не смог Махаон – и дух нелеченый отлетел.
Сколько себе добыл корыстей – все на костер
могучего. Ахиллес, бог – твоей славы вор!
Собственных жертва рук, в безумии скот крушил
Аякс, а в себя пришел – и вот кого порешил.
Значит, десятый год валом валит – ему,
несытому, отдадим не нас, но Трою саму.
Корифей
Но что же делать нам, бояться, ждать чего,
какая капля малая нужна, скажи,
невнятицу пророческую брось, Калхас,
дай знать: мол, то-то делать, тех-то в жертву несть.
Калхас (снова напевает, раскачиваясь в пророческом трансе)
Провещал Феб, мудрый дал знак,
сокрушить град нам дано.
Корифей
Как?
Калхас
Остров есть – твердь средь морей волн,
там Гефест-бог, замыслов полн
творческих, бил, изнурял медь,
выковал то, чему жизнь – снедь.
Есть лесов лес, ясень в нем прям
устремлял рост в небеса зря:
бил топор в ствол, нож стругал жердь,
руки гну-ли самоё смерть.
Меж дурных мест есть одно – страх,
заросла топь, ржавь на ку-стах,
весь впитал гной из земли гад,
весь отдал, мертв, стрелам свой яд.
По лугам вол заливным шел,
возрастом стар, весом тя-жол, –
тетива, будь из тугих жил,
а рогов мощь с древом скле-ил.
По ветрам плыл шизый о-рел,
распростер крыл ширь на весь дол, –
дал перо, чтоб с тетивы лёт
был далек, быстр, куда месть шлет.
Одиссей
Гераклов лук, орудье смертоносное,
оставленное им в наследство…
Калхас (сейчас он говорит спокойно, без аффектации)
Знаешь, кто
наследник у героя? Филоктет. Его
ты бросил умирать тогда на Лемносе,
но выжил он, с ним лук его – Гераклов лук.
(Обращаясь ко всем.)
Без Филоктета и его оружия,
хоть тыщу лет под Троей майтесь подвигами,
всё без толку; вернете Филоктета в строй –
он луком поорудует, убьет того,
кто этих войн виновник, и падет Пергам.
Одиссей
Ты лжешь. Он умер. Девять лет. Никак нельзя…
Калхас
Он жив и ждет тебя…
Одиссей
Я что, один тогда
решил его оставить? Остальные вы
как будто ни при чем. Когда поранила
его змея, открытых ран зловония
никто не мог терпеть, а врачевания
не удавались. Мы его оставили –
так надо было сделать – там, на Лемносе,
не умирать, а жить. Сложили корпию,
запас еды, вина, тот лук со стрелами,
который нынче вспомнили.
Агамемнон
Вот сам ему
и объяснишь, насколько ты был прав тогда.
Одиссей
Меня убьет он прежде, чем скажу ему,
зачем и кем я послан, я…
Агамемнон
Идти тебе.
Одиссей
Решил, что я тебе не нужен больше, так?
Погубит Филоктет столь много знающего
постыдных тайн твоих, и вся политика
останется сокрытой от досужих глаз.
Таинник, соглядатай слишком стал тяжол
для царской совести, когда дела пошли
под Троей не по-твоему. Того гляди,
и бунт начнут открытый – Одиссей тогда
ну как переметнется, ну как сам решит
над войском утвердиться? Всех и вся предаст
он, столько раз предатель. Лучше загодя
убрать его, услать морей за тридевять.
Не к Филоктету шлешь – к Аиду в путь прямой.
Нестор
Незачем тому, кто честен, о предательстве твердить,
нет в душе царевой мрака, есть радение одно
о всеобщем нашем благе. Знает он своих бойцов:
кто хитрее Одиссея Филоктетовой душой
завладеет, лук доставит, силы получеловека,
съеденного злою язвой, кто к добру расшевелит?
Одиссей
Конечно, Нестор! Он, столь много знающий,
найдет лазейки, доводы, и Филоктет
пойдет за ним…
Агамемнон
Идти тебе.
Одиссей
Зачем ты так…
Агамемнон
Когда вернется он, неся оружие,
против какого все тут беззащитные
стоять мы будем, знать хочу, что он пришел
Парису мстить, не нам. Добавить к бедствиям,
нам предстоящим, Филоктета, прыщущего
отравленными стрелами по лагерю,
я не хочу. Когда тебя, зачинщика
своих бед, он в живых оставит…
Одиссей
Сможешь ты
не труся подойти к нему, в объятия
пришельца заключить и возлияния
творить за дружбу и успех скорейший стрельб.
Агамемнон
Тебе идти.
Одиссей
Пойду, добуду лук тебе,
отравленные стрелы, не погибну сам,
день будет – и Пергам вручу надменному
властителю, герою, Агамемнону.
Развеселишься ты душою черною,
насытишься победой, смертью, золотом.
Но я не хуже Калхаса предсказываю,
из прошлого дороги в дали будущие
выстраиваю: не убьют тебя, война щадит
тех, для кого смерть будет избавлением
от худших бед, – вернешься ты назад, домой…
Я видел Клитемнестру – мать, ведущую
на казнь свое дитя, по воле грозного
супруга, видел бурный ад, вместившийся
в ее зрачках. Я знаю: девять лет она
в уме перебирает казни лютые,
лютейшую ища. Давай, спеши домой,
гони войну к победе – победителя
глаз не смыкая ждут.
Агамемнон
Дурную женщину
я усмирю. Ты ж собирайся в долгий путь.
СТАСИМ 1
Хор держит в руках деревянные щиты (борта судна).
Корифей
Отплываем,
братцы-итакийцы,
от неприязненной Трои.
Царь наш
паруса ставит,
весла берем,
в море идем.
Куда ж нам плыть?
СТРОФА 1
Эй, разверните струги
в сторону мать-Итаки,
в воду веслом упругим
упираем, бежим из драки.
Где вы, богатства Трои,
там и лежите лежнем:
нам и так ничего и
не дали бы. Бедный прежней
бедностью, возвращаюсь
(эх, мечты золотые!),
к дому поворочаюсь,
и думы мои – жилые.
АНТИСТРОФА 1
Женушки без добычи
примут нас: жив хозяин.
Что ж его ратный свычай
местным необычаен?
Ходит-бродит вразвалку,
смотрит, как исподлобья,
взглядом немного жалким
битого; луки, копья
призрачные сжимает –
в руке пустота, – воюет
до победного, умирает
на штурмах, в боях лютует.
Корифей
Не лучше ль доделать дело –
довоевать?
Хор
Воюем.
Корифей
Значит, налево – к Лемносу
темному.
Хор
Что ж… Поплыли,
там:
СТРОФА 2
Ходил человек к алтарю, торжественен и один,
ходил жертвы принести от щедрот, первин,
носил человек, подкладывал – пей, бог,
дым жирных жертв, а что мало – так всё, чего смог.
Хор (вместе)
Дай, бог, в делах удачи, в летах чтобы полный счет.
Дай, бог, любви и денег немедля, теперь чтоб, вот.
АНТИСТРОФА 2
Ходил человек, похаживал вокруг алтаря туда и сюда,
а за ним ползла шипя-пришепетывая его беда–
змея священная, ядовитая страх.
Хвать его – и он уже не стоит на ногах.
Корифей
Набежали со всех сторон –
поддержи, подложи, перевяжи,
на воздух его неси,
влейте ему вина.
СТРОФА 3
Лечим раны:
насыпь врачевств
едких – выесть всю боль, весь яд.
Зарастает плоть, дело есть
архиятеру: Махаон
возвращает на божий свет,
льет настои целебных трав,
дымом горьким вздохни – бодрит,
неразбавленное вино
пролитУю заменит кровь,
кость, и плоть, и дух укрепит,
вспрянешь лучше, чем был, – жив, прям.
АНТИСТРОФА 3
Но твою злую боль врачеств
наших мази, нож не берут,
не берет и огонь – чадит,
время разве излечит, срок
непостижный, за жизней край
наших кратких, солдатских. Мы
оставляем тебя: еще
неизвестно, чем заслужил
эти язвины, жало в плоть,
ни на ком рядом нет таких.
Будь ты проклят, не проклят, нам
всё равно – разминулись – прочь!
Корифей
Мерим
теперь
по вОлнам обратный путь:
тот, кто проклят и лишний,
тот стал надеждой войска.
Хор (вместе)
Как он там?
Выжил ли?
СТРОФА 4
Черные раны на теле, зной
болезненный, желтый ток
гноя, насквозь пропитавший бинт,
запах его жесток.
На ком из нас нынче нет таких
отметин? Трусы одни
целое тело уберегли,
каждый солдат сродни
другому: тело одно с другим
схоже, неразличим
яд от змеи или яд, самим
естеством сотворен моим.
В разных местах мы одну судьбу
мыкаем, Филоктет.
На краю сцены появляется декорация в виде острова, приближающейся земли. Над островом стелется едкий сизый дым, как будто всё, что рассказывают об устроенных здесь кузницах Гефеста, – это чистая правда.
АНТИСТРОФА 4
Мрачный и дымный остров
Лемнос в тенях багровых.
Откуда плывем, там дымы
такие же, не дровами
кормили костры – своими
порченными телами.
Воздух обставшей смерти
едок, привычен: Лемнос
всюду себе устроили,
не продохнуть, провидеть.
Но попривыкли – все мы
вроде как Филоктеты:
этот калечен богом,
мы – друг другом и сами.
Хор закрывается деревянными щитами (бортами судна).
ЭПИЗОДИЙ 2
Место действия – остров Лемнос.
На сцене лежит Филоктет и напевает песенки, подыгрывая себе на тетиве лука. За долгие годы он в совершенстве освоил этот немудреный инструмент.
Филоктет
Вот по саду с лейкой бродит,
льет, босая, в огороде
по прополотым грядам,
чтоб зреть золотом плодам.
Запрокинет ветки вишня,
яблоки круглеют, слышно
гул с утра взлетевших ос,
разнотравья цвет и рост.
Сад любой, краса-девица,
за заботы даст сторицей,
за весну ответ тебе –
осенью-зимой обед.
Дом богат да сильно царство –
от утрат и лет лекарство,
выбирай между людьми,
хочешь в рай – меня возьми.
Шей убор, на свадьбу-праздник
ткани черной, всякой разной,
залюбуюсь на беду –
от тебя любую жду.
Выглядит он совсем не так изможденно и страшно, как можно было бы предположить. Напротив, он хорошо отъелся и порядком окреп.
Филоктет опускает свою "лиру", откашливается и продолжает.
За тебя войной воюют,
изощренною шуруют
медью – стрелами клюют,
смерти всякие снуют.
Нет меня и там не будет,
на потеху добрым людям
я не встану средь полков,
драный пес среди волков.
Лезет на стены пехота,
до тебя им есть охота,
я ж извелся от глухих
стонов, подавляя их.
Кончен путь мой, все мытарства:
здесь могила, здесь мне царство,
здесь ни слова о тебе,
здесь конец моей судьбе.
На сцене появляется небольшого роста человечек в простой деревенской одежде. Заметив Филоктета, он испуганно останавливается.
Филоктет
Кто ты такой?
Пастух
Пастух.
Филоктет
На свет иди, пастух.
Действительно пастух: повадки, запахи,
ведро для молока… Как ты забрел сюда,
в тишь, глушь лесную?
Пастух
За овечкой малою.
Филоктет
Нашел ее?
Пастух
Нашел, несу от лис, волков
подалее.
Филоктет
Так ты боишься хищников…
Людей бояться надо – заберут овец
и самого убьют.
Пастух
О боги правые!
Филоктет
Не бойся, я не вор, и не убийца я,
другим гостям готовлю стрелы черные.
Пастух протягивает Филоктету кринку с молоком.
Поставь на землю.
Пастух
Я, позволь, пойду назад.
Филоктет
Нет, сядь – вон там, внизу. Чтоб ветер от меня
не дул тебе.
Пастух
Сажусь.
Филоктет
Поговорить хочу
хоть с кем-нибудь: я здесь замуравел совсем.
Пастух
Среди лихих людей, лесных охотников
слух ходит: в дебрях диких, меж зверей, засел
Хозяин леса; всяк, его увидевший,
день ходит без добычи, месяц голодом
сидит, пустой год выйдет бесталанному;
а если кто с ним, с прОклятым, обмолвится
хотя б полсловом, хуже – кто дотронется,
то всё – по гроб удачи не видать тому.
Не врали, значит, сказки.
Филоктет
По твоим словам,
несчастный сам приметой стал несчастливой,
замкнулся круг.
Пастух
О горе мне, о горе мне!
Филоктет
Не бойся: я себе собрал злосчастие,
какое было здесь, какое черными
везли большими кораблями эллины,
какое там найдется, под священною
и обреченной Троей. Я прошел, собрав,
по четырем стихиям. То, что в воздухе,
моим дыханьем стало – пар зловонными
клубами изо рта. В воде что было, то
течет, желтеет сукровицей, раны льют –
источники день-ночь не сякнут гнойные.
В огне беда металась – эта ринулась
мне в язвины гореть, и голова в огне
не знает сна, покоя, а земная соль
и есть тот яд, который зубы гадины
под кожу занесли… Так предсказания
со мною, надо мной сбылись, и сверх того,
предсказанного, – предали, оставили.
А ты боишься…
Пастух
Сколько ж, бедный, маешься?
Филоктет
Десятый год я на проклятом острове
живу, не умираю от проклятых ран:
столь боги долголетия отмерили
несчастному, чтоб обделить счастливого.
Умрет жених за шаг до ложа брачного –
жив Филоктет, ступает, приволакивая.
Умрет младая дева, плоть чиста, цела, –
жив Филоктет, нет места, чтоб нетронутое.
Умрет делец в разгаре дел, избытке сил –
жив Филоктет без сил, без дел, оставленный.
Убьют солдата, сквозь броню ударит медь, –
жив Филоктет, открыт для смерти. Где она?
Пастух
Так ты из тех, кто в Трою крепкостенную
отправился за женщиной.
Филоктет
Жених ее.
Пастух
И здесь мы слухи слыхивали дальние
о Леде, лебединой песне, выводке
два на два – сев бессмертного, сев смертного,
сестра сестре чужие, братья заодно
в бессмертии и смерти. Словно зов какой
прошел по землям варварским и греческим,
по-над водой пластался, горы рослые
с подошв и до вершин их обтекал, звучал:
идите в Спарту, там вашим желаниям,
мужи-герои, будет награждение.
И здесь, в глуши, шум слышали, сорвались с мест
мы было – покачнулись чёлны утлые
у берега, воды черпнули, как нам плыть!
Но долго, долго сердце беспокоилось,
кипела желчь ночами полусонными.
Филоктет
И знал ведь: среди стольких мощных витязей
кто я, кто мне отдаст овечку белую,
не взысканному славой? Меж наследников
царей, владык богатых сиротлив и нищ
ходил, бродил, смотрел я. Всех имений-то
полста дворов, луг да канава, рощица
да кладбище за ней со всеми предками.
Зачем, зачем я Тиндарея старого
просил, припав к ногам, в зятья взять? Хохотом
дворец зашелся: дворня потешалася
над женихом последним. Зол и горд стоял,
недвижим под насмешками – и вдруг она
прыг со скамейки, подошла, взглянула мне
глаза в глаза, ее лукавством тронуты
и ласковой любовью, повела бровьми –
и я пропал. Дала мне кубок махонький –
что было в нем, я выпил, не распробовал,
но и вода колодезная всяких вин
разымчивей, из белых ручек принятая.
Как облила мне сердце нежной влагою,
ни с кем не убоялся состязания,
колчан нащупал, стрелы пересчитывал
и женихов. Я мнил: успею быстрыми,
пернатые взлетят, провоют в воздухе –
у-у-у – на грудь им прянут коршунами,
плоть растерзают белую, жизнь вон из жил –
один останусь с девою, с супругою.
Но отняла воинственность, коснулась лишь
лица, брады моей, я встал смирнехонько
со всеми в ряд. Сверх всяких строгих доводов
надеялся, дал клятву не злодействовать
тому, кого Елена мужем выберет.
Я думал: мне клянутся, а не я клянусь.
Пастух
И кто еще там был?
Филоктет
Вся слава Греции.
Вот он, пространно-властительный царь Агамемнон. Такого
выберешь если в мужья, проклянешь свою женскую долю:
он пересилит судьбу твою, станешь обузой супругу
сильному, но для тебя, может, лучше от Рока укрыться.
Вяжет узлы Одиссей хитроумный, сеть тонкой работы
прочная выйдет – ни малой рыбешке, ни киту-акуле
сквозь не пройти. На тебя ли та сеть? Нет, другая тут ловля:
в мрежи всю Грецию он уловил, сам на суше оставшись.
Бычится, стонет Аякс Теламонид, дуреет под ношей
страхов, обид: проиграть ему страшно, обидно другому
приз уступить, а страшней тебе, юной и дерзкой, достаться.
Станешь насмешничать – честь мужа где? Вся под юбкой цветастой.
Юный спешит Антилох – долго юный и вечно наследник,
век свой, заеденный Нестором, бросит к ногам твоим; мало
платит за девство тебе: не хозяйкой – жиличкой и гостьей
в доме чужом водворишься у свекра под строгим надзором.
Грозный стоит Диомед, разрушивший Фивы, любимец
девы Паллады. Он мужеством пышет, он, кровью несытый,
груб, прям и крут. По душе ли тебе эта честность и злоба?
В лучшем привыкшая обществе жить, ценишь мысли – тут пусто.
Ходят по залу другие, толкутся толпою, их шепот
не прекращается. Толстых, худых, невысоких, высоких,
славных умом и богатством – их сотни, их многие тыщи.
Это народ во всей мощи пришел тебя сватать, Елена.
Пастух
И выбор пал на Менелая.
Филоктет
Тяжкие
в Итаке цепи выкованы – клятвами
владеет Зевс. Я внутрь загнал мучения
любви своей, вернулся тих на родину.
Что выиграл, пути клятвопреступного,
я, побоявшийся…
Зачем не я приплыл богатством Азии
потряхивать, приманивать?.. Сейчас бы сам
выдерживал осаду, бился во поле
с Ахиллом и Аяксом, а устав в трудах
тяжолых, бранных, шел бы к милой женушке.
Пастух
А все жива в нечистом сердце страсть.
Филоктет
Живехонька.
(Наигрывает на луке.)
Молодость моя, молодость,
бесталанное ты мое житье;
холодность ее, холодность,
я, зависящий от нее.
Подлости мои, подлости:
ходы-выходы к ней искал;
доблести ее, доблести,
дородности, а я мал.
В ревности своей, трезвости
незамутненный взор
резвости ее, резвости
видит вдаль и в упор.
Пастух
Что травишь сердце, вспоминаешь?
Филоктет