– Это точно. Судьба означает, что нечто должно остаться для меня тайным.
– А буря?
– А буря предвещает внезапные ошеломляющие события.
– Из всего этого я поняла, что грядут большие перемены в твоей жизни.
– Не знаю…
– Забавно. Вначале ты гадаешь, чтобы узнать, что ждет тебя в будущем, а потом гадаешь, что все это могло бы значить.
– Это точно. И так из раза в раз. Выпадают одни и те же карты.
– А давно делала расклад?
– Я не гадаю часто. Не люблю. И смысла в этом не вижу.
– Так, когда?
– Около полугода назад.
– Может, все-таки что-то поменялось за это время. Попробуй снова.
– Я сделаю это только для того, чтобы ты убедилась, – согласилась Джуна.
– Отлично. Если снова выпадут те же карты, я буду должна тебе… Ну не знаю. Сама придумаешь.
Джуна пригласила Софи пройти в комнату, в которой она обычно проводила сеансы. Подруга была впечатлена тем, что увидела. Зеркальные коридоры были бесконечными, а в тусклом свете зажженных свечей комната вызывала воспаление воображения.
– Жутковато у тебя тут.
– Зато помогает в работе.
– Каким образом?
– Не знаю. Просто помогает. Присаживайся!
Софи села в мягкое красное кресло и осмотрелась по сторонам.
– Не боишься увидеть что-нибудь в зеркалах?
– Что я могу там увидеть, кроме своего отражения?
– Что-нибудь, чего там быть не должно.
– Послушай, это всего лишь зеркала.
– Я бы не рискнула сидеть тут в темноте.
– А мы и не в темноте сидим.
– Ну да, если считать эти две свечки. У одной, кажется, фитилек сейчас потухнет.
– Не думала, что у тебя фобия темноты.
– А еще фобия зеркал и замкнутого пространства. А твоя комната – это просто уникальное собрание всех моих страхов.
Софи чувствовала себя некомфортно и не могла дождаться, когда подруга выложит карты. Ей уже было неважно, будут ли они такими, как говорила Джуна, или что-то поменяется. Единственным желанием подруги было скорее покинуть комнату. Она не смотрела в зеркала, потому что бесконечность, которую она там видела, вызывала у нее панический страх. Джуна же привыкла делать все, не торопясь, и не любила, когда ее подгоняют. Она несколько раз медленно перетасовала колоду и принялась выкладывать одну руническую карту за другой. Софи за всем этим пристально наблюдала, но мысли ее были не о гадании.
Наконец Джуна выложила три ряда по четыре карты. В первом ряду карты рассказывали о ее прошлом, во втором – о настоящем, в третьем – о будущем. Джуна говорила, что означает карта, и проводила параллель с событиями своей жизни. Так она растолковала и отложила в сторону все карты, пока не осталось четыре последних.
* * *
Солнце уже зашло. Дождь продолжался, но гроза закончилась. Катя встала на самый край. Она решилась. Еще один шаг. И все. Уже ничто не могло помешать ей сделать это. Она не хотела смотреть вниз, но почему-то опустила глаза. По улице шел мужчина в зеленом клетчатом пиджаке. Передвигался он медленно и смахивал на слепого. В метрах пятидесяти от него терлись двое подозрительных парней. Они пересчитывали деньги и делили их между собой. Заприметив прохожего, дружки принялись перешептываться, а после ударили по рукам и отправились ему навстречу. Было видно, что каждый шаг давался слепому с огромным трудом. Бандиты схватили его и стали требовать денег. Обыскав карманы нищего и ничего там не обнаружив, они даже осмелились ударить беззащитного инвалида.
Все это происходило на глазах у Кати. Она пыталась что-то крикнуть, чтобы спугнуть грабителей, но те даже ухом не повели: высота многоэтажного дома была слишком большой, а ветер уносил ее слова в другую сторону. Бедному старику некому было помочь, на улице не было ни души, а бандиты все наносили один удар за другим. Она не могла наблюдать, как глумятся над инвалидом подонки, и, не дожидаясь, пока они окончательно покалечат его, рванула к выходу. Решив, что спуститься пешком будет быстрее, она полетела вниз по лестнице, пропуская ступеньки.
– Только бы успеть. Только бы успеть, – повторяла она.
Так Катя миновала двенадцатый этаж, десятый, третий. Выбежала во двор. Но на улице было пусто. Только темные аллеи. Тусклый свет ночных фонарей. И пустота.
– Неужели опоздала? – с ужасом подумала она.
Тишины ничто не нарушало. Катя несколько раз осмотрелась, но никого так и не увидела. Ее не покидали тревожные мысли. Она не могла понять, что произошло за те считаные минуты, которые она бежала, не жалея сил. Неужели все это ей показалось…
* * *
Случайность… Случайный прохожий спас жизнь Кэтрин, с которой она собиралась попрощаться. Сегодня все решила случайность…
Часы пробили семь утра. У Уолта уже не осталось сил, глаза слипались. Но в восемь нужно было занять свое рабочее место в редакции небольшой газеты, в которой он писал всякую чушь, чтобы хоть как-то заработать себе на жизнь. Он закрыл ноутбук, погасил настольную лампу и отправился в спальню, но прежде решил заглянуть в холодильник: часы напряженной работы дали о себе знать. Ничего съедобного на кухне он не нашел, поэтому пришлось давиться бутербродом. Он встал напротив окна, чтобы приподнять жалюзи, как вдруг почувствовал удар в плечо.
– Питер?! – вскрикнул он от неожиданности и обернулся, но позади никого не оказалось. – Кто здесь?
В ответ последовало молчание.
– Питер, если это ты, то учти, я когда-нибудь убью тебя за твои дурацкие шуточки! – дрожащим голосом произнес он.
Но друга нигде не было. Уолт был не из пугливых, но все-таки схватил огнетушитель, который хранил за буфетом на случай неудачного исхода своих кулинарных подвигов. Он аккуратно сделал пару шагов. Скрипучий паркет и темнота в пустой квартире нагнетали страх. Потому он не выпускал баллон из рук до тех пор, пока не добрался до выключателя и не зажег свет. Убедившись, что рядом никого нет, он напугался еще больше.
– Такое не могло причудиться. Не могло, – от своих же слов ему стало еще больше не по себе. Уолт был похож на ребенка, и впервые в жизни ему стало жаль, что Питера не было дома. Разыгравшаяся фантазия спугнула сон, он дополз до дивана в гостиной и включил телевизор.
– С ума сойти. Больше не буду столько писать, а то совсем потеряю ощущение реальности…
* * *
Катя еще раз оглядела пустую улицу. Вокруг по-прежнему никого не было. Ни старика. Ни бандитов. Она дрожала. Наверху она не чувствовала промозглого холода: боль заглушала все ее чувства.
И сейчас Катя оказалась тут посреди улицы такой же пустой, как и ее жизнь. Одна. И снова не знала, как ей поступить – вернуться домой или на крышу.
* * *
– Raido… Hagalaz… Ansuz… Weird, – указывая пальцем на каждую карту, Джуна произносила непонятные слова.
– Звучит, как заклинание, – усмехнулась Софи. – Это поддается переводу?
– Я уже говорила, что это значит. Колесо. Буря. Мудрость. Судьба.
– Ты меня разыгрываешь. Ты решила, что можно обмануть старую глупую подругу, которая ни черта не разбирается в твоих… как они там называются…
– Руны, – подсказала Джуна подруге. – Могу снова выложить карты, и все равно выпадут одни и те же.
– Не знаю, что сказать.
– А ничего и не надо говорить. Так, может, все-таки тебе погадаем?
– О! Нет. Спасибо.
– Как хочешь. Кстати, что ты мне проспорила? – напомнила Джуна о пари.
– Заказывай! Что хочешь?.. Все будет, как обещала.
– Оставайся у меня. А то мне совсем одиноко, – предложила гадалка.
– Я собиралась остановиться в гостинице.
– Зачем тебе лишние траты?
– Наверное, ты права. Надеюсь, эта комната не считается гостевой?
– Нет, конечно. Она исключительно для работы. А ты можешь выбрать любую из трех спален.
– Хм. Три спальни, кабинет, огромная кухня и гостиная. Вижу, твое ремесло приносит неплохой доход. Я бы даже сказала, что это весьма прибыльный бизнес, – улыбнулась Софи.
– Да, планирую расширяться. Открою салон.
– Шутишь?
– Конечно.
– А я бы на твоем месте попробовала.
– Я иногда сама не понимаю, зачем гадаю. Зачем делаю это изо дня в день. И скажу тебе даже больше. Я считаю, что ты права.
– В чем?
– Гадания – это лишнее, – ответила Джуна и спросила Софи. – Ты веришь в судьбу?
– Не знаю, – она задумалась. – Скорее да, чем нет. А что?
– Я тоже верю. Ну а что такое судьба? Ты можешь мне сказать?
– Первое, что приходит на ум, – это рок.
– Вспомни наши студенческие годы, всех наших друзей. Что с ними стало? Что со всеми нами стало?
– На что ты намекаешь? – Софи ничего не знала о своих сокурсниках.
– Возьмем, хотя бы нас с тобой. Ты выходишь замуж уже в третий раз, а я маюсь от одиночества.
– Да, но…
– А Эмильен… женился на русской девушке, которая оказалась во Франции из-за аварийной посадки ее рейса. Хотя какова была вероятность, что они встретятся? Жан погиб в автокатастрофе, хотя всегда отлично водил. А Рафаэль три раза выскальзывал из рук смерти.
– Рафаэль?
– Ты не слышала?
– Нет, а что с ним случилось?
– Вот именно что ничего. Смерть как будто за ним гоняется, а догнать не может. В первый раз он отказался сесть в машину с Жаном в тот вечер, когда тот разбился. Во второй раз опоздал на пассажирский автобус, который перевернулся по дороге в Париж. В итоге он пропустил какую-то очень важную встречу, и его уволили. Но много ли он потерял, по сравнению с тем, что обрел?
– А что в третий раз?
– Снова повезло. За два часа до отлета он обменял билеты на самолет, который разбился, даже толком не взлетев.
– Откуда ты обо всем этом знаешь?
– За два часа до отлета он был у меня.
– Так это ты ему посоветовала обменять билет?
– Не я, а карты.
– Выходит, ты, то есть карты, спасли ему жизнь?
– Нет. Его спасли те обстоятельства, по которым он оказался у меня.
– Говоришь загадками.
– Он оказался в Лионе совершенно случайно. Его партнер по бизнесу был моим соседом уже порядка девяти лет. И вот Рафаэль приехал забрать какие-то документы и по счастливой для него случайности ошибся квартирой. Хотя сказать, что он ошибся, будет не совсем правильно. Ты только представь себе, Софи, каким было наше удивление! Спустя пятнадцать лет мы стоим друг напротив друга.
– А дальше-то что?
– А дальше завязался разговор часа на три. За чашкой кофе вспомнили студенческие годы. От него, кстати, я и узнала про Эмильена и Жана. Ну и не обошлось без моих карт, как сегодня. Трижды выпала «опасная дорога».
– И он просто поверил тебе?
– А почему нет? Уж кому как не Рафаэлю верить в судьбу и злой рок.
– От всех этих разговоров мне становится не по себе, – Софи глянула на часы. – Странно…
– Что случилось?
– Время…
– Что с ним?
– Часы идут неверно.
– Сколько они показывают?
– Девять. Ничего не понимаю. Сколько на твоих, Джуна?
– На моих всего три. Может, они просто встали? – гадалка задумалась. – Ты наверняка устала с дороги.
Джуна отвела Софи в спальню для гостей. Комната была просторной. В нежно-кремовых красках стен вырисовывались восточные мотивы. Пожалуй, ни в какой другой комнате Софи не было бы так уютно, как здесь. Пожелав друг другу спокойной ночи, подруги разошлись каждая по своим спальням.
* * *
Катя валялась в кровати. Она изучала потолок, в котором мелькал свет от проезжавших на улице машин. Лежала. И думала.
– Не хочу, чтобы наступало утро. Пока у меня есть сегодня, у меня есть и завтра… Хочу, чтобы эта ночь длилась вечно. Не хочу засыпать… Не хочу завтра… Ведь завтра будет таким же, как сегодня. Еще один день призрачной надежды. Еще один, – хаотично мелькали мысли в ее голове.
Катя пыталась соответствовать этому миру. Она отчаянно старалась сделать все, чтобы полюбить его и чтобы он наконец полюбил ее. Но они были друг другу чужими. Изо дня в день ничего не получалось: жизнь упорно продолжала ее игнорировать. И она не могла понять, что должна сделать, чтобы жить, а не существовать.
Глава 2
* * *
В окна бил ливень. В душной аудитории кипела студенческая жизнь. На первых партах отличники решали какие-то задачи. На задних рядах секретничали две подружки. В стороне о чем-то спорили молодые люди. Лео же расположился в самом конце огромной аудитории. Он листал книгу, которую прочитал уже трижды. Это учебное пособие было лишь конспектом лекций, последним изданием трудов профессора Блека на сто страниц. В нем была собрана вся правда и неправда. Иногда казалось, что эта тонкая брошюрка вмещает и то, что есть, и то, чего нет в самых лучших энциклопедиях. Всякий раз Лео находил в книге что-то новое. Он уже выучил название всех тем наизусть, но чтобы хоть как-то скоротать время, снова просматривал знакомые тексты.
Уже полчаса за ним наблюдала Марта, пока ее подруга Джесс рассказывала о том, как познакомилась на вечеринке с красавчиком по имени Питер, у которого ко всему прочему оказалось еще и отличное чувство юмора. Она расхваливала несметные достоинства незнакомца, появившегося в баре под конец вечеринки, и была разочарована тем, что упустила такого красавчика. Марта лишь поддакивала и изредка покачивала головой, делая вид, что сочувствует подруге, а сама пыталась набраться смелости, чтобы подойти к Лео и снова завести разговор, который обычно с ним не клеился. Ждать, пока он подсядет к ней, было бессмысленно: его полностью устраивала компания, которую ему составляли многочисленные книжки и энциклопедии.
– Почему он все время один? Неужели ему не скучно? Не одиноко? Чем он все время занимается?.. Никуда не ходит. Целыми днями сидит в своей каморке и читает эти книжки. Как будто в мире нет ничего интереснее энциклопедий, – посыпались один за другим вопросы Марты, которая перебила подругу своим монологом.
– Ты меня не слушаешь. Так я и знала, – возмутилась Джесс.
– Извини, задумалась о своем.
– О да… Снова думаешь о своем Лео.
– Он не мой! – возразила Марта.
– Но ты ведь его имела в виду. Я права?
– Прекрати!
– А знаешь, вы с ним похожи!
– О чем ты?
– Оба не от мира сего. Постоянно думаете о всякой ерунде… Говорите о всякой ерунде вместо того, чтобы по-настоящему наслаждаться этой жизнью. Оглянись, Марта! Неужели ты не видишь, сколько всего интересного тебя окружает. Не понимаю, что тебе мешает веселиться, гулять, ходить в клубы, знакомится с парнями. Ты всему этому предпочитаешь какого-то зануду, который даже не замечает…
– Все замолчи!
– Тебе не нравится, что я говорю? Ты просто понимаешь, что я права, и все мои слова –это сущая правда, – продолжала неугомонная Джесс. – Ты сама себе не хочешь признаться в том, что…
– Остановись! Ты меня не слышишь?
– Нет, дорогая, это ты меня не слышишь. А я все равно скажу.
– Так… Вижу все в сборе. Отлично, – перебил Джесс только что вошедший профессор Блек. – Прошу прощения за опоздание: задержался в деканате.
– Мы потом обязательно продолжим этот разговор, – шепнула подруга Марте.
– Девушки, я вам не мешаю? Я, кажется, вошел секунду назад. Думаю, перерыв был достаточно длинным, чтобы разрешить все проблемы. А теперь самое время приступить к семинару. Как я предполагаю, тема будет интересна многим.
– Какая же скука…Если кому и будет здесь интересно, так это зануде Лео. Как же его фамилия? Фамилия твоего воз?.. – Джесс снова обратилась к Марте, которая уже закипала от злости.
– Прекрати немедленно! – выкрикнула она, не дав договорить подруге.
– Еще одно замечание, и я буду вынужден попросить вас покинуть аудиторию. Считайте, это было последнее предупреждение, – равнодушно произнес профессор.
Джесс не волновало, удалят ее из аудитории или нет. Но ради подруги, которой в отличие от нее было не все равно, она достала из сумки плеер и, будучи уверенной, что на ее выходку профессор не обратит ни малейшего внимания, надела наушники и стала слушать клубные хиты. Марта лишь вздохнула и, немного погодя, перевела взгляд в конец зала, где в одиночестве сидел Лео. Она была удивлена тем переменам, которые с ним произошли – с приходом профессора Блека он заметно оживился, исчезло безразличие во взгляде, которое было всего две минуты назад.
– Видно, не судьба. Подарок судьбы. Какую злую шутку сыграла судьба! Судьба… Как часто повторяем мы это слово?.. Наверное, достаточно часто, чтобы всерьез задуматься о его значении, – начал профессор, который любил долгие вступления. – Что такое судьба? Кто определяет судьбу? Кто способен ее изменить? Может ли человек управлять судьбой? И, наконец, как узнать свою судьбу? На эти и многие другие вопросы человек пытается найти ответы уже сотни лет, обращаясь к самым нетрадиционным методам познания – нумерологии, гаданиям, астрологии, черной и белой магии и даже к гипнозу. Кто-то связывает тайну имени и знак зодиака с тем, что ему предначертано. Скептик отвергает всякий не поддающийся научному осмыслению подход, полагая, что в основе всего лежит закономерность, которая складывается из причинно-следственных связей, – тут профессор сделал паузу и заключил. – Итак, сегодня мы поговорим о судьбе…