Он стиснул зубы, потом выражение его лица стало нейтральным.
– У меня к вам деловое предложение. Если вам нужно быть в другом месте, пусть так и будет. Но не станете ли вы проклинать себя за то, что упустили возможность узнать, от чего отказались?
– Эта тактика вас обычно выручает?
Он выгнул скульптурную бровь:
– Какая тактика?
– «Либо вы поступаете по-моему, либо остаетесь ни с чем».
Он тихо вздохнул:
– Я устал от ваших колебаний. У вас одна минута, чтобы сказать «да» или «нет». Время пошло.
У него хватило наглости уставиться на свои наручные часы. Голди снова показалось, что она падает в кроличью нору. Она решила, что сегодня услышала самое мерзкое предложение от режиссера. При воспоминании об этом она по-прежнему вздрагивала. Вероятно, сейчас она просто попала в другое измерение. То, в котором человек, делающий ей предложение, даже не был уверен, хочет ли он, чтобы его предложение приняли.
– Решайте, мисс Беккет. Мы на месте.
Голди выглянула в окно. Машина остановилась напротив манхэттенского небоскреба. Она посмотрела на человека, чья поза кричала о нетерпении и высокомерии.
– Только двадцать минут, – сказала она.
Открыв дверцу, Гаел подхватил Голди на руки.
– Поставьте меня! – сердито прохрипела она, когда он понес ее через двойные двери, услужливо открытые швейцаром, и внес в лифт.
Он поставил ее на ноги, как только двери лифта закрылись. Все произошло менее чем за две минуты, и все же Голди показалось, будто она только что пережила самую жаркую и долгую поездку на американских горках. Она изумленно уставилась на Гаела.
Нажав кнопку верхнего этажа, он шагнул назад и одарил Голди прохладным взглядом.
– Вы сказали двадцать минут, – произнес он. – Я не собирался тратить время, ожидая, когда вы решите, какой ногой выходить из машины.
– Вы сумасшедший!
Стиснув зубы, он засунул руки в карманы.
– Вы ошибаетесь, королева драмы. Кто-то должен оставаться рациональным, потому что ситуация быстро превращается в фарс. Скажите, вы всегда долго принимаете простые решения?
– Вы слишком плохо меня знаете, чтобы называть меня королевой драмы, мистер Агилар.
Внезапно атмосфера в лифте накалилась. Гаел пригвоздил ее взглядом к месту.
– Я видел достаточно, чтобы сделать выводы.
– Что это значит?
Он медленно вынул руку из кармана и махнул ею:
– Не будем тратить время на обсуждение ерунды.
– Вы со всеми так разговариваете или только мне повезло завладеть вашим вниманием?
Он пожал плечами, ухмыльнулся и вышел из лифта. Голди вопросительно пялилась ему вслед.
Она последовала за Гаелом, а затем остановилась, когда перед ними распахнулись двойные двери и появился коренастый итальянец с блестящими карими глазами, длинными волосами и широкой улыбкой.
– Гаел! Дружище! Ты пришел. Теперь моя вечеринка точно не пройдет зря. – Он посмотрел на Голди, и его улыбка слегка померкла. – Ну, это интересно. Ты не хочешь сказать мне, почему твоя подружка в таком виде? Разумеется, я уверен, ты найдешь достойный ответ, но я не прочь попытаться надрать тебе задницу, если ты причинил вред этой даме.
– Дама стоит перед вами. – Голди сладко улыбнулась. – И поверьте, она вполне способна отвечать и защищаться.
Мужчина широко улыбнулся:
– Конечно. Расскажи мне свою историю, конфетка, и позволь мне защитить тебя.
Голди невольно улыбнулась:
– Я в порядке. В самом деле. И ваш друг не виноват.
– Значит, он тебя спас? – с надеждой спросил итальянец.
– Ну, я бы не стала так преувеличивать.
– Да, Пьетро, мы по-прежнему пытаемся разобраться в мельчайших деталях нашей… встречи. Покажи Голди ванную комнату.
Пьетро кивнул:
– Конечно, конечно. Пойдем со мной.
Он провел их через двойные двери в ярко освещенный коридор. Голди увидела серо-золотой декор на стенах, услышала громкую, но ненавязчивую музыку и смех из гостиной.
– Сюда. – Пьетро повернул дверную ручку и открыл дверь в большую спальню. – Там ванная комната. В ней есть все необходимое.
Голди слегка улыбнулась:
– Спасибо.
– Пожалуйста. – Пьетро улыбнулся ей и кивнул Гаелу.
Гаел остался, пристально глядя на нее. Она снова встревожилась.
– Я в порядке, вы можете уходить, – сказала она, когда он не сделал попытки уйти.
– По-моему, мы договорились, что я не собираюсь нападать на вас, мисс Беккет. Приняв мою помощь, вы не лишитесь женской независимости. Кроме того, вам надо обработать рану на руке, а у вас всего двадцать минут.
– Ладно. Уговорили, – быстро произнесла она, и Гаел вошел в ванную комнату и снял пиджак.
Достав аптечку, он принялся засучивать рукава темно-синей рубашки.
Голди старалась отвести взгляд от его сильных, мускулистых предплечий, покрытых темными волосками. Но ей было трудно сопротивляться искушению.
Она затаила дыхание, когда он оглянулся на Голди:
– Подойдите к раковине. Надо промыть рану, а потом обработать ее антисептиком.
Она встала к нему не слишком близко, но все равно отчетливо ощущала тепло его тела. Она протянула ему руку, и, как только он прикоснулся к ней, ее тело стало покалывать. Его движения были осторожными. Рассердившись на себя за реакцию, Голди попыталась высвободить руку. Он хмыкнул, и она подняла глаза. Их взгляды встретились в зеркале.
У нее перехватило дыхание.
Глаза Гаела потемнели. Почувствовав возбуждение, Голди ахнула. Гаел посмотрел на ее разомкнутые губы, продолжая поглаживать ее ладонь под струей воды.
Голди страстно захотелось его поцеловать.
Гаел проворчал и отвел от нее взгляд.
Она жадно глотнула воздуха и сильнее встревожилась от того, что с ней произошло.
После грязного и оскорбительного предложения от режиссера кастинга она меньше всего должна думать о сексе. Она не должна становиться рабой сексуальных желаний и эмоциональных всплесков, как ее мать.
И все же Голди здесь и позволяет Гаелу прикасаться к ней длинными пальцами. И ей это нравится.
Она резко отдернула руку.
– Благодарю. Что дальше? – сказала она, избегая его взгляда.
Он что-то пробормотал по-испански, взял полотенце и обернул им ее руку.
– Сядьте.
Она вздрогнула от боли, когда он стал обрабатывать ее рану антисептиком.
– Все в порядке? – спросил Гаел глубоким низким голосом.
Голди запретила себе смотреть ему в глаза.
– Да, спасибо.
Он наложил легкую повязку на ее ладонь и произнес:
– Теперь голова.
– Что? – Только теперь Голди почувствовала легкую пульсацию в висках. Гаел обработал небольшую рану на ее голове и шагнул в сторону.
– Что мы будем с этим делать? – спросил он, глядя на ее разорванный свитер.
Она прикусила губу, понимая, что не может пойти на вечеринку в разорванной одежде.
– Вы не могли бы найти иголку и нитки? – осмелилась спросить она.
Он округлил глаза, в которых плясали золотистые искорки:
– Я очень сомневаюсь, что у Пьетро есть иголка и нитки. Но я что-нибудь придумаю.
Он вышел из ванной комнаты.
Голди сразу стало легче дышать. Она уставилась на себя в зеркало. Если не считать заметных доказательств драки с грабителем, она не выглядела слишком ужасно. Но она потеряла свой телефон, небольшую сумму денег и, что важнее, контактные данные режиссеров и агентов по кастингу, с которыми она планировала связаться в надежде получить работу.
Последняя оплачиваемая работа у нее была три дня назад. Она снялась в рекламном ролике, оплаты за который ей хватило, чтобы покрыть свои и материнские расходы еще на месяц. Ее мать работала официанткой, но зарабатывала очень мало.
Голди шла на сегодняшний кастинг с большой надеждой. Когда он прошел успешно, она позволила себе надеяться еще сильнее. Но потом от режиссера последовало непристойное предложение.
– Мой гостиничный номер. Девять часов. Хорошо сыграйте роль моей любовницы, и я воплощу ваши мечты в жизнь.
Голди затошнило, и она едва успела добежать до туалета. Закрывшись в кабинке, она разрыдалась. Но потом она вернулась в музыкальный салон, чтобы попрактиковаться в пении…
Глубоко вздохнув, она быстро сняла с себя одежду и надела халат.
Наконец появился Гаел Агилар. Он принес ей одежду.
– Как я и предполагал, иголки и ниток у Пьетро нет. Но я принес платье его племянницы.
Голди оглядела клочок черного материала в его руке. Платье было явно дорогим.
Она решительно покачала головой:
– Нет, это мне не подойдет.
Он поджал губы.
– Перестаньте спорить со мной по любому поводу, мисс Беккет, и просто примерьте платье. Неужели вы хотите появиться на вечеринке в этом халате?
Скривившись, она взяла платье и провела пальцем по этикетке. Она ахнула, увидев имя эксклюзивного дизайнера.
– Ладно, я его надену.
Гаел жестко взглянул на нее.
– Я рад, что вы наконец-то согласились. Не заставляйте меня ждать вас слишком долго, – протянул он.
Голди ничего не ответила и закрыла дверь. Она подозревала, что иметь дело с таким человеком, как Гаел Агилар, будет непросто даже в лучшие времена. Прибавьте сюда обстоятельства их встречи и четкое осознание того, как сильно он влияет на нее, когда они оказываются друг рядом с другом.
Надев платье, она посмотрелась в зеркало и затаила дыхание. Платье из роскошного материала красиво облегало ее фигуру. Слегка одергивая подол платья длиной до середины бедра, она с трудом сглотнула, увидев, что ее спина открыта до пояса. Голди поняла, что ей придется снять лифчик.
Выйдя из ванной комнаты, она увидела, что Гаел стоит в углу спальни и удивительно задумчиво смотрит на ночной горизонт Нью-Йорка.
Голди остановилась в центре комнаты. Повернув голову, он оглядел ее с головы до ног. Резко вдохнув, он сжал кулаки, держа их в карманах брюк, и выпрямился.
Он пожирал Голди взглядом, в котором читалось откровенное желание.
Облизнув нижнюю губу, Голди откашлялась.
– Теперь я готова услышать ваше предложение, мистер Агилар.
Глава 4
После нескольких напряженных секунд выражение лица Гаела стало отстраненным.
– Гаел, – отрезал он и направился к двери.
– Что?
– Меня зовут Гаел. Называйте меня по имени.
– Это звучит как приказ, – ответила она.
Он резко остановился и повернулся к ней лицом. Глубоко вздохнув, он пронзил ее резким взглядом.
– У нас обоих был тяжелый день, Голди. Мы можем постараться больше не трепать друг другу нервы?
Она слабо пожала плечами:
– Конечно, я могу попробовать.
– Спасибо.
– Никаких проблем.
Он покачал головой:
– «Никаких проблем» – это не про вас. – Он резко поднял руку. – Но я не желаю проверять эту теорию прямо сейчас. Я предлагаю выпить и найти местечко, чтобы поговорить.
Она кивнула, и он направился к выходу, замедляя шаг.
Они вошли в большую прямоугольную гостиную, оформленную в современном минималистском стиле. Центральным элементом комнаты был футуристический светильник, который занимал почти четверть потолка. Стоящие под этим блестящим бело-серебряным шедевром гости Пьетро смеялись и разговаривали. Пьетро был в окружении изящных женщин.
Его улыбка стала шире, когда он заметил приближение Гаела и Голди и подозвал их к себе с распростертыми объятиями.
– Ах, вот и вы. Подтверди наши приключения в Андах, мой друг, а то эти прекрасные дамы не верят ни одному моему слову! – сказал он Гаелу.
Взгляд Гаела скользнул по дамам, которые улыбались и сильнее заволновались, удостоившись его внимания. Гаел улыбнулся, но Голди заметила, что улыбка не коснулась его глаз.
– Тебе придется подождать, – ответил он Пьетро. – Сейчас у меня дела поважнее. – Он повернулся к официанту и взял два бокала шампанского.
Голди покачала головой:
– Нет, спасибо. Я не пью.
Женщины захихикали.
Пьетро нахмурился с притворной тревогой:
– Ты не пьешь? Ты несовершеннолетняя?
– Нет, я взрослый человек, но я не хочу выпивать.
Гаел задумчиво посмотрел на Голди и поставил бокалы на поднос официанта. Потом он повел ее к бару на террасе. После того как она заказала себе яблочный сок, а Гаел – минеральную воду, он подвел ее к белому дивану между двумя папоротниками, каждый размером с дерево.
– Почему вы не выпиваете? – внезапно спросил он, когда они сели.
– А должна быть определенная причина?
Он пожал плечами:
– Большинство людей, как правило, не выпивают по двум причинам: нелюбовь к алкоголю или занятия спортом. Я хочу знать, что из этого относится к вам.
Она сжала пальцами прохладный бокал.
– Зачем?
– Потому что одна причина не требует дополнительных объяснений, но другая может потребовать обсуждения, если мы будем работать вместе.
– То есть, если я окажусь выздоравливающим алкоголиком, это уменьшит мои шансы на мнимую работу, о которой я должна узнать?
– Проблемы проще решать, зная о них заранее.
– Мистер Агилар…
Он стиснул зубы.
– Гаел.
– Гаел. – Она помолчала, невольно смакуя его имя. Откашлявшись, она рассмеялась. – Кажется, мы делаем успехи. – Она протянула ему руку. – Я Голди Беккет. Я с отличием окончила институт искусств «Отелло-артс» по классу актерского и музыкального мастерства. В настоящее время я безработная, и я ищу работу.
Гаел уставился на ее руку. Через секунду он решительно, но осторожно пожал ее забинтованную ладонь.
– Гаел Агилар. У меня много регалий. Но мне достаточно сказать, что я в состоянии воплотить ваши мечты.
Ее обдало холодом. Она резко высвободила руку.
– Что-то не так? – спросил он.
– Да. Откуда вам знать мои мечты, если мы с вами едва знакомы?
– Вы только что заявили, что вы безработная. Я могу это изменить. Разве вы не хотите работать?
Она сглотнула желчь отвращения, вспоминая о том, что произошло накануне, и попыталась успокоиться.
– Простите. Вы упомянули, что видели меня на кастинге. Я вас не заметила. Вы… вы видели все?
– Я видел достаточно, чтобы принять решение. Чтобы вернуться и разыскать вас.
Она, быстро соображая, отпила сока.
– У вас есть для меня роль? – спросила она, стараясь не выдавать надежду. Именно эту уязвимую надежду сегодня эксплуатировал режиссер кастинга.
– У меня есть роль, которая вам, возможно, подойдет, – уточнил он. – Но у меня условия. Очень строгие условия.
– Какие?
– Мы обсудим их позже. В настоящее время я должен знать, сможете ли вы участвовать в долгосрочном кинопроекте.
Ее сердце замерло.
– Что за роль? – спросила она.
– Главная женская роль в психологически сексуальном триллере. Три-четыре месяца съемок по всему миру.
От волнения ее сердце забилось чаще.
– Мне надо прочесть сценарий.
– Вы его прочтете. Но сначала мне необходимо знать, готовы ли вы путешествовать.
Она уже собиралась ответить утвердительно, но потом вспомнила свою мать. Несмотря на амбиции, при мысли о том, чтобы оставить мать в одиночестве на четыре месяца, Голди занервничала. Но в то же время она знала, что мать захочет, чтобы она снималась в кино.
Голди оставалось надеяться, что гордость за дочь заставит Глорию вести трезвый образ жизни.
Она посмотрела в лицо Гаела и вздрогнула.
– Я уверена, что смогу что-нибудь придумать.
Уголок рта Гаела дрогнул от ярости.
– Карты на стол, Голди! Вы замужем? – резко спросил он.
Она нахмурилась:
– Нет.
– У вас есть любовник или партнер, который будет недоволен вашим долгим отсутствием дома?
– Нет.
Он прищурился:
– Вы говорите неуверенно. Вы лжете?
– Я не лгу. Меня беспокоит моя мать. Я до сих пор живу с ней, и она…
– Что с ней?
Голди сглотнула:
– Она слабая.
– В каком смысле?
– Я предпочитаю не говорить об этом. Но я прослежу за тем, чтобы моя семейная жизнь не мешала моей работе.
Какое-то время он молчаливо пялился на нее, потом протянул:
– Вы амбициозны.
– По-вашему, это плохо? Разве вы не добились успеха благодаря своим амбициям?
Он кивнул:
– Да, но амбиции бывают разные.
Она открыла рот, чтобы ответить, но тут пробили часы, напоминая ей о времени. Какими бы ни были взгляды Гаела на ее амбиции, их придется обсудить в другой раз.
Поставив стакан на соседний стол, она встала. Гаел поднялся и фактически блокировал ей дорогу.