Равула – "крючкотвор, вздорный стряпчий"
Саламан – "мирный"
Сисой – "шестой"
Тихик – "благополучный"
В древние времена иудеи предпочитали давать своим детям имена, содержащие имя Бога в полном виде или какую-то его часть. Типичный пример тому – приставка "Эль" в именах Элиэзер, Элазар и Эльхан; а также суффикс "эль" в именах Габриэль, Даниэль, Шмуэль и Иерахмиэль. Интересно, что для таких имен сразу же возникали общеупотребительные сокращения, в которых имя Бога опускалось. Вместо Эльхана использовалось Хоне, а вместо Элиэзер – Лейзер.
Русское имя Гаврил – ни что иное, как измененная форма древнееврейского имени Габриэль, которое переводится как "Божий цветок". Ерёма – трансформированный Иеремия, в переводе с арамейского "Бог возвышает". Иван (древнееврейское Иоанн) – "Бог милостив", Иосиф – "Бог приумножит", Лазарь – "Бог помогает", Михаил – "равный Богу", Анна – "Божья благодать". Как видим, во всех этих именах, как и в перечисленных выше, упоминается Бог.
Кроме того, в Старом Завете встречается много имен, произошедших от географических названий, главным образом, названий местностей и городов Израиля. Например, мужское имя Гивон, женские имена Эйлат и Кармела.
Мужские имена
А
Авраам (Абрам) – в переводе с древнееврейского "отец множества народов". Имя библейского происхождения.
Август (Августин) – имя латинского происхождения, означающее "возвышенный, святой, достойнный чести".
Адам – "человек" (с древнееврейского языка). Часто переводится как "человек из красной земли", так как согласно ветхозаветной легенде, первый человек Адам был сотворен Богом по образу и подобию Своему именно из красной глины. В Средние века было одним из самых популярных имен; сегодня считается редким.
Адольф – сокращенная форма старонемецкого имени Адальвольф, означающего "благородный волк". По вполне понятным причинам после Второй мировой войны имя Адольф используется крайне редко.
Аким – славянская форма древнееврейского имени Иоахим, переводимого как "сотворяет Бога". В Новом Завете так звали мужа Анны, матери Девы Марии.
Александр – в переводе с греческого "защитник". Имя происходит от сложения слов "alexo" – "защищаю, обороняю" и "andros" – "мужчина". Одно из самых распространенных имен в современном мире.
Алексей – еще одно мужское имя греческого происхождения, которое переводится как "защитник", но происходит от "alexis" – "помощь, отражение, оборона".
Ален – имя, восходящее к названию иранского степного народа – аланов. Часть аланов была истреблена монголами, а другая часть вместе с германцами переселилась на Запад. Сегодня имя распространено преимущественно во Франции и франкоговорящей Швейцарии. До XX века имя Ален давалось только членам аристократических семей.
Альберт – сокращенная форма имени Адальберт, которое переводится как "благородное, блестящее происхождение". В настоящий момент это достаточно редкое имя, хотя еще совсем недавно пользовалось огромной популярностью в аристократических кругах.
Альбрехт – еще одна сокращенная форма немецкого имени Адальберт (Адальбрехт).
Альфонс – имя немецкого происхождения, образованное сложением древнегерманских слов "al" – "весь, целый" (по другой версии, "adal" – "благородный, знатный") и "funs" – "власть, могущество". Имя широко распространено в Испании и Франции, куда проникло во время Великого переселения народов вместе с германскими племенами.
Альфред – английская форма немецкого имени Альфрад. Переводится как "советчик" или, более точно, "дающий совет при помощи духов".
Амадей – производная форма латинского имени Амадеус, означающего "любимый Бог". По своему значению имя Амадей соответствует славянскому имени Боголюб.
Амос – библейское имя древнееврейского происхождения. Переводится как "носимый Богом". Согласно библейскому преданию, Амос, будучи пастухом скота, был назначен по велению Бога пророком.
Анатолий – "восток", "восход солнца" (от греческого "anatole"). Нередко переводится как "происходящий из страны утра – Анатолии".
Андрей – от греческого "мужественный, смелый". В настоящее время имя широко распространено по всему миру.
Антон – в переводе с греческого "противник", а с латинского – "широкий, пространный".
Аполлинарий – греческая форма латинского имени Апполониус. Оба имени означают "освященный богом Аполлоном".
Аристарх – "сын знатного" (с греческого). В настоящее время считается старомодным.
Аркадий – в переводе с греческого "происходящий из Аркадии".
Арнольд – имя, образованное сложением старонемецких слов "arn" – "орел" и "waltan" – "властвовать, господствовать". Дословно переводится "властвовать как орел".
Арсений – от греческого "мужественный, возвышенный". В настоящее время встречается крайне редко, так как считается старомодным.
Артем – "здоровый, невредимый" (с греческого).
Артур – имя кельтского происхождения, означающее "медведь". Предположительно, восходит к имени легендарного короля Артура (500 г.) – главного персонажа кельтского эпического цикла.
Афанасий – в переводе с греческого "бессмертный".
Б
Бальтазар – еврейская форма вавилонского имени Бальтзацар. Это библейское имя, которое переводится как "Господи, защити!". В настоящее время встречается крайне редко.
Батист – французская форма греческого имени Баптист. Переводится как "креститель", так как прозвище Баптист носил сам Иоанн Креститель. Имя распространено во Франции и французской Швейцарии.
Бенджамин – библейское имя, означающее "счастливчик, везунчик". Дословно с древнееврейского языка переводится как "сын правой руки". Укороченная форма – Бен.
Бенедикт – имя латинского происхождения, означающее "благословенный" (от глагола "benedicere" – "благословлять").
Бернард – немецкое имя, переводимое как "крепкий и выносливый как медведь".
Бертрам – старое немецкое имя, происходящее от вышедшего из употребления имени Бератрабан, которое в переводе с немецкого означает "блестящий ворон".
Богдан – от старославянского "Богом данный". Представляет собой перевод греческого имени Федор (Теодор). На Руси имя Богдан использовали в качестве имени-заменителя, оберегавшего ребенка от дурного сглаза. Настоящее имя тщательно скрывалось от посторонних, чтобы те не могли нанести ребенку вред. Со временем имя прижилось и стало использоваться самостоятельно.
Богумил – славянская форма немецкого имени Готлиб и греческого имени Теофил. Переводится как "милый Богу". Имя распространено в восточной Европе (Болгарии, Польше, Чехии).
Борис – сокращенная форма старославянского имени Борислав, которое переводится как "борец за славу". Существует гипотеза, что имя Борис происходит от имени болгарского царя Богориса, который в 864 году крестил болгар.
Бронислав – славянское имя, образованное из слов "броня" и "слава".
Брюс – имя англо-германского происхождения. Принадлежит одному из знатных родов Шотландии.
В
Вадим – предположительно, сокращенная форма славянского имени Владимир. Происходит от древнерусского глагола "обвинять, клеветать".
Валентин – в переводе с латинского "сильный, крепкий, здоровый".
Валерий – русское имя, происходящее от латинского имени Валериус, означающего "сильный, могучий".
Вальдемар – имя немецкого происхождения, которое переводится как "великий властелин".
Вальтер (Уолтер) – в переводе с немецкого "военачальник, полководец". Имя было очень популярно в Средние века; в наши дни выбирается значительно реже.
Василий – русская форма греческого имени Базилиус, переводимого как "царь".
Венедикт – русская форма латинского имени Бенедикт.
Вениамин – "любимый сын" (с древнееврейского). По библейскому преданию, Вениамин (Беньямин) был младшим сыном Иакова и Рахили. Первоначально мальчик получил имя Белони, что переводится как "сын моего страдания". Дело в том, что роды Рахили проходили очень тяжело и закончились ее смертью. Но Иакову не понравилось выбранное умирающей женой имя, и он заменил его именем Вениамин – "любимый сын".
Виктор – в переводе с латинского "победитель".
Вильгельм – от древненемецкого "willio" – "воля, стремление" и "helm" – "шлем, защита". В Средние века было самым любимым именем в Европе; на сегодняшний день считается устаревшим.
Винсент – французская и голландская форма латинского имени Винценц, которое переводится как "побеждающий".
Винстон (Уинстон) – английское имя географического происхождения.
Виссарион – имя греческого происхождения, означающее "лесной". В настоящее время практически не встречается.
Виталий – "имеющий жизненную силу", "полный жизненных сил" (с латинского).
Витольд – польское имя немецкого происхождения. Образовано от слов "wini" – "лес, роща" и "waltan" – "господствовать, властвовать".
Владимир – имя, происходящее от старославянского выражения "владеть миром". Представляет собой русскую форму немецкого имени Вальдемар.
Владислав – "владеющий славой" (с латинского). Предположительно, славянская форма латинского имени Ладислаус.
Владлен – русское имя послереволюционного периода, образованное от имени и фамилии вождя Октябрьской революции – Владимира Ильича Ленина.
Влас – русская форма греко-латинского имени Блазиус. Перевод неизвестен.
Вольфганг – старонемецкое имя, образованное от слов "wolf" – "волк" и "gang" – "ход" или "спор, ссора".
Всеволод – в переводе со старорусского "всевластный", "всем владеющий".
Вячеслав – "самый славный, наиславнейший, носящий венец славы" (от старославянского). Русская форма славянского имени Венцеслав.
Г
Габриэль – библейское имя древнееврейского происхождения. Означает "Божий цветок".
Гаврил (Гавриил) – русская форма древнееврейского имени Габриэль.
Ганс – сокращенная форма устаревшего немецкого имени Иоганн.
Гаспар – французская форма персидского имени Каспар, которое переводится как "казначей".
Гельмут – имя неизвестного происхождения. Предположительно, образовано из древненемецких слов "helm" – "шлем, защита" и "muot" – "дух, душа". Пик популярности имени пришелся на первую половину XX века.
Геннадий – в переводе с греческого "великородный, благородный".
Генрих – имя, происходящее от слияния древненемецких слов "hag" – "двор, ограда" и "rihhi" – "богатый, могущественный".
Георгий (Георг) – "земледелец, крестьянин" (с греческого).
Герберт – в переводе со старонемецкого "блестящее копье".
Герман: существует несколько версий происхождения имени. Согласно одной из них, Герман в переводе с латинского означает "единокровный". Вторая версия возносит имя к племенам германцев. Соответственно, Герман переводится не иначе, как "германец" (с латинского). По третьей версии, имя происходит от слияния древнегерманских слов "heri" – "войско, армия" и "man" – "мужчина", иначе говоря, означает "воин".
Герхард – старонемецкое имя, образованное от слов "ger" – "копье" и "harti" – "крепкий, твердый". В наши дни имя не менее популярно, чем в Средние века.
Гидеон – имя еврейского происхождения. Переводится как "имеющий разрушающую руку".
Глеб – в переводе с древнескандинавского "любимец богов" или "находящийся под покровительством Бога".
Готфрид – имя, образованное слиянием старонемецких слов "got" – "бог" и "Neb" – "мир". Было традиционным именем лотарингских герцогов. В настоящее время используется крайне редко.
Григорий – от греческого "страж, охранник, бодрствующий".
Густав – шведское имя, которое можно перевести как "опора, поддержка Бога". В начале XX века было одним из самых модных мужских имен в Европе.
Гюнтер – древненемецкое имя, образованное от слов "gund" – "борьба" и "heri" – "войско, армия".
Д
Давид – библейское имя древнееврейского происхождения. Переводится как "возлюбленный, любимый".
Даниил – с древнееврейского "Божий суд" или "Бог – мой судья".
Демьян – русская форма греческого имени Дамиан, означающего "аккуратный, порядочный".
Денис – русская форма греческого имени Дионисий.
Джордж – английская форма греческого имени Георг.
Дмитрий – в переводе с греческого "относящийся к Деметре, сын Деметры". Представляет собой славянскую форму греческого имени Деметриус.
Дионисий – "освященный Дионисом" (с греческого).
Дитрих – немецкое имя, образованное сложением слов "diot" – "народ" и "rihhi" – "могущественный, сильный" Короткая форма имени – Дитер.
Доминик – в переводе с латинского "принадлежащий Господу".
Дональд – "властелин мира, могущественный". Английское имя кельтского происхождения, ставшее популярным благодаря одноименному шотландскому королю. Укороченная форма имени – Дон.
Дуглас – еще одно английское имя, которое переводится как "темно-синий" (с кельтского).
Е
Евгений – "благородный" (от греческого "en-genes").
Евдоким – в переводе с греческого "славный". Имя старомодное и в наше время используется редко.
Евсей – "набожный, богобоязненный" (от греческого "eu-sebes"). Имя устарело и практически не встречается.
Евстахий – "плодовитый" (от греческих слов "eu" – "богатый, хороший, добрый" и "stachys" – "плод").
Егор – старорусская форма греческого имени Георг (Георгий).
Емельян – русская форма имени Емелиан, происходящего от названия римского рода Аэмилиус.
Еремий (Ерёма) – русская форма древнееврейского имени Иеремия, означающего "Бог возвышает".
Ефим – в переводе с греческого "благочестивый" или, по другой версии, "хорошее предзнаменование, счастье, предсказание счастья".
Ефрем – "плодородный, плодовитый" (с древнееврейского).
Ж
Жак – французская форма древнееврейского имени Якоб (Яков). В былые времен имя давалось мальчикам из знатных семей и часто использовалось как второе имя, данное при крещении.
Жан – французская форма древнееврейского имени Иоанн. Часто употребляется в тандеме со вторым именем (например, Жан-Жак, Жан-Франсуа, Жан-Люк, Жан-Клод).
Жорж – французская форма греческого имени Георг.
Жюль – французская форма латинского имени Юлиус.
3
Захар – имя древнееврейского происхождения, которое переводится как "память Господня". Имя устарело и в наши дни используется в редких случаях.
Зигмунд – имя немецкого происхождения, образованное сложением слов "sigu" – "победа" и "munt" – "защита, покровительство". Более старая форма имени – Сигизмунд (используется до сих пор независимо от имени Зигмунд).
Зигфрид – немецкое имя, образованное от слов "sigu" – "победа" и "fridu" – "мир".
Зиновий – русское имя, родственное греческому имени Зенобий. Переводится как "подарок Зевса".
И
Ибрагим – арабская форма древнееврейского имени Авраам.
Иван – русская форма древнееврейского имени Иоанн.
Игнат – русская форма латинского имени Игнатиус (Игнатий), которое переводится как "огонь, пожар, пламя".
Игорь – русская форма скандинавского имени Ингвар. Имя происходит от имени бога-громовержца Ингви и переводится как "воин, воинственный". В Россию проникло в IX веке вместе с варягами.
Илларион – в переводе с греческого "веселый".
Илья – русская форма древнееврейского имени Элиас. Переводится как "крепость Господня".
Иммануил (Эммануил) – в переводе с древнееврейского "Бог с нами". Библейское имя, которое в прежние времен давалось только детям из аристократических семей.
Иннокентий – с латинского "невинный, непорочный".
Иоанн – библейское имя древнееврейского происхождения, означающее "милость Божья" или "Бог милостив".
Иосиф – имя древнееврейского происхождения, которое переводится как "Бог приумножит". В Библии имя Иосиф носили одиннадцатый сын Иакова и муж Марии, матери Иисуса Христа.
Ипполит – "распрягающий коней" (с греческого). Исаак – в переводе с древнееврейского "он будет смеяться".
К
Кай – как мужское, так и женское имя неизвестного происхождения. Распространено в странах Скандинавии и в Германии.
Казимир – славянское имя, образованное сложением слов "каза" – "объявлять, показывать" и "мир". Иначе говоря, имя можно перевести как "примиритель".