Сказки и рассказы - Айгуль Иксанова 2 стр.


– А насколько рыба вкуснее, когда поймаешь ее сам, чем когда тебе ее дают люди! – Мел выбросил последний козырь. – Вспомни это чувство, когда догоняешь, когда преследуешь!

– Вот будешь преследовать черное племя – тогда и испытаешь его, – наставительно заметил Дон.

– Дельфин убивает только добычу. Только ради еды, Дон, ты разве забыл?

– Это ты забыл и никак не усвоишь, брат. Дельфин убивает. Все, точка. Ты понял?

Остаток дня Мел провел в печали и размышлениях над словами друга. В конце концов, раз черные дельфины убили даже учителя Дживаса, такого доброго и мирного, наверное, они, правда, не были братьями.

Но почему он должен становиться таким же, как они?

Наутро он приплыл на тренировку вовремя. Те, кто опаздывал, пропускали завтрак, поэтому опаздывать было не в их интересах. Мел получил свою порцию рыбы, отметив, что ему достались самые хилые и тощенькие рыбки, но лучше уж они, чем ничего.

Он быстро проглотил их и поплыл за остальными в бассейн. Вокруг, на мостиках, уже стояли люди в черных водонепроницаемых костюмах. И тот самый человеческий самец, с седыми волосами и крючковатым клювом, старший среди них. Они держали в руках рыбу и рации, чтобы общаться с дельфинами.

К своему неудовольствию Мел обнаружил зрителей по краям бассейна, среди них он увидел Альту. Обычно молодых дельфинов и самок, используемых для размножения, не приглашали на занятия. Видимо, от этой тренировки, и правда, ждут чего-то особенного. Ему стало страшно. В последнее время ему слишком часто становилось страшно, наверное, Аурис прав, Мел все-таки оказался трусом.

Начало тренировки было торжественным, потому что люди включили большой экран над водой, и показали какие-то сцены из сражений с черными дельфинами. В этих сценах черные всегда убивали светлых и делали это очень жестоко. Подобные сюжеты наглядно показывали – они не братья, мы должны их ненавидеть.

После этого в бассейн выпустили чучела черных дельфинов, и ученики должны были продемонстрировать приемы подводного боя: выброс пик, расставление сетей, взрыв, с этим все справились неплохо, даже Мел. Конечно, разве трудно бороться с чучелом? Краем глаза Мел увидел, как Альта довольно хлопала плавниками, очевидно, ей понравилось представление.

Также он заметил, как в перерыве Аурис принес ей вкусную, жирную рыбку, и она благосклонно приняла ее. Они поговорили, она мило улыбалась и наклоняла голову. Конечно, ведь краб-отшельник предсказал, что Аурис станет ее суженым. Но, неужели, ей нравятся такие? Жестокие и полные ярости? Наверное, да, всем современным самкам нравятся! Раньше было иначе, в прежние времена никто и не посмотрел бы на такого нарушителя законов, как Аурис! Его бы признали преступником и изгнали из племени. А теперь все стали такими же преступниками.

Перерыв заканчивался. Мел торопливо заглатывал последних рыбешек, спеша вернуться в бассейн. Он заметил, как Альта махнула ему плавником. Это ничего не значит, они же с детства дружат, к тому же, она, наверняка, догадывается о его чувствах! Он печально поплыл на тренировку, которая на сегодня была последней. Люди приказали всем дельфинам вернуться к краю и надеть пики, что те сделали достаточно проворно.

– Приготовиться к бою! – была команда.

Дельфины заняли стартовые позиции. Мел видел, как Аурис от нетерпения постукивал плавником по воде.

А в следующее мгновение створка ворот вдруг поднялась, и оттуда выплыл черный дельфин. Не чучело. Настоящий. Он был один.

– Вот ваш противник! Убейте его! – крикнул человеческий самец.

Мел замер: что происходит? Ученикам никогда не давали живого противника! Их не заставляли совершать настоящие убийства! Он не может, он не будет! Поэтому, когда его собратья бросились на врага, Мел остался на месте.

– Отставить! – крикнул вдруг человеческий самец в рацию. Дельфины, не доплыв до противника, замерли. – Все на место!

Они вернулись назад. Мел увидел страх, смешанный с облегчением, в глазах черного брата.

– Мел! – крикнул человеческий самец. – Да, ты! Выплыви вперед!

Мел, нехотя, подчинился.

– Почему ты остался на месте? – сурово спросил человек. – Команда была для всех!

– Нас много, а он один, – тихо ответил Мел. – И у него нет оружия. Это же несправедливо! Это убийство!

– Разумеется, это убийство! – согласился человек. – Мы здесь и учим вас убивать. Несправедливо, говоришь. Пусть будет иначе. Убей его один, если тебе не нужна помощь собратьев! Помни, это ваш враг! Сделай один раз – дальше будет легче!

– Но я не могу, я не умею… – начал Мел.

– Так учись! Готовь пику и к бою! Пошел!

Мел понуро поднял пику и направился к черному дельфину. Тот приготовился убегать. Мел пустился в погоню, однако делал он это достаточно вяло и ни разу не попытался применить оружие.

– Отставить! – скомандовал человек. – Мы не учим тебя плавать. Мы учим – сражаться!

В следующее мгновение на черного дельфина была наброшена сеть, лишив его возможности перемещаться.

– Вот теперь, ударь его! – снова приказал человек. – Докажи, что можешь быть обучаем!

– Но он же в сети… – попытался возразить Мел.

– Не сметь обсуждать приказы! Убей, я сказал, или останешься без рыбы на неделю!

– Мел, давай! – это крикнула Альта.

– Мел, давай! – громко подхватили другие дельфины.

Они подбадривали его громким клекотом и ударяли в такт хвостами по воде.

Мел собрал все свое мужество, поднял пику и направился к черному. Пока плыл, он вспоминал то, что знал о зверствах и злодеяниях, творимых дельфинами другого моря. Они враги, они убили Дживаса. И отца Дона. И многих-многих других! Он должен поразить врага, или останется без рыбы. Должен, или его всегда будут считать необучаемым и слабаком!

Мел приблизился и поднял пику. На миг его глаза встретились с глазами черного дельфина. И почему-то испуганный и покорный его взгляд напомнил Мелу глаза Дживаса.

– Дельфин убивает только добычу, – словно говорил этот взгляд. – Дельфин должен жить в гармонии. Дельфины – мирные существа. Все дельфины – братья.

Древние законы, как складная, волшебная песня снова зазвучали в его голове, и Мел окончательно понял, что он – необучаем.

– Не могу! – он опустил пику и повернулся к человеку.

– Он необучаем, я же говорила! – крикнула человеческая самка. В ее голосе Мелу послышалось ликование, она гордилась, что оказалась права.

– Позвольте, я его обучу! – подал вдруг голос Аурис.

– Попробуй! – благосклонно согласился человеческий самец в рацию.

Аурис, угрожающе опустив голову, приблизился к Мелу, поднимая пику.

– Защищайся, если сможешь! – приказал он, бросаясь в атаку. Он был сильнее и стремительнее, кроме того, Мел все равно не воспользовался бы оружием. Аурис наносил ему удары плавниками, головой, хвостом, Мел лишь безуспешно пытался загораживаться, пока все не поплыло перед глазами. И тогда Аурис поднял пику, – Мел навсегда запомнил ярость в глубине его глаз, – и вонзил ему в плавник. Вода в бассейне окрасилась кровью.

– Говорят, у трусов рыбья кровь, – прошептал Аурис, снова занося оружие.

– Хватит! Достаточно! – в мгновение ока Альта пересекла бассейн и загородила Мела. – Аурис, прекрати! Ты уже и так его научил, хватит! Он же наш брат!

Она подняла плавники. Люди с интересом наблюдали за происходящим, подобной сцены за все время работы с дельфинами им видеть не приходилось.

– Я еще ничему его не научил! – Аурис занес пику. – Пусть посмотрит, как надо бить!

И с этими словами он мощным движением метнул оружие, которое, с идеальной точностью миновав сеть, вонзилось в тело черного дельфина. Тот дернулся и мгновенно затих.

– Вот это был удар! – восхитился человеческий самец. – Аурис, двойная порция рыбы! Мел – без рыбы неделю. И да, ты – необучаем, я признаю! На занятия можешь не приходить. На сегодня все.

Дельфины поплыли к выходу, а люди подняли наверх клетку с телом убитого пленника. Альта осуждающе взглянула на Ауриса, обняла Мела плавником, помогая ему выбраться из бассейна. Вдвоем с Доном они дотащили Мела до его пещеры и положили на отмель. Альта принесла водорослей, которые, как ей казалось, могли остановить кровь, и покрыла ими рану. Потом они уплыли. И вокруг стало тихо.

Мел не знал, сколько времени он провел в темноте. Дни сменяли друг друга, но он не замечал этого. Он смотрел на стайки морских коньков, лениво покачивающихся среди водорослей, окружавших пещеру. Гирлянды коньков создавали естественный занавес, разделяя Мела и остальной мир. Все тело болело, рана в плавнике продолжала ныть. Но куда хуже было то, что происходящее вокруг потеряло смысл. Он не знал, зачем жить дальше. Вот если бы ему удалось изменить все, сделать дельфинов такими же, как раньше, отменить подводную войну, избавить племя от господства людей, вернуть старые законы! Но эти мечты несбыточны, даже более сильному дельфину такое не под силу, что уж говорить о необучаемом! Это слово словно молотком стучало в сознании, ни на секунду не позволяя забыть, кем он был. С грустью, Мел подумал, что теперь те, кого он называл братьями и любил, будут его сторониться, а может, и осыпать насмешками. А то и ударами, как Аурис. Он закрыл глаза и постарался уснуть. Его разбудил чей-то голос.

– Мел! Эй, Мел, ты слышишь меня? Мел, проснись!

Мел открыл глаза и приподнял голову, с трудом пытаясь понять, кто он, где он, и что происходит.

– Мел, проснись! – снова позвал голос шепотом, и только сейчас Мел понял, что голос принадлежал Доннису.

– Дон? – слабо спросил он. – Ты чего?

– Хорошо, что ты жив и можешь говорить! – в голосе послышалось волнение и радость. – Как ты?

– Плавник болит. Но жить буду.

– Отлично. Я принес тебе рыбы! Вот, поешь!

– Так нельзя же! Человек велел мне быть без рыбы неделю, – вспомнил Мел.

– Неделя уже прошла, ты был без сознания. Поешь, тебе станет лучше. Силы вернутся.

– Спасибо!

Дон подождал, пока его друг медленно проглотил несколько рыбешек.

– Ну как? – участливо спросил он.

– Уже лучше! – Мел постарался улыбнуться.

– Отлично! Скажи, ты можешь плыть? Сможешь доплыть до пещеры?

– Это зачем? – Мел насторожился.

– Нас там ждут. Тебя ждут.

– Кто?

– Другие дельфины.

Эта новость совсем не понравилась Мелу. Вот оно, началось, подумал он. Что они сделают? Захотят расправиться с ним? Будут издеваться? Тревога сжала его сердце, должно быть, он все-таки был трусом!

– Зачем я им понадобился?

– Не бойся, тебя никто не тронет, это друзья! – заверил Дон.

– Друзья? – Мел усмехнулся. – О чем ты, разве у необучаемого могут быть друзья!

– Конечно! Я же здесь, и я твой друг! Поплыли, если можешь! Это важно.

Мел снова вздохнул. Так он и знал! Какая-нибудь насмешка! Обидная шутка. Иначе зачем вызывать необучаемого в пещеру, да еще говорить, что это важно! Что ж, видимо, такова его судьба. Он постарался приподняться, а потом покорно последовал за Доном. Плавник еще побаливал, и каждый взмах давался с трудом. Они приблизились к пещерам, и только сейчас Мел заметил, что вокруг было темно. Океан подсвечивался планктоном, да где-то на дне тускло мерцали глубоководные рыбы.

– Дон, так ведь ночь! – шепотом сказал он. – Почему?

– Скоро узнаешь, – также шепотом ответил его друг. – Следуй за мной.

Они поплыли по лабиринту пещер, но не в сторону Секретной, а в противоположную, туда, где в самой глубине скрывался Большой Грот. Это была просторная пещера с округлыми стенами. Когда-то давно учитель Дживас проводил там лекции для самых маленьких дельфинов. Теперь она пустовала.

Едва глаза Мела привыкли к темноте, как он различил, что в пещере у стен расположились десятка два дельфинов. Среди них была Альта. Он чрезвычайно удивился. Зачем она здесь? Помимо нее было еще несколько самок, остальные – самцы боеспособного возраста.

– Здравствуйте, – преодолевая страх и стараясь, чтобы голос не дрожал, обратился к ним Мел.

– Здравствуй, Мел, – тут же ответили они хором, и в их голосах ему послышался интерес, но не угроза.

– Зачем вы позвали меня?

От стены отделился один из дельфинов, его звали Торис, он отличался живым умом и успехами в учебе.

– Мы хотели кое о чем рассказать тебе, – начал Торис. – Помнишь, когда черные дельфины убили учителя Дживаса? Помнишь ли другие случаи: когда они напали на маленьких дельфинят и перерезали их пиками? Помнишь, как была убита самка Улисса и его сын? А когда они отравили целую лагуну на севере?

Мел понял, что Торис перечисляет все самые ужасные и подлые преступления, совершенные черными дельфинами. Видимо, они решили обучить его по-своему: жуткими историями и увещеваниями пробудить в нем ненависть. Зачем, он ведь необучаем! Все бесполезно!

– Почему вы рассказываете мне это? – спросил Мел. – Я и так знаю.

– Ты ничего не знаешь, Мел, – прервал его Торис. – А вот нам удалось кое-что узнать. Это звучит ошеломляюще и чудовищно! В это невозможно поверить, но, к сожалению, у нас есть доказательства.

– И что же вы узнали? – тихо спросил Мел, почувствовав, как его сердце забилось от волнения.

– Мы узнали, – подала голос Альта, – Что черные дельфины не совершали этого. Они были невиновны, Мел.

– Но кто же тогда? – он не мог поверить своим ушам, не ослышался ли он!

– Люди. Это сделали люди.

– Люди? Но зачем? – Мел уже ничего не понимал. Как могли люди убивать своих дельфинов? Маленьких дельфинят? В это невозможно поверить! Или он, или другие в этой пещере сошли с ума!

– Помнишь, рядом с телом учителя Дживаса нашли надпись, – продолжила Альта, – Я еще сказала тебе, что черные даже писать грамотно не умеют?

Мел кивнул: он помнил каждое слово из тех, что когда-либо в жизни говорила ему Альта.

– Так вот, в надписи были ошибки, потому что ее выкладывали люди! Они всегда ошибаются, когда говорят с нами. И делают очень характерные ошибки!

– Это ваше единственное доказательство? – язвительно спросил Мел. Они что, за дурака его держат? Да, он, конечно, необучаемый, но не до такой же степени!

– Нет, не единственное, – вступил Торис. – Мы слышали разговор между людьми. Я слышал. Они обсуждали некоторые из убийств, которые планируют совершить в будущем. Как я понял, люди другого континента делают тоже самое: убивают своих дельфинов и говорят, что это делаем мы! Посылают им письма с угрозами от нашего имени! Отравляют лагуны и бухты, сваливая на нас!

– Торис, возможно, ты что-то неправильно понял, мы не всегда понимаем человеческую речь… – начал было Мел.

– Мы видели запись, – добавил вдруг Дон. – Торис выкрал запись. Там показана смерть учителя Дживаса и многое другое. А потом Велма вспомнила кое-что из прошлого. Ей вживляли электроды, чтобы она забыла. Но когда она увидела запись, то вспомнила: она выжила при отравлении лагуны. И она видела людей. У них были большие сосуды для распыления яда. Они были в защитных костюмах.

– Может, это были люди другого континента? – предположил Мел.

– Какого другого континента, опомнись! – воскликнула Альта, – Или твой разум пострадал в драке с Аурисом? Люди другого континента не имеют доступа в здешние моря, иначе им не нужно было бы воевать с нашими!

– Но тогда получается… Но зачем?!

Альта и Дон хором вздохнули.

– Еще немного и я сам поверю, что ты – необучаем, брат, – сказал Дон, наконец, – Разве ты не понимаешь? Они хотят, чтобы мы поверили, что черные – не наши сородичи. Что они враги, что они – заслуживают смерти.

– Они хотят начать подводную войну, Мел, только и всего, – подытожила Альта, а старая Велма согласно закивала головой. Вслед за ней закивали и другие дельфины.

– Получается, мы столько лет шли ложной дорогой, – продолжил Торис после паузы, дав Мелу время прийти в себя. – Получается, что напрасно верили людям. И еще, получается, что ты – единственный среди нас, кто остался верен законам прошлого. Единственный настоящий дельфин.

Мел прижал плавники к туловищу и несколько раз ударил хвостом, пытаясь сосредоточиться.

– Что же тогда делать? Что делать?! – пробормотал он взволнованно.

– Мы тут подумали, – Дон подал голос, – Создать нечто вроде тайного братства. Тех, кто знает, тех, кому мы доверяем. Потому что если люди нападут на наш след – нас просто уничтожат. Пошлют подрывать корабли во вражеское море и все.

Назад Дальше