Что скрыто в имени твоем? - Лещинская В. В. 2 стр.


У других народов Крайнего Севера ребенка называют только после того, как будет изготовлена колыбель. Колыбель начинают делать сразу же после появления ребенка на свет. Ее считают первым жилищем только что рожденного человечка, и без имени ребенка не имеют права допускать в это жилище. Делать колыбель до рождения ребенка – плохой знак: считается, что в данном случае ребенок может родиться мертвым или вскоре после рождения умереть.

Древняя Русь

В русской языческой традиции имянаречения было принято давать как минимум 2 имени: одно – настоящее, которое тщательно скрывалось от посторонних людей, и второе – ложное, для массового использования, так называемое "имя-оберег".

Настоящее имя младенца знали только самые близкие родственники. В нем отражались чаяния родителей и пожелания младенцу на будущую, непременно счастливую жизнь. Древние верили, что имя является ключом к внутреннему Я человека, и, зная этот ключ, ему легко навредить. Поэтому настоящее имя человека хранили в строжайшей тайне от посторонних людей, чьи намерения в отношении ребенка были неясны. Особенно тщательно скрывалось настоящее имя от незнакомцев, так как никогда не знаешь, откуда они пришли и кем на самом деле являются. Может быть, колдунами, потенциально опасными и способными навести на младенца порчу.

Имя-оберег, наоборот, громогласно озвучивали, дабы его все знали. При этом имя выбирали либо нейтральное типа Богдана, либо неблагозвучное и отталкивающее, надеясь, что злые духи и недобрые люди не обратят на ребенка с таким именем никакого внимания. Например, Крив, Некрас, Злоба. Считалось, что такие имена, как Горе или Захворай, могли отвести от ребенка беды и болезни.

Обряд присвоения имени-оберега проходил следующим образом. Младенца заворачивали в кусок рогожи и выносили за порог, как бы демонстрируя его нечистой силе. Мол, посмотрите, какой заморыш у нас есть, да и не наш он вовсе, а нашли мы его на крыльце. После этого младенца громко, чтобы все слышали, нарекали Богданом (это имя чаще всего использовалось в качестве оберегающего) или иным именем-оберегом.

В некоторых случаях по достижению совершеннолетия человеку давалось еще одно имя, на этот раз неслучайное, а специально подобранное под его черты характера и наклонности.

С введением на Руси христианства и появлением обряда крещения возник институт крестных. Считалось, что наиболее объективно к выбору имени может подойти человек, не принадлежащий к данной семье, а потому независимый и совершенно незаинтересованный. Его окружали почетом, задаривали подарками. Сам же крестный (крестная) каждый раз в день рождения ребенка обязан был дарить подарки своему подопечному.

Глава 3

Происхождение русских имен

Изучением имен собственных – их возникновением, структурой, закономерностями их развития и динамикой функционирования в обществе – занимается наука антропонимика. Сами имена собственные называют "антропонимами", где "антропос" означает "человек", а "онима" – "имя".

Большинство современных имен имеет многовековую историю. Изначально каждое имя было образовано от какого-то слова и имело определенное значение. Буквально все первые имена что-либо обозначали – либо профессию человека, либо его характер, либо его положение в социальной иерархии. Однако со временем значение имен стерлось, а затем и вовсе потерялось в веках. Современные имена не обозначают, а называют. В связи с этим не стоит искать сакрального смысла в переводе имени или его первоначальном значении! С другой стороны, всегда интересно узнать, откуда возникло твое имя, и что оно означало когда-то.

Русская традиция имянаречения включается в себя имена самого разного происхождения. Сегодня мы называем исконно русскими такие имена, как Александр, Михаил или Валентин, даже не вспоминая о том, что первое имя греческого происхождения, а второе – древнееврейского, а третье пришло из латинского языка. А такие забытые ныне имена, как Прасковья или Архип, так и вовсе считаем чуть ли ни славянскими. Между тем, оба имени достались нам в наследство от древних греков.

Основной костяк современных русских имен составляют имена древнегреческого происхождения.

Это объясняется тем, что именно греческие имена носили святые, упомянутые в Святцах – церковном календаре с датами памяти христианских праведников и мучеников. Те же самые имена, правда, в несколько иной форме, распространены и в других христианских странах. Например, догреческое по происхождению, но крайне популярное у древних греков женское имя Елена присутствует практически во всех европейских странах и везде произносится похожим образом, с незначительными изменениями, возникшими в результате адаптации имени к национальному языку: Гелена, Хелен, Элен, Эллин, Илона, Алёна и пр.

Много в русском языке имен латинского и скандинавского происхождения. В период правления Петра Великого на Русь потянулись всевозможные немцы и голландцы, а вместе с ними и европейские имена, доселе неизвестные русским, – Герман, Альберт, Марат. В силу того, что Россия – многонациональная страна, широко представлены на ее территории и имена, заимствованные из языков народов Востока, – тюркские и персидские (Тимур, Руслан, Эльдар, Земфира). В последнее время все чаще восстают из небытия исконно русские имена славянского происхождения – такие как Лада, Богдан, Святослав, Ярослав.

После Октябрьской революции регистрацией имен стали заниматься светские учреждения – загсы, которым было безразлично, какое имя будет носить будущий строитель коммунизма. Родителям дали полный карт-бланш, в результате они могли назвать своего ребенка, как им заблагорассудится. Вот тогда-то и появились имена, часто нелепые, но созвучные эпохе и тому, что творилось в стране. На просторах русской земли стали плодиться как грибы после дождя такие имена, как Октябрина, Тракторина, Идея, Искра, Нинель ("Ленин" наоборот), Владлен. Появились и забавные имена, которые не имели прямого отношения к смене строя, например, Гений или Гигант. Каково живется этим людям сейчас, можно только догадываться!

Особняком стоят имена древнееврейского происхождения. Некоторые из них уже они давно вышли за границы еврейской национальности, и даются детям, не имеющим ни капли еврейской крови. Пример тому – мужские имена Яков или Давид. Другие еврейские имена так и не смогли преодолеть межэтнический барьер (Мойша, Сара).

Античные имена

Большинство имен, которые принято давать в Европе и России, – имена древних христианских святых. А большая часть христианских святых были по происхождению греками или римлянами. Поэтому нет ничего удивительного, что современные имена в массе своей имеют древнегреческое, реже латинское происхождение. Впрочем, если уж копать до самого основания, то не все греческие имена были придуманы греками. Часть из них была заимствована нашими античными предками у персов или иных восточных народов. Например, сегодня ни один исследователь не сможет сказать, что же изначально обозначало имя Елена, и из какого языка оно пришло к древним грекам.

О том, что имя имеет греческое или латинское происхождение, легко догадаться по тому, насколько широко оно распространено в мире, и насколько похоже между собой звучат национальные варианты имени. Александр – ив Америке Александр. Анжела может быть Ангелиной, Анхелой, Анжеликой, Анжелиной, Энджи, но все равно мы прекрасно понимаем, что речь идет об одном и том же имени, кстати, латинском по происхождению.

Александр, Андрей, Василий, Георгий, Николай, Петр, Федор, Анастасия, Екатерина, Ирина, – все это имена греческого происхождения. Хотя в нашем сознании они давно уже стали "русскими". А древнегреческие же имена Акакий, Аглая, Архип, Варвара, Герасим, Евдокия, Ефим, Макар, Митрофан, Парамон, Пелагея, Прохор, Спиридон, Фёкла, Филипп и Харитон, широко распространенные в русской классической литературе, мы и вовсе считает устаревшими русскими именами чуть ли ни славянского происхождения. В то время как почти все они – обрусевшие имена первых христианских святых.

Вообще, в русском языке много искаженных древнегреческих имен. Сразу и не поймешь, что речь идет об одном и том же имени. Например, мужское имя Алфер произошло от греческого имени Елевферий, Евсей – от Евсевия, Кирсан (тоже, оказывается, русское имя!) – от Хрисанфа, Сидор – от Исидора, а Филат – неправильный перевод греческого Феофилакта.

В полном варианте Святцев можно найти и совсем уж редкие и забавные древнегреческие имена, которые в наши дни практически забыты:


Автоном – в переводе с греческого "самозаконник"

Агафангел – "благой вестник"

Акустий – "слышащий"

Амфилохий – "сидящий в засаде"

Анатом – "рассекающий"

Антипатр – "вместо отца, отчий наместник"

Ардалион – "замаранный"

Афиноген – "рожденный в Афинах"

Вафусий – "глубокосущный"

Галактион – "молочный, полный молока"

Геронтий – "престарелый"

Гигантий – "огромный"

Горгоний – "скорый, стремительный"

Дисидерий – "вожделенный"

Доримедонт – "благодушествующий с копьем"

Евлампия – "светлосияющая" (имя, успешно реанимированное Д. Донцовой)

Евпл – "добрый плаватель"

Евпсихий – "благодушный"

Ексакустодиан – "неохраняемый"

Епихария – "радующаяся"

Зоил – "любящий животных"

Зотик – "увядающий"

Истукарий – "составляющий главу"

Калисфения – "благосильная"

Коприй – "марающий"

Куфий – "легкий"

Лампад – "освещающий"

Леандр – "мужлев"

Маврикий – "темный"

Менигн – "крепкий, подколенок"

Мина – "месячный"

Мокий – "кощунствующий"

Никострат – "победитель воинства"

Нунехия – "имеющая разум"

Павсикакий – "прекращающий зло"

Проскудия – "ожидание"

Протоген – "перворожденный"

Псой – "чресла (поясница, бедра)"

Сосипатр – "спасший отца"

Соссий – "здравый"

Тарах – "шум, смятение"

Тимолай – "почитающий народ"

Трифиллий – "клевер, трилистный"

Фалалей – "цветущая маслина"

Фемистоклей – "прославленный за правосудие"

Феоду л – "слуга Божий"

Феопист – "Богу верный"

Филадельф – "братолюбец"

Фусик – "физик, естествоиспытатель"

Харлампий – "сияющий радостью"

Харитина – "полна благодати"

Христодула – "Христова раба"

А вот не менее причудливые латинские имена:

Авундий – "изобильный"

Африкой – "африканский"

Вевея – "верная"

Вендимиан – "собиратель винограда"

Вириней – "зеленеющий, зеленый"

Вонифатий – "благодетель"

Кассу с – "пустой, порожний"

Конкордий – "согласный"

Крисп – "кудрявый"

Кутоний – "главный"

Лонгин – "длинный, долгий"

Мамант – "грудь"

Маммий – "грудной"

Матрона – "честная, знатная жена"

Папила – "батюшка"

Папий – "отец, опекун, дядька"

Перпетуя – "венчая"

Понтий – "морской"

Поплий – "всенародный"

Препедигна – "весьма достойная"

Пудис – "стыдливый"

Пульхерия – "красивая"

Секунд – "второй; счастливый, благополучный"

Сикст – "шестой"

Сила – "дикий, лесной; молчаливый"

Студий – "прилежный"

Транквиллин – "спокойный"

Урван – "городской, учтивый"

Фортунат – "благополучный, счастливый"

Харисим – "прелюбезный"

Харита – "любезная"

Яннуарий – "привратник"


Очевидно, что некоторые из перечисленных имен широко используются в современном русском языке, правда, не в качестве имен собственных. Например: Автоном, Анатом, Василиск, Неон, Матрона или Сатир. Другие имена, быть может, в первозданном виде не употребляются ни в каком качестве, но мы все равно легко догадываемся об их переводе, потому что активно используем в повседневной речи однокоренные слова. Так, об Акустии, наверное, мало кто слышал, но вот об акустике знают все. Легко понять смысл и таких имен, как Геронтий, Гигантий, Менигн, Протоген.

Имена древних греков и древних римлян в массе своей представляют эпитеты, оценочные характеристики, ссылку на нрав человека или его социально-професиональное положение. Например, Георгий – это "земледелец", а Базилиус (Василий) – не больше не меньше как "царь". Александр – "защитник", Виктор – "победитель", Николай – "победитель народов". Андрей – не иначе как "мужественный", а Валентин – "здоровый".

Любили использовать древние греки и римляне и имена своих богов. В отношении верховных богов существовало табу. Дабы не разгневать бессмертных, живших бок о бок с людьми, ребенка никогда не называли Зевсом или Афродитой. Вместо имени верховного бога обычно использовали имя, в котором был заключен косвенный намек на бога или конкретная отсылка к его имени. Например, мужское имя Зенобий в переводе с греческого языка означает "подарок Зевса" (кстати, от этого имени произошли привычные русскому уху Зиновий и Зинаида). С именами второстепенных богов и прочих небожителей античный люд обходился более вольно, в результате мы имеем Диану, Музу, Аврору и пр.

Славянские имена

Славянские имена в православных Святцах практически не встречаются, хотя на Руси они были широко в ходу. С приходом на Русь христианства славянские имена языческого происхождения сразу же попали в опалу. Существовали списки имен славянского происхождения, запрещенных христианской церковью. Результатом такой политики стало то, что сегодня исконно русскими именами в России называют не более 5 % новорожденных, даже с учетом роста популярности славянских имен.

И все же языческие традиции настолько глубоко въелись в кровь и плоть русского народа, что не могли не найти лазейки. Языческие имена, да и не только имена, но также праздники, обычаи и обряды, проникая в христианство, крепко-накрепко срастались с ним и обрастали новым, на этот раз христианским, смыслом.

Древние славяне использовали в качестве собственных имен практически любые слова, в которых было отражено:

– отношение родителей к ребенку (Ждан, Неждан),

– порядок его рождения (Первуша, Третьяк, Одинец, Меньшак),

– черты характера ребенка (Умник, Храбр, Стоян, Святоша, Добрыня),

– особенности его поведения (Шустр),

– характерные черты его внешности (Кудряш, Черняк, Беляй),

– физиологические особенности и телесные недуги ребенка (Хромой, Косой),

– профессиональный статус человека (Кожемяка, Воропай, что значит "грабитель").

Много славянских имен происходило от животного или растительного мира (Щука, Заяц, Орел, Орех). Значительная часть имен была образована от имен почитаемых славянами богов и богинь, например, Лада или Ярило.

Славянские имена более позднего происхождения были двухосновными – образованными сложением двух слов: Богдан – "богом данный", Велимудр – "великий мудрец", Людмила – "людям милая", Миролюб – "мир любящий". Много имен этого периода содержит в себе корень "-слав": Болеслав, Борислав, Бронислав, Вячеслав, Мирослав, Мстислав, Святослав, Станислав, Ярослав. Помимо "-слав" в славянских именах часто используются и такие корни, как "добр", "свят", "мир", "мил", "рад" и "люб", что указывает на общий миролюбивый характер древних славян.

Древнееврейские имена

Значительная часть древнееврейских имен – это библейские имена, то есть те имена, которые можно встретить в Библии, и с которыми связана определенные библейские легенды. Большинству из нас не надо объяснять, кто такие Авель, Ной или Моисей.

В православных Святцах можно найти более редкие имена древнееврейского происхождения, которые, в отличие от того же Моисея, в наши дни практически не употребляются:


Анания – "благодать Бога"

Вавила – "мятежник"

Гамалиил – "заступник Божий, награда Божья"

Малахия – "посланник Божий"

Маруф – "лишенный волос"

Нафанаил – "дар Божий"

Назад Дальше