к нему и замерла в нескольких шагах.

– Вот что, Лада, – решительно сказал он, – я вижу только один способ не сойти с ума от твоего запаха.

И он достал из пакета нож. Я машинально отошла на несколько шагов назад. К моему удивлению, Тин отрезал довольно большую прядь своих волос и привязал ее к низко свисающей ветке сосны. Потом бросил мне зажигалку.

– Что я должна делать? – испуганно спросила я.

– Я отвернусь, ты разденешься, подожжешь мои волосы и окуришь себя с ног до головы дымом, – ответил Тин. – Затем то же проделаешь уже в одежде.

– Но волосы сгорают мгновенно, – возразила я.

– Человеческие да, – согласился он, – но мои будут гореть дольше и дадут много дыма.

– Хорошо, – сказала я и начала расстегивать дубленку.

Тин отошел и скрылся за ближайшей елью. Мороз стоял, как мне казалось, около минус пятнадцати, но у меня не было выбора. Я разделась донага, снег обжигал босые ступни, но я терпела. Встав возле ветки с привязанной к ней длинной рыжеватой прядью, я подожгла волосы. Они задымились, запахло паленой шерстью. Я тщательно окурила всю себя и быстро оделась, снова войдя в струю дыма и стоя до тех пор, пока шерсть не сгорела. Запах оказался стойким. Я чувствовала, как от меня буквально разит псиной.

– Лишь бы славы не решили, что я превратилась в оборотня-лисицу, – пробормотала я и позвала Тина.

Он вышел из-за ели. Меня насмешил его подвижный нос, который беспрестанно принюхивался, пока Тин двигался ко мне.

– Жутко воняю какой-то бродячей собакой, – сказала я.

– Отличный запах! – улыбнулся он и вздохнул с облегчением. – И мне уже намного проще находиться рядом с тобой. Поехали?

Я кивнула. В прошлый раз я боялась смотреть, как он пройдет превращение, но сейчас меня разбирало любопытство. Я была окутана энергией вампира, смешанной с оборотнической. И совершенно не испытывала страха. Мне даже казалось, что сейчас мы с лисом из одной системы, а вернее – стаи. Тин тоже выглядел намного спокойнее. Я это видела. Он сделал шаг назад, выпрямился и поднял лицо. Оно приобрело застывшее выражение. Но вот Тин начал дрожать, кожа покрылась мурашками, и я, все же не выдержав, отвернулась. Через пару минут услышала, как он прыгает позади меня, и посмотрела. Его лицо превратилось в узкую хитрую морду симпатичного лиса. И лишь зеленые глаза напоминали прежнего Тина. Лис встряхнулся, его шерсть распушилась. И я с изумлением заметила три хвоста. В прошлый раз я на это и внимания не обратила, к тому же от страха почти на него не смотрела. Лис начал прыгать передо мной и радостно тявкать. Он был огромен.

– Ну хватит, хватит! – со смехом произнесла я. – Пора двигаться в путь.

Тин перестал скакать, лег на живот и подполз ко мне. Выражение его морды было забавным. Я почесала его за ушами, погладила рыжую шерсть. Затем взяла пакет с вещами и забралась на широкую спину. Помня, как обжигает ветер во время стремительного бега лиса, я натянула капюшон дубленки и замотала лицо шарфом. Когда обхватила его шею и плотно прижалась к спине, Тин вскочил и бросился вперед. Я зажмурилась и постаралась ни о чем не думать.

Добрались мы, как мне показалось, еще быстрее, чем в прошлый раз. Тин буквально летел по тайге без остановок и когда он начал замедлять движение, я открыла глаза. Но мы были по-прежнему в лесу. Правда, находились на довольно широкой тропе с примятым снегом. Впереди виднелся просвет. Тин остановился. Я слезла с его спины и огляделась. Обычная заснеженная тайга, тогда как в первый наш приезд сюда, Тин «высадил» меня возле какого-то амбара на краю деревни. Я бросила пакет с вещами, размяла затекшие ноги и руки и отошла. Тин уже крутился на месте и слабо тявкал, затем упал на спину и начал кататься по снегу, смешно задирая лапы. Его три хвоста казались танцующими рыжими пушистыми шарфами с белыми кончиками. И вот он вскочил, широко расставив лапы, его тело задрожало. И я тут же отвернулась. Я чувствовала себя немного уставшей, и ярких впечатлений на сегодня было предостаточно.

Через какое-то время услышала шуршание пакета, поняла, что Тин поднял его со снега, и обернулась. Тин выглядел как обычный парень.

– Пошли? – спросил он.

– А ты не устал после такой скачки? – поинтересовалась я. – А то, может, хочешь отдохнуть? До селения далеко? В прошлый раз мы вроде не здесь остановились.

Он улыбнулся и двинулся по тропе к просвету между деревьями. Я побрела следом.

Минут через пять мы уже вышли из леса. Перед нами расстилалось застывшее озеро, мы оказались на высоком берегу. Я увидела, что справа от нас расположилась деревня славов. Я даже заметила торчащую высокую крышу терема с резным украшением на коньке, который находился на возвышении и служил славам чем-то вроде клуба. Слева на другом берегу озера стояла деревянная пирамида. Это и было хранилище основной реликвии людей-рысей Багровой Жемчужины.

Назад Дальше