* * *
Пахло только что сваренным кофе. Аромат был настолько сильным, что разбудил Джуну раньше, чем она сама планировала встать. Запах привел ее на кухню, где Софи уже готовила традиционный французский завтрак.
– Доброе утро!
– Доброе! – улыбнулась Софи. – Ничего что я хозяйничаю у тебя на кухне?
– Нет… Чувствуй себя как дома. И даже не спрашивай разрешения. Сколько времени?
– Я даже не знаю, что ответить.
– Ты о чем?
– Взгляни на часы. Мои, твои, настенные. Все показывают разное время.
– Как?
– А вот так. На моих – четыре. На твоих – семь. Настенные показывают двенадцать.
– Сейчас узнаем точное время. Минутку, – Джуна нашла пульт от старого телевизора, который скромно стоял на кухонном стеллаже.
– Даже не пытайся.
– Что?
– Там ты тоже не найдешь точного времени.
– Не понимаю.
– Биг-Бен… стрелки его часов не двигаются уже порядка двух суток. Московская башня в Кремле. Часы тоже стоят. И так повсюду.
– Считаешь, в этом есть что-то аномальное? Я думаю, всему можно найти логическое объяснение.
– Наверняка так и есть, – Софи предложила Джуне кофе. – Только вся проблема в том, что с электронными часами творится то же самое. Послушай новости… Кругом полная неразбериха. Определить время сейчас можно разве что только по солнцу, но сегодня пасмурно.
– Судя по тому, что мне уже доставили субботнюю газету, сейчас девять утра, – Джуна взяла в руки очередной выпуск.
– Кажется, понятия логики уже не распространяются ни на что. Взгляни на страницу десять.
– Что там?
– Читай вслух, – Софи разлила кофе. И пока Джуна листала газету, она вынула из духовки свежевыпеченные булочки с изюмом.
– Что именно читать?
– Заметку в левом нижнем углу, – указала Софи.
– Ту, что «Ни следов, ни подсказок»?
– Да.
* * *
Тема, которую выбрал профессор, понравилась многим студентам. Мистер Блек обладал редким даром: он умел заинтересовать в своем предмете даже тех, кто был совершенно равнодушен к нему и философии. Он любил диалог со подопечными. Но немногие из них решались на дискуссию с преподавателем, большинство предпочитали отмалчиваться. Но равнодушных не оставалось, пожалуй, только за редким исключением.
– Одолевало ли вас хоть однажды такое чувство, что вы приходите к одному и тому же результату, что бы ни делали и как бы это ни делали, будто за вас уже все решили? – профессор Блек обратился к аудитории. – Иногда кажется, что определенные лица или случайные знакомства, непредвиденные поездки или запланированные путешествия словно были вписаны в нашу жизнь ещё до рождения. Кто-то или что-то решает, какой путь нам предстоит пройти, с кем доведется встретиться и даже когда и при каких обстоятельствах умереть. Этот кто-то или что-то определяет судьбу. Но кто мне сумеет ответить, что такое судьба?
Желающих поделиться своими мыслями в зале не нашлось. Даже Лео воздержался, зная, что профессор сам ответит. Марта же прекрасно понимая, что единственный способ привлечь в себе внимание – это высказаться, собралась с мыслями и произнесла:
– Может быть, это некий механизм, который начинает работать с момента рождения и до конца нашей жизни?
– Каким бы ни был ответ, – профессор Блек проигнорировал ее, так уж он был устроен – никогда не отвлекался на то, что его не впечатляло. – Ясно одно: бегать за судьбой – глупо, убегать от судьбы – бессмысленно. Она всегда сама нас найдет и направит.
Марта решила не отступать:
– Судьба капризна, как ребенок и непредсказуема, как женщина. Она любит играть с человеком, подобно тому как дети играют с куклами, и не против того, чтобы ей подыгрывали. Она любит шутить над нами, но не терпит подтрунивания над собой. У нее нет души: она не знает ни любви, ни злости, ни милосердия, но все же ее легко разгневать, – она цитировала профессора, зачитывая отрывок из его книги. Когда Лео услышал слова, которые и сам знал наизусть, в его лице что-то поменялось.
– Мы вельможи, жрецы, слуги своей судьбы, и потому покорность – это главное качество, которое мы должны воспитать в себе, а быть покорным судьбе – это главное правило, которое мы должны усвоить, – подхватил он, продолжив цитату. – Благосклонность ее трудно заслужить, но вполне возможно. Она уважает и ценит трудолюбие, упорство и иные благие побуждения, всегда поощряет за них, никогда не скупясь на подарки. Главное – уметь оценить ее благородство и щедрость…
Марта обернулась, и они с Лео встретились взглядами. Казалось, в аудитории да и в целом мире не было никого, кроме них.
– Судьбу нельзя изучить, как карту, – не дав договорить Лео, продолжила Марта, – Ее нельзя прочесть, как книгу. Нельзя увидеть, как Луну. Заглянуть ей в глаза, как женщине. Ее не заставить обнажится, она открывается в редких случаях самым посвященным.
– Судьбе не дашь взятку, но единственное, что ее может подкупить, так это человеческие благодетели – доброта, милосердие, любовь, верность, – все то, что не свойственно ей самой, но перед чем она и все человечество благоговеет, – завершил Лео.
Аудитория замолчала. Даже профессор не сразу нашел что сказать. Джесс, которой и дела не было до философии, сняла наушники, когда увидела, как ее подруга шевелит губами. Марта продолжала пристально смотреть на Лео, который впервые в жизни не отводил глаза в сторону. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он отвернулся. Она не знала, что чувствовал он и чувствовал ли вообще хоть что-то, но четко ощущала, что творилось с ней. Сердце стучало так, что отдавалось в висках, а вспотевшие руки дрожали.
Профессор демонстративно захлопал в ладоши, на что незамедлительно последовала реакция аудитории, которая его поддержала.
– Итак, из всего вышесказанного, можно заключить, что судьба не любит, когда вмешиваются в ее творческую деятельность. Она ведет нас, направляет, но каждый раз оставляет за нами последнее слово, даруя выбор. Мы всегда можем продолжить путь, остановится или повернуть обратно, – сказал он, подводя итог. – Таким образом, даруя нам привилегию самостоятельно принимать решения, она одновременно дарует и возможность стать хозяевами своей жизни. Поэтому в уготовленном судьбой плане, то есть в плане, которому мы, казалось бы, должны следовать всю свою жизнь, могут появляться новые пункты, не предусмотренные ранее.
* * *
– Итак, – Джуна начала читать заметку. – События прошлой недели заставили вздрогнуть даже ученых и скептиков. То, что произошло с русской деревней под Великим Новгородом и позднее нашло повторение еще не в одной точке земного шара, не поддается никакому логическому объяснению. Мирные жители небольших поселений, которых в общей сложности насчитывается около тысячи, исчезли в одночасье. Вместе с тем не обнаружено никаких следов и подсказок. Как отмечалось ранее, в первую очередь пропала связь с жителями. А затем было обнаружено их таинственное исчезновение. По словам очевидца, приехав в субботу в свой загородный дом, он увидел, что поселок загадочным образом опустел…
– Можешь, не продолжать, – сказала Софи.
– Слушай, не стоит этому верить. Местные газетенки изо всех сил пытаются поднять рейтинги и увеличить тиражи. Вот и выдумывают всякую ерунду, – Джуна отложила газету.
– Не понимаю я тебя. Занимаешься бог знает чем. И сама же отрицаешь…
– Я ничего не отрицаю, – перебила подругу Джуна. – Просто нужно четко знать, чему можно верить, а чему нет.
– Допустим. Ну а как ты объяснишь то, что происходит сейчас?
– Ученые найдут этому объяснение. Или придумают объяснение, – ответила гадалка.
– Скорее второе, – буркнула Софи. – Все каналы трезвонят об одном и том же. Все это так жутко, что напоминает конец света.
– Не знаю, как у тебя, но у меня планы дожить до глубокой старости. И по графику конца света нет, по крайней мере, на ближайшие двадцать лет, – Джуна рассмеялась, собирая салфеткой пролитый на стол кофе.
* * *
Профессор Блек закончил семинар на несколько минут раньше, сославшись на какие-то чрезвычайно важные дела. И прежде чем аудитория опустела, попросил Лео задержаться.
– Ты слышал что-нибудь о Международной конференции в Лионе, которая состоится через три недели? – спросил профессор, когда студент подошел к преподавательскому столу.
– Не припоминаю.
– Да тут собственно и припоминать нечего. Это первая и, скорее всего, последняя научно-исследовательская конференция, а, вернее сказать, ее подобие, где сотни ученых попытаются ответить на сотни вопросов.
Лео смутился. Он не понимал, к чему клонит профессор.
– Так вот, это хорошая возможность побывать во Франции и послушать красноречивых зануд в черных костюмах. Я предлагаю тебе составить мне компанию. Мне нужен кто-то, кто будет одергивать меня, когда я буду засыпать на чужих докладах.
– Мне кажется, или вы действительно не желаете принимать в ней участие? – Лео не почувствовал в словах мистера Блека ни капли энтузиазма, присущего людям, увлеченным наукой. Сам же Лео воодушевился, представив, что в огромном зале он услышит миллион теорий и гипотез.
– Скажем так, я не горю желанием, – ответил равнодушно профессор.
– Зачем тогда вы едете сами и предлагаете мне?
– Это нужно не мне, а университету. Мое участие поднимет рейтинг факультету и кафедре в частности. А тебе, я так думаю, это действительно будет интересно.
– Но как же…
– Выражаясь проще, меня обязали, а обязывать тебя я не имею никакого права, но буду очень рад, если ты все-таки согласишься. Подумай, я тебя не тороплю. А когда примешь решение, сразу же сообщи мне.
У Лео на этот счет не возникало никаких сомнений, он не собирался упускать шанс, который выпадает лишь однажды.
– Да я даже думать не буду. Я согласен.
– Вот и отлично.
– Я тоже хотел кое о чем вас спросить и, если вы позволите, – Лео не успел договорить. Их разговор нарушил звонок мобильного. Профессор Блек вынул из внутреннего кармана пиджака телефон и незамедлительно ответил. Закончив диалог, он еще сильнее заторопился.
– Так что ты хотел спросить?
Лео знал, что не получит внятного ответа на вопрос, который его беспокоил уже порядка трех недель, поэтому решил повременить с разговором.
– Да ничего особенного.
– Уверен?
– Да, мелочи.
– Ладно. В таком случае раз ты согласен, нам нужно будет встретиться, – профессор посмотрел на часы, – У тебя будет свободная минутка примерно в семь вечера?
– Да, конечно.
– Замечательно. Знаешь кафе за углом?
– То, что «Кэйк»?
– Именно. Если не возражаешь, там мы и обсудим детали нашего отъезда…
Профессор поставил Лео перед фактом и отправился к выходу, даже не уточнив, сможет тот прийти вечером или нет.
* * *
В кафе нашлось немало людей, желающих что-то перекусить в обеденный перерыв. За чашкой кофе посетители оживленно обсуждали время и прочие аномалии, о которых говорил уже весь мир. Прошло сорок минут с того момента, как должна была появиться Света. Роза знала, что подруга не отличается пунктуальностью, но тот факт, что она опаздывала уже почти на час, выводил ее из себя. Время от времени она посматривала на часы. Люди приходили и уходили, а Света так и не появлялась на пороге. Потягивая вторую чашку кофе, Роза потеряла надежду на то, что подруга явится на встречу. Она уже собиралась расплатиться по счету, как вдруг невольно стала свидетелем разговора за соседним столиком.
– Может, все дело в солнце?
– Вряд ли. Я слышала, что это какие-то магнитные аномалии выводят часовые механизмы их стоя.
Роза внимательно прислушалась к тому, что говорили молодые люди, с трудом разбирая слова. Она посмотрела на свои часы и увидела, что они стоят. Она постучала по циферблату, но стрелки не сдвинулись с места. Тогда она обратилась к проходившей мимо официантке:
– Извините, не подскажете сколько времени?
– Время, – сделав секундную паузу, девушка взглянула на часы, – час сорок пять.
– Пятнадцать минут первого, – произнес высокий, худощавый мужчина в темно-зеленом клетчатом пиджаке свободного покроя. – Будьте добры, чашечку кофе со сливками, – попросил он официантку и тут же обратился к Розе. – Не возражаете, если я присяду?
Роза была немного смущена появлением незнакомца, но, увидев, что все столики в кафе заняты, не смогла ему отказать.
– Да, конечно, – с этими словами она сняла с запястья браслет и стала налаживать механизм.
– Часы встали, – улыбнувшись, произнесла она, – наверное, вода попала.
– Кажется, здесь у всех такая проблема, – сказал незнакомец, отхлебнув кофе, – Я заметил, что вы скучаете.
– Дело не в этом. Я просто жду подругу, которая никак не удосужится прийти.
– Ваш кофе остыл. Может, еще заказать?
– О нет, спасибо. Это будет уже третья чашка.
– Зря не верите.
– Простите?
– Вы поставили часы на час сорок пять. Сейчас пятнадцать минут первого.
Роза немного возмутилась. Ей казалось, что мужчина бредит. Да и все указывало на то, что он был нездоров. Старомодный клетчатый пиджак, какие уже никто не носит. Безумный взгляд. Противоречивый разговор. Он смахивал на сумасшедшего, который только что сбежал из психушки.
– Не утруждайте себя, – сказал незнакомец.
Роза сделала вопросительный взгляд.
– Часы встанут снова.
– Что?
– У двадцати трех человек из шестидесяти восьми, что находятся здесь, включая начальство и трудовой персонал, часы стоят. У остальных сорока пяти показывают неверное время.
– Вы бредите!
– Вы же прекрасно слышали все эти разговоры.
– Не понимаю, что вам от меня нужно?
– Пока ничего. Только время.
– Слушайте, я думаю, что мне стоит уйти.
– Прежде чем вы сделаете это, взгляните на часы.
Роза посмотрела на циферблат, не прошло и двух минут, а стрелки вместо часа сорока пяти показывали шесть тридцать. Она схватила сотовый , на дисплее высветились цифры: 05:15.
– Что же это такое? – в ужасе воскликнула она.
– Время – всего лишь вечность.
– Что?
– Запоминайте! Настоящего нет. Есть только то, что было, и то, что будет. Настоящее не есть настоящее. Это лишь будущее по отношению к прошлому и прошлое по отношению к будущему, – быстро бормотал он. – Человек живет одновременно в своем прошлом и своем будущем. Прошлое – то, что мы не можем изменить. Будущее – то, о чем мы не можем узнать. Настоящее… Миг… Мгновение, которое мы не можем уловить.
– О чем вы?
– Слушайте дальше! Невозможно оценить время. Разве можно оценить вечность?
– Я вообще не понимаю, о чем вы говорите, – Роза нахмурилась.
– Не смею вас больше задерживать, – он положил на стол несколько купюр и произнес. – Помните, время – странник в пространстве. Человек – путник во времени. Время находит то, что мы ищем. Именно время дарит нам истину, а вместе с ней и знание. Оно не любит маски и беспощадно срывает их. Ваше время еще не пришло. Прощайте!
– Постойте! – Роза окликнула мужчину.
– И последнее…Часы … Теперь они отмеряют вашу жизнь. Не позволяйте стрелкам касаться двенадцати.
– И что все это значит? – Роза не успела получить ответ, мужчина выскочил из кафе, будто за ним кто-то гнался. Но как только странный незнакомец скрылся, она выдохнула. Ей оставалось лишь прокручивать каждую его фразу в поисках мало-мальского смысла. Она достала кошелек и собиралась расплатиться, когда к столику, за которым она просидела больше часа, внезапно подлетела Света.
– Неужели соизволила явиться! – воскликнула Роза.
– Но мы же с тобой договаривались, что встретимся в двенадцать тридцать. Я приехала даже раньше на целых пятнадцать минут.
– Ты хотя бы знаешь, который час? – возмущенно произнесла Роза.
– Ну да. Двенадцать пятнадцать.
– Что? – Роза схватила подругу за руку и посмотрела на часы, которые действительно показывали пятнадцать минут первого. – Не может быть. Значит, он был прав?
– Кто был прав?
– Потом расскажу, – Роза снова взглянула на свои наручные часы, которые показывали уже девять двадцать.