Школа Добра и Зла. В поисках славы - Мольков Константин Иванович 12 стр.


– И я очень хочу с честью выдержать это испытание. Не для себя, но ради нас обоих. Хотя я охотнее стала бы помогать тебе, – честно призналась Агата.

– Помогать в чем? – пожал плечами Тедрос. – Будешь вести с другими королевствами переговоры о наших долгах, которые нам еще сотню лет придется выплачивать? Или поможешь мне отыскать золото, которое выкачали из казны правившие до меня советницы? Сумеешь навести в стране порядок, положить конец воровству и разбоям? Поможешь извести нищету?

– Охотно помогу тебе в любом деле, – ответила Агата. – Я же понимаю, в каком ты сейчас сложном положении…

– Нет, не понимаешь, – возразил он. – Ты не знаешь, как это тяжело – видеть, как твое любимое королевство повернулось спиной к Добру!

– Думаешь, намного легче видеть, как поворачивается к тебе спиной твой любимый человек? – спросила Агата.

Тедрос промолчал.

Когда же он наконец поднял на Агату глаза, в них блестели слезы:

– Ты на самом деле хочешь мне помочь, Агата? Тогда подскажи, как мне вытащить Экскалибур из того проклятого камня. Научи, как мне пройти испытание, которое завещал мне отец! – Он совершенно по-мальчишески шмыгнул носом и продолжил: – Как ты думаешь, почему я избегал тебя в последнее время? Потому что знал, что это произойдет, что я сломаюсь и буду просить твоей помощи. И тем самым признаю, что не смог самостоятельно справиться со своим заданием, что безнадежно провалил свой экзамен на звание короля. Возможно, Мерлин прав. Возможно, меч действительно не хочет, чтобы я стал королем. Ни сейчас. Ни потом.

Агата прильнула щекой к плечу Тедроса и тихо спросила:

– А кто сказал, что хороший король не может принять чью-то помощь, если она ему очень нужна?

От этих слов словно обрушилась защитная стена, которую выстроил внутри себя Тедрос, и долго сдерживаемые чувства бурным потоком хлынули наружу. Теперь Тедрос недоумевал, не мог поверить, что так долго таился от Агаты – единственного близкого ему человека, который действительно понимал его!

– Он приходит ко мне во сне, мой отец, – заговорил Тедрос. – Приходит и смотрит на меня так, словно знает, что я провалил свое испытание. Он имеет ко всему этому какое-то отношение, только я никак не могу понять, какое именно.

Агата не слушала – не слышала, – что говорит Тедрос, она думала только о том, чем и как может помочь ему.

– Давай еще раз попробуем во всем разобраться, – сказала она. – Итак, у Мерлина есть две теории. Либо меч хочет, чтобы ты доказал свое право быть королем, либо есть кто-то, кто способен держать меч под своим контролем и при этом не хочет, чтобы ты был королем. В любом случае твои ежедневные попытки вытащить меч не имеют никакого смысла.

– Болтовня на облаке тоже не решит проблем, – сказал Тедрос, выпрямляя спину.

– Ты забываешь о самой важной вещи из всего того, что сказал Мерлин: трещит по швам не только наше с тобой испытание. Весь наш класс терпит бедствие на дипломных заданиях.

– И это связано со странными нападениями, которые начались по всем Бескрайним лесам, – кивнул Тедрос. – Так ты считаешь, что тот, кто не дает нам справиться с заданием, мешает и нашим одноклассникам?

– Возможно, две теории Мерлина – это на самом деле одна общая теория, – продолжала Агата. – Король Камелота считается защитником всех Лесов. Если приключается какая-то беда, он – то есть ты – должен идти и во всем разобраться. Выяснить, что – или кто – нарушает покой в Лесах. Возможно, только после этого ты сможешь вытащить Экскалибур из камня. Возможно, это и есть твое настоящее испытание.

Огоньки в глазах Тедроса радостно вспыхнули, но тут же погасли:

– Агата, король не может в такой момент покинуть свою страну, свой народ и отправиться на поиски в Леса. Ты же знаешь, какое шаткое у меня положение. Ведь неизвестно, как долго меня не будет и что здесь случится за время моего отсутствия. Вспомни, во что превратился Камелот, пока я был в школе. Хаос, полнейший развал. Мое правление началось не лучшим образом, но если в Лесах со мной случится что-то плохое, то власть в Камелоте снова попадет не в те руки. И на этот раз, быть может, навсегда. Нет, – покачал он головой, – не могу я уехать.

– Зато я могу, – спокойно сказала Агата.

– Агата, я просил тебя помочь, а не проходить испытание вместо меня, – раздраженно сказал Тедрос. – Ты же слышала, что сказал Мерлин. Это не твое задание, а мое.

– А мое задание – быть твоей королевой. Для королевы важнее помочь королю закрепиться на троне, чем выбирать глазурь для свадебного торта. Все, что мне нужно для того, чтобы отправиться в путешествие, – это несколько надежных, преданных рыцарей. А сюда в любой момент может возвратиться Чеддик с новой командой для твоего Круглого стола…

– Он уже несколько недель не отвечает на мои письма… – начал Тедрос, но затем выражение его лица резко изменилось, и он добавил: – Как ты думаешь, с ним и его заданием тоже могло случиться что-нибудь нехорошее?

– Не знаю, но это еще один аргумент в пользу того, что мне нужно отправиться в путь, не откладывая, – ответила Агата. – Я должна выяснить, что мешает и всегдашникам, и никогдашникам успешно выполнить свои задания. Так что ты не прав, Тедрос, это и мое испытание тоже. И ты больше не будешь одинок.

В темно-карих глазах Агаты Тедрос увидел такую непреклонную решимость, что понял: если даже он и не отпустит ее, она все равно сделает по-своему и отправится в Леса.

– Я не должен был впутывать тебя во все это, – пробормотал он.

– Но мы же вскоре собираемся пожениться, Тедрос, – напомнила ему Агата. – Так что я просто обязана быть в курсе всех твоих дел.

Он помолчал, потом спросил, начиная уступать:

– И как долго тебя не будет?

– Несколько недель. Я каждый вечер буду писать тебе по письму.

– Несколько недель в Лесах… одна?!

– Зато снова увижусь со всеми нашими друзьями, – возразила Агата. – А самое главное – улизну от леди Гримлейн.

Тедрос невольно улыбнулся: он не мог спорить с таким доводом.

– И все-таки это очень опасно.

– Я выстояла против Арика. Значит, теперь где угодно выжить смогу.

Тедрос поморщился, услышав имя сына леди Лессо, негодяя и садиста.

– Вести поиски в Лесах в одиночку равносильно тому, чтобы подписать себе смертный приговор, Агата, – все еще не сдавался Тедрос.

– Ничего, возьму с собой кого-нибудь. Например… Уильяма.

– Уильяма?! Этого мальчишку-алтарника?! Он даже в глаза-то мне взглянуть не решается, а уж чтобы драться…

– Когда это у тебя появилась привычка заглядывать в глаза алтарникам?

– Нет, ну, я хотел сказать…

– Все, вопрос решен. Я уезжаю сегодня вечером, – объявила Агата. – И думаю, что именно этого Мерлин хотел от меня с самого начала, потому что совершенно ясно подсказал, каким образом я могу незаметно для всех покинуть замок…

Совершенно растерявшийся, Тедрос принялся было расспрашивать Агату, что это была за подсказка, но она отвечать не стала, а вместо этого добавила:

– Остается только решить, кто теперь возьмет на себя подготовку к свадьбе. – И она с надеждой посмотрела на Тедроса.

– Ты что, шутишь?! – замахал он на нее руками. – У меня и без этого дел по горло, спасибо!

– Я могу нанять кого-нибудь.

– На какие деньги?

– Найму того, кто сделает это бесплатно. Из бескорыстной любви к нашему королевству.

– Но этот бессребреник должен еще и обладать хорошим вкусом, должен быть так же сильно заинтересован в этой свадьбе, как ты и я, знать все тонкости придворного этикета, быть готовым вкалывать с утра до ночи… и все это бесплатно? – скептически спросил Тедрос.

– Да, все верно.

– Так ты такого дура… прости, человека еще полгода искать будешь, Агата. Если вообще сможешь когда-нибудь найти.

– Думаю, ты ошибаешься.

– У тебя что, уже есть кто-нибудь на примете? – удивленно склонил голову набок Тедрос.

– Скажи, ты мне веришь? – хитро блеснула глазами Агата.

– Что за вопрос! Ты прекрасно знаешь, что да.

– И согласишься принять мой выбор?

– Само собой. Ты же без пяти минут королева.

– Тогда обещай, что не станешь возражать.

– Обещаю, конечно, но…

– Отлично, – сказала Агата, уютно сворачиваясь калачиком у него на коленях. – В таком случае, именно ее я и навещу первым делом, как только отправлюсь в Леса.

Глядя на Агату, Тедрос задумался:

– Навестишь ее… Первым делом… И кто же это может быть?

И тут он все понял – и задохнулся от неожиданности.

– ТЫ ЧТО, С УМА СОШЛА?

– Ты сам говорил, что мы не можем просто так взять и обрубить с ней все концы, – пропела Агата, скользя своими ладонями по груди Тедроса.

– Не мы! Ты! – взревел Тедрос. – Думаешь, я позволю ей заниматься подготовкой нашей с тобой свадьбы?! Да лучше я… да лучше я стекло буду грызть… и расплавленной лавой запивать! Нет, нет и еще раз нет!

Но Агата уже обхватила ладонями его щеки и поцеловала, и это было так неожиданно, что Тедрос вдруг потерял способность вообще думать о чем-нибудь… кроме как о нежных мягких губах своей прекрасной невесты, своей будущей королевы…

– Я люблю тебя, Тедрос, – прошептала она.

– И я… я тоже тебя люблю… но… нет.

– А как же быть с обещанием, которое дал мне сам король? – спросила Агата, хитро, по-кошачьи улыбаясь.

– Обещание не считается, потому что ты меня надула!

– И то, что ты мне веришь, тогда тоже не считается, правильно я понимаю? – пристально посмотрела она на Тедроса.

Какое-то время Тедрос беззвучно хватал ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба, и наконец окончательно признал свое поражение.

– Но… но… – только и смог вымолвить он.

Потом он вздохнул и снова поцеловал Агату, крепче и дольше – только чтобы не думать, не вспоминать о том, с чем сейчас согласился. Поцелуй тянулся до тех пор, пока у обоих не закончился воздух в легких, и тогда Агата откинулась назад, а в следующую секунду, не выпуская из своей руки ладонь Тедроса, соскользнула за край облака. Уже летя в пустоте, они вновь обнялись и принялись целоваться, напоминая несущуюся сквозь облака странную двойную звезду.

7

Чеддик. Подданный и госпожа


Его дважды ранили в спину и один раз в бок, но он все еще был жив.

Укрывшись за белой стеной, Чеддик пытался уловить передвижение напавшего на него противника, но слышал только слабый шум бьющихся о берег волн. Кровь из ран пропитала рубашку и капала ему на колени. Впрочем, боли он не чувствовал, только кружилась голова и бил озноб.

Все произошло стремительно и неожиданно.

Всего пять минут назад он ехал верхом на своем коне по заснеженному берегу Авалона, отыскивая вход в замок Леди Озера. Незадолго до этого Чеддик купил у какого-то носатого бородача карту острова, но она оказалась бесполезной, по ней можно было целый год кружить на месте и никуда не доехать. В результате Чеддик сам нашел то, что искал – высокие, как башни, створки железных ворот, охраняемые сидящими по бокам от них каменными львами.

Чеддик вовсе не рассчитывал, что эти заиндевевшие ворота откроются перед ним, он знал, что в них могут войти только Мерлин и король Камелота, и больше никто. А если бы и нашелся безумец, попытавшийся проникнуть за ворота, его тут же прикончили бы притаившиеся в тени стен замка каменные львы.

Нет, Чеддик не был самоубийцей и не собирался проникать сквозь ворота. Долгий путь сюда через Бескрайние леса он проделал только для того, чтобы взглянуть на эти ворота и своими глазами убедиться, что они по-прежнему надежно заперты. Что никто не проломил себе дорогу во владения Леди Озера. Что все его опасения беспочвенны.

Но приблизившись к воротам, Чеддик понял, что не зря он так волновался, и его опасения не были напрасными.

Ворота были не заперты.

Одна створка свободно болталась на своих петлях, вторая же вообще была разодрана на куски.

Интересно, кто мог так разодрать железо?

Чеддик взглянул на каменных львов – сидящих на месте, укрытых высокой снежной шапкой. Чтобы намести такую снежную шапку, требуется минимум пара недель. Выходит, что если кто-то сломал ворота недавно, он сделал это беспрепятственно. Другими словами, каменные львы даже не пошевелились, чтобы помешать ему. Странно.

Почему львы пропустили незваного гостя внутрь?

Чеддик подобрал обломок железных ворот, глубоко воткнул его в снег, привязал к нему своего коня, а затем, осторожно пройдя между львами, миновал открытые ворота и оказался на площади перед замком. Остановился, осматриваясь по сторонам…

Противник напал на него сзади.

Чеддик попытался развернуться, но тот одной рукой прижал его щеку к каменной стене, а другой уперся юноше в спину. Чеддик не раз участвовал в учебных борцовских схватках против Тедроса. Уж на что сильным был нынешний король Камелота, а все-таки напавший на Чеддика незнакомец был сильней.

– Кто… ты? – хрипло спросил Чеддик.

Нападавший не ответил, просто дышал с присвистом ему в ухо.

Затем противник с чудовищным спокойствием вытащил из ножен меч Чеддика и ударил им юношу в спину. Чеддик вскрикнул от боли. Незнакомец ударил мечом еще раз, а Чеддик, повинуясь врожденному инстинкту самосохранения, наугад пнул ногой назад. Попал удачно – противник отпрянул и выпустил Чеддика. Юноша припустил по пустынному заснеженному двору и заметался среди башен в поисках укрытия.

Все эти события уложились в какие-то пять минут, и вот сейчас Чеддик стоял, привалившись к стене, и прислушивался к далекому рокоту волн. Вся его рубашка стала алой, и он подумал, что надолго его не хватит – слишком много крови он уже потерял и продолжает терять с каждой секундой.

Чеддик насторожился.

Шаги.

Приближаются со стороны площади.

Хруп, хруп, хруп по снегу.

Шаги остановились.

Чеддик затаил дыхание.

Обвел прищуренным взглядом стоящие вокруг него стройные башни – белые, заснеженные, потому что на острове Авалон круглый год зима. В башнях не было ни окон, ни дверей – внутрь не попасть, поэтому Чеддику оставалось лишь перебегать от одной стены к другой, словно затравленный охотничьими собаками олень.

Впереди он заметил лестницу, она зигзагами спускалась от башен вниз по крутому склону к темному гладкому зеркалу спокойного озера.

Чеддик понял, что должен добраться до воды.

Леди Озера спрячет его.

Спрячет точно так же, как укрыла когда-то Гиневру и Ланселота.

Так, значит, бежать?

Но при этом он окажется на открытом пространстве и противник увидит его. Ступени лестницы скользкие от снега и наледи. Окровавленная рубашка на фоне белого снега будет полыхать как маяк. И в довершение ко всему у него больше нет меча.

Чеддик сорвал с себя рубашку. Попытался стереть с себя кровь, дрожа на холодном ветру. Кровь на боку остановить не удалось. Что происходило с ранами на спине, Чеддик не видел, но, наверное, там все обстояло точно так же. Шок начинал проходить, на смену онемению по всему телу растекалась боль. Дрожащими руками Чеддик наскреб снега, попробовал приложить его к ранам. Не помогло. Боль от этого, кажется, стала еще сильнее, мешала дышать, мешала думать…

Хруп, хруп, хруп.

Убийца приближался.

Чеддик, не раздумывая, выскочил из своего укрытия, метнулся к соседней башне, укрылся за ней.

Несколько секунд стояла мертвая тишина.

Затем ее нарушил негромкий свистящий смешок, а затем снова:

хруп, хруп, хруп.

На глазах Чеддика выступили слезы.

Две недели назад он послал с вороной письмо декану Доуви. Написал обо всех странных вещах, которые ему довелось заметить в Лесах. О нападениях на королевства всегдашников и никогдашников… о мятежах, о распространяющейся повсюду смуте… о неудачах, которые терпят его одноклассники, пытающиеся выполнить дипломные задания…

Творилось что-то странное.

Заданием Чеддика было собрать рыцарей для Камелота. Сам Чеддик стал подданным Тедроса и его рыцарем. Он решил, что если ему удастся разузнать, что же происходит в Лесах, то, возможно, станет понятно и то, почему меч Тедроса до сих пор торчит в камне. А поняв это, можно будет помочь Тедросу вытащить Экскалибур и таким образом утвердить право на корону Камелота. За это Тедрос будет очень благодарен ему, и это станет первым шагом Чеддика к тому, чтобы стать легендарным рыцарем, таким же близким и ценным для Тедроса, каким был в свое время Ланселот для Артура… Ну, во всяком случае до того, как между ними встала женщина.

Назад Дальше