Отношения Учителя и ученика - Леонтьева Елена 3 стр.


В сутрах и сердечных наставлениях великих учителей мудрости тоже сказано, что не только для нас важно полагаться на духовного мастера. Все Будды прошлого, настоящего и будущего достигли Просветления, потому что следовали своим учителям. Патрул Ринпоче пишет:

«Ни в каких сутрах, тантрах или комментариях нет ни одного упоминания о человеке, который достиг бы Просветления, не следуя Ламе. Видно, что за счет собственных разработок и догадок никто не развил в себе тех благородных качеств, которые появляются на высоких уровнях и путях. Все существа, включая нас самих, очень легко могут вступить на неверный путь»

13

.

Гампопа вторит ему, цитируя «Жизнеописание Палджунга» (dpal byunggi mam thar):

«Просветление Будды достигается благодаря служению духовным учителям»

14

.

В «Пятидесяти строфах о преданности Гуру» (blа ma nga bси ра) Ашвагхоша пишет:

«Все Будды прошлого, настоящего и будущего, пребывающие во всех землях десяти направлений, почитали тантрических мастеров, у которых получали высшие посвящения [приводящие к Просветлению]»

15

.

О том, как важно следовать учителю мудрости для достижения Просветления, однозначно заявляет Гандавьюха-сутра:

«В целом все практики Бодхисаттв, все пути Бодхисаттв, все ступени Бодхисаттв, все медитации Бодхисаттв, все тайные знания и духовные силы Бодхисаттв, все проявления самообладания и умственной силы Бодхисаттв, все понимание преданности и бесконечное сверхзнание Бодхисаттв, все соблюдение обетов Бодхисаттв и все совершенные проявления всех аспектов состояния Будды – все это исходит от духовных наставников, коренится в духовных наставниках, порождается духовными наставниками, обретается от духовных наставников, взращивается благодаря духовным наставникам, дается духовными наставниками, поддерживается духовными наставниками»

16

.

Выражаясь языком нашей культуры, можно сказать, что для достижения Просветления учитель необходим так же, как для обучения любой профессии. Мы идем учиться, чтобы стать специалистами в плотницком или слесарном деле, в медицине, юриспруденции, счетоводстве или музыке. Даже исключительно талантливого юного скрипача родители отправляют к самому лучшему педагогу, чтобы ребенок мог полностью реализовать свой потенциал. В европейской традиции ученик обращается к наставнику и учится у него, чтобы в самых лучших условиях постигать основы своего дела. Обладая знанием, приемами и методами своей профессии, наставник передает все это ученикам, а те перенимают его мастерство.

На буддийском пути практикующему тоже необходимо работать под руководством учителя, чтобы раскрыть свою природу. В буддизме считается, что истинная сущность ума – это Будда, и она присутствует в нас с безначального времени

17

(thegpa chenpo'i rgyud bla ma'i bstan bcos)18:

Буддийская доктрина учит, что сейчас мы не просветлены потому, что наша изначальная природа Будды (татхагата-гарбха) скрыта под завесами

19

«Природа Будды есть во всех существах, Но она скрыта за мимолетными страстями»

20

.

Учитель мудрости нужен для того, чтобы тренировать нас и помочь избавиться от загрязнений. Патрул Ринпоче пишет:

«У каждого из тех, что сошлись сюда слушать Дхарму, есть основа – природа Будды (bde gshegs snyingpo); есть опора – драгоценное человеческое тело; есть условие – учитель мудрости, который дает нам методы – свои наставления. Поэтому мы будущие Будды»

21

.

Остается вопрос, как мы раскрываем свою природу Будды и достигаем Просветления. Для буддиста метод заключается в том, чтобы практиковать Дхарму – Учение Будды. Оно включает в себя не только медитационные техники, но и весь образ жизни, который способствует процессу преобразования. Обобщенно говоря, Дхарма предполагает дисциплину (tshul khrims), техники медитаций и достижение мудрости. Это соответствует трем высшим тренировкам (bslab gsum): совершенствование наивысшей дисциплины (lhagpa tshul khrims kyi bslab pa), упражнение в наивысшей медитационной концентрации (lhagpa ting nge 'dzin gi bslab pa) и накопление наивысшей мудрости (lhagpa shes rab kyi bslabspa).

Совершенствование дисциплины связано с тем, как мы ведем себя на внешнем уровне и на внутреннем. Сюда входят взаимоотношения с учителем и три уровня обетов: Пратимокша, обет Бодхисаттвы и обеты Тайной мантры

22

23

Применительно к пути Бодхисаттвы эти тренировки соответствуют Шести освобождающим действиям. Гам-попа пишет:

«1) Совершенствование наивысшей дисциплины включает три [парамиты]: щедрость, разумное поведение и терпение;

2) упражнение в наивысшей медитационной концентрации подразумевает [парамиту] медитации;

3) накопление наивысшей мудрости соответствует [парамите] мудрости»

24

.

Будда дал своим ученикам тысячи советов и наставлений, чтобы привести их к Просветлению. Традиционно говорится, что он дал 84 000 поучений. Все они собраны в Кангьюре, который содержит 80 томов Сутры (317 трудов) и 24 тома Тантры (729 трудов)

25

«В Ваджраяне гуру лично передает сущность медитационной практики своим ученикам. Таким образом ученику передаются и слова наставлений, и их интуитивный смысл. Даже если он найдет письменные руководства, ему необходимо услышать их непосредственно из уст учителя»

26

.

Для достижения полного пробуждения недостаточно только читать книги – в них нет сочувствия, которым может обладать только человек. Сутры, шастры и тантры, несомненно, очень полезны, но у них нет силы пробуждать в умах учеников непосредственный опыт. Учитель мудрости необходим, потому что он хранит те знания, которые передавались от учителя к ученику по непрерывной линии преемственности, начиная с Будды. Лама проверил эти поучения на собственном опыте, и, мотивируемый сочувствием, он обращается к своим ученикам, исходя из того постижения, которое укоренилось в его сердце.

Чтобы получить полное благословение от наставлений ламы, его следует видеть как Ваджрадхару, изначального Будду, или Падмасамбхаву, передающего поучения линии преемственности, которые уже привели многих практикующих к полному пробуждению. Саму возможность получить Дхарму ученик должен воспринимать как редкую и драгоценную. Необходима также искренняя преданность Учителю мудрости. Тогда его поучения приведут к Просветлению – туда, куда прочитанные книги привести не смогут.

Взаимоотношения, связывающие Учителя с учеником, зависят от уровня развития их обоих. Обычно эти отношения бывают двух видов

27

(dge ba'i bshes gnyen), (blа ma), (dam tshig, самайя).

На уровне Махаяны духовный друг дает поучения и советы, предоставляет общее руководство и своими действиями показывает пример Бодхисаттвы, пример добродетельной жизни. Джамгён Конгтрул III объясняет:

«В традиции Махаяны духовный друг – более чем просто проводник. Важнее всего видеть нашего духовного учителя как особенного человека, обладающего постижением и не только передающего Дхарму Будды и ее смысл, но и живущего в полном соответствии с ней. Он Бодхисаттва, представитель Учения и воплощает собой все его аспекты»

28

.

На уровне Ваджраяны отношения ученика с учителем приобретают больше силы и глубины, чем связь с духовным другом: здесь ведущую роль играет преданность. Вот что пишет далее Джамгён Конгтрул:

«В традиции Ваджраяны духовный наставник необходим, жизненно важен. Мы видим его как Будду. Такой взгляд – не умственная конструкция, не выдумка, но яркое переживание. Воспринимать его как Будду возможно только после того, как мы разовьем подлинное доверие и преданность. Практика Ваджраяны зависит от вдохновения и благословений, которые дарует нам Лама»

29

.

Это не те отношения, в которые гуру легко разрешит нам вступить: они связаны с некоторыми опасностями. Опытный учитель вначале предложит начинающему буддисту поразмышлять над Учением и задать вопросы; он не позволит человеку полностью отказаться от всего ради этой связи. Собственно говоря, ученик, который приходит к подлинному ламе с намерением бросить все и только подчиняться приказам учителя, считается весьма незрелым. Это признак того, что ему необходимо начать с тренировки в базовых практиках Махаяны и лишь затем приступать к основополагающим упражнениям Ваджраяны.

Поэтому, если человек желает вступить на путь, ведущий к освобождению от страданий и полному пробуждению, а затем понимает необходимость учиться у настоящего гуру, следующий шаг – найти Учителя мудрости и практиковать под его руководством. Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае посвящает довольно мало времени обсуждению потребности в ламе на духовном пути, поскольку практикующие в Тибете считали это само собой разумеющимся.

2. Джамгён Конгтрул

Джамгён Конгтрул (1813–1899) был выдающимся писателем и одним из вдохновителей несектантского движения Римэ (ris med), которое возникло в Тибете в XIX веке

30

31

«Линия преемственности Кхьюнгпо ведет свое происхождение от легендарного Великого Орла (Кхьюнг Чен), эманации мифического Будды Высшей Сферы – Кюнзанга Риг Нанга. Этот гигантский орел (Гаруда) спустился с небес на гору Гьим Шо с шестью вершинами. Когда птица улетала обратно на небеса, она оставила четыре яйца – белое, черное, желтое и зеленое. Вскоре яйца треснули, и из них вышли четверо юношей. Трое из них стали основателями племен Кхьюнгпо под названием Кар Ру, Наг Ру и Сер Цха. Четвертый юноша по имени Кхьюнг Чаг Тра Мо оседлал бирюзового дракона и ускакал на нем в Гьял Ронг. Он стал родоначальником всех линий преемственности Кхьюнг в тех краях»

32

.

К четырнадцати годам Джамгён Конгтрул Ринпоче получил полное образование в традиции бон под руководством своего главного учителя Юнгдрунга Пхунцога, Совершенного из отшельнической обители Освобождение-блаженство (thar bde ri khrod). В 1827 году власти Дэрге заключили отца Конгтрула в тюрьму за участие в междоусобице. Это изменило жизнь юного Джамгёна: он стал учиться у ламы школы Ньингма по имени Гьюрме Тутоб Намгьял, который был родом из Жечена. В 1832 году Конгтрул принял полное монашеское посвящение в традиции Ньингма.

Примечания

1

В русском переводе мы используем местоимение «он» и надеемся, что читатель не сделает вывода, будто учителя и ученики бывают только мужского пола. Буддизм утверждает, что мужчина и женщина обладают одинаковым потенциалом достижения Просветления и могут учиться и учить с равным успехом. – Здесь и далее прим. ред.

2

Одна из современных концепций перевода буддийских текстов на западные языки предполагает нахождение слов, максимально близких по смыслу к исходным санскритским или тибетским терминам. Иногда авторы настоящего перевода отступают также от общепринятых в российской буддологии оборотов. В частности, санскритское слово «karuna» мы переводим как «сочувствие», а не «сострадание», поскольку каруна не подразумевает «совместного страдания». Напротив, важным аспектом буддийского сочувствия является радость (санскр. mudita).

Назад