Дух Города - Шаталова Татьяна 5 стр.


Дана постаралась сохранить самообладание, но от возникшей в голове картины её бросило в жар. К реальности её вернули открывшиеся двери гигантского конференц-зала, который начал заполняться политической, научной, интеллектуальной элитой – и её коллегами.

На всех подобных мероприятиях Дана сопровождала босса и сидела рядом в качестве первой помощницы, но сегодня она принципиально заняла стул между Кентом и Перенсом как наиболее адекватными и прилично одетыми представителями их компании. Вместе с тем неприятный запах заполнял всё доступное пространство. По лицам учёных мужей можно было сразу распознать противников рыбалки, но Джина невозмутимо сидела со сжатыми губами, выдавая волнение лишь перебиранием своего галстука в тон сети.

Кто-то положил тяжёлую ладонь на плечо Даны:

– Мисс Феррара, какой подарок судьбы видеть Вас два дня подряд.

– О, мистер Гилберт, поздравляю Вас с повышением.

– Это трагическое событие, – новый Глава Департамента транспорта неубедительно скорбел. – Но благодарю Вас. Надеюсь, это расширит наше сотрудничество.

От эротического подтекста в тоне чиновника девушку внутренне передёрнуло.

– А Ваш босс, судя по всему, собирал команду на параде секс-меньшинств? – мистер Гилберт, не дожидаясь реакции окружающих, сам засмеялся своей шутке. Далее он пожал руку Кенту и прошёл на своё почётное место.

Невозмутимость лица вошедшего в конференц-зал мистера Соксберри указывала на то, что о самодурстве «Драгон текнолоджис» ему сообщили ещё до их входа в здание Департамента. Он жестом пригласил всех занять свои места и представил основных членов заседания, что затянулось на добрых четверть часа с учётом перечисления всех докторских званий. Внимание Даны рассеялось уже где-то на десятой фамилии физика, посвятившего свой талант разгадке природы аномалий, но фраза «сопредседатель Археологического совета» заставила её мозг работать на максимальной скорости: «Теперь мне вряд ли удастся избежать с ним ужина».

– Довожу до вашего сведения, что вчера в результате экстренного совещания, посвящённого росту количества аномалий, было принято решение о выделении дополнительных бюджетных средств на разработку и апробацию математической модели, целью создания которой является прогнозирование особенностей нашего Города. Эти аномалии оказывают влияние не только на архитектуру, но и на все аспекты жизни наших сограждан. В частности, за последние четыре года мы были вынуждены существенно скорректировать наше законодательство в части условий труда, оказания жилищно-коммунальных услуг, налогообложения ряда сфер деятельности, безопасности, туризма и другое. Не обошлось и без дополнительных финансовых вливаний в науку: разработано несколько гипотез о происхождении аномалий – и настал момент, когда муниципалитет стал чрезвычайно заинтересован в получении результатов творческой деятельности наших ведущих исследователей. Ради блага общества мы должны в кратчайшие сроки наладить системы прогнозирования аномалий – и ради этого мы все здесь собрались. На повестке дня согласование режима совместной работы учёных, программистов, чиновников, представителей других областей ради улучшения качества жизни наших сограждан.

«Если сейчас кого-нибудь стошнит, то все сочтут, что это от рыбной вони, а не от этих приторных словечек».

– Слово предоставляется мистеру Говарду Руссо, автору теории многомерного пространства.

– Благодарю Вас, мистер Соксберри, – прыткий мужчина лет сорока пяти в дорогом костюме умел выступать перед публикой. – Это большая честь использовать результаты своей работы на благо общества. Хотя, должен признаться, что моя теория основана на теории струн. Не буду утомлять публику подробностями, вы обо всём можете прочитать в трудах нашего Института теоретической физики, в частности, в нашем периодическом журнале от прошлого месяца этого года, где опубликована моя статья о внезапных изменениях погоды в отдельных районах Города.

«Баснописец,» – повесила на него ярлык Дана и сильно потёрла глаза, чтобы не заснуть.

Двадцать минут выступающий «не утомлял публику» достижениями своего института, по завершению которых даже самым отъявленным гуманитариям в зале было ясно, что ни одной конкретной формулы у них нет. С нескрываемой усмешкой на устах слово взял сухонький старик с кипельно-белыми волосами, мистер Рон Фукс, заместитель директора Института развития информационных технологий. После пары колких замечаний в адрес многомерного пространства он изложил гипотезу виртуальности мира – в ещё более общих словах и даже без намёка на соединение их теоретических догадок с собранными данными.

«Может, когда открылся портал в подземный мир, нас всех затянуло туда, и сейчас мы лишь страдаем от грехов прошлой жизни? Вот как я могла в предыдущей реинкарнации так напортачить, чтобы сегодня оказаться на этом совещании?! Хочу принять душ и лечь спать, а не присутствовать на ярмарке тщеславия». Мысли Даны были резко оборваны вопросом Бенджи:

– А вы думали о том, чтобы соединить ваши гипотезы? Они же суть взаимно дополняют друг друга.

После секундной паузы в зале будто поднялся на бой рой пчёл. Дана ненароком заметила выражение лица Антуана: он явно был доволен своим выбором физика на аутсорсе. «Шесть миллионов или шестьдесят – нам всё равно не заставить этих учёных думать о практической составляющей их работы,» – Дана впадала в отчаяние. Её морально поддерживал стук клавиш ноутбука слева от неё: это Перенс выполнял задание повышенной сложности и не обращал внимания на окружающих. Девушка мысленно послала ему благодарность и взглянула на соседа справа. Кент вёл себя как истинный дипломат: он был одновременно вовлечён и спокоен, внимательно выслушивая всех выступавших, но ни одним мускулом не выдавая оценки происходящему. В тот же момент другой пацифист, но уже от мира науки, Бенджамин убеждал научную элиту Города в возможности синтеза их теорий аномалинициирования на основе идеи о том, что первоосновой нашего мира является энергия, создающая массу и, как следствие, вселенную, что не противоречит тому, что источник этой энергии – вне нашей вселенной и может быть гигантским компьютером внутри другой вселенной.

Аромат тухлой рыбы сменился запахом жареного. Чиновники, более не участвовавшие в беседе, еле сдерживали скуку в своих позах, а отмороженная часть в лице «Драгон текнолоджис» за исключением упомянутых трёх человек углубилась в свои гаджеты. Учёные дрались на словах как на кулаках.

«Обретёт покой неравнодушный. И будет думать не о себе, но о народе своём, и жизнь отдаст ему, коли почует нужду. Посеет своё, дабы пожали все».

Дана начала привыкать к слуховым галлюцинациям: «Не сегодня, пожалуйста».

Юрист не выдержала и, склонившись в три погибели, пробралась к Главе Департамента градостроительства и шепнула ему на ухо: «Пожалуйста, можно устроить десятиминутный перерыв?».

Секретарь незамедлительно проследовала к системе кондиционирования воздуха для включения её на полную мощность. После объявления мистера Соксберри часть заседавших разбрелась кто куда, а другая разделилась на группки, эмоционально обсуждая новые входные данные, предложенные Бенджамином.

Дана расстегнула кардиган наполовину и нехотя проследовала к креслу временного исполняющего обязанности Главы Департамента транспорта: «Мистер Гилберт». Далее пришлось максимально громко вздохнуть ради ключевой фразы:

– Зовите меня Роберт.

– Спасибо. Роберт… Вас представили как сопредседателя Археологического совета, но я была уверена, что там все историки.

– Если бы Вы подробно изучили биографию всех членов совета, то Вас бы удивило, как мало среди них представителей этой специальности, – игриво отчитал её мистер Гилберт.

– Я бы ни за что не столкнулась с этим вопросом, если бы меня не тянуло к… запретному, – Дана включила режим сексапильной дурочки на полную мощность.

– Как же Вы дошли до такой жизни, моя дорогая?

– Я живу в этом Городе недавно, но меня чрезвычайно тронуло недавнее возникновение аномалии, прозванной входом в подземный мир, – девушка решила играть ва-банк.

– Ну, подумаешь, что за нелепые объяснения? Просто часть тротуара внезапно провалилась – и всё. Спустя пару минут всё наладилось, и нет причин для беспокойства. Но Вы, я вижу, не равнодушный наблюдатель…

– Я бы очень хотела… познать эту тайну… сама.

– Вы, дорогая моя, видите аномалии лишь на экранах своих гаджетов, но за ними кроется гораздо большее. И я буду рад рассказать Вам об этом – в более тесном кругу.

Дана оставила мистеру Гилберту свой номер телефона и не без чувства омерзения вернулась на своё место. Совещание возобновилось, но накал страстей заметно снизился: были согласованы тексты ряда ключевых для сотрудничества документов и выработано техническое задание для команды Антуана. В завершении совещания мистер Соксберри поблагодарил всех за плодотворное сотрудничество и попросил лично мисс Феррара задержаться на десять минут.

Спустя указанное время девушка села в золотой хаммер, где уже разливалась по бокалам вторая бутылка шампанского. За всё время пути до бизнес-центра юрист не сделала ни глотка и не произнесла ни слова. По прибытию в офис Йохим сказал:

– Прошу прощения, но мисс Валькирия очень устала с дороги и просит у всех прощения, что не может присоединиться к всеобщему веселью.

На прощание веб-дизайнер ещё раз по-восточному поклонилась и молча ушла бок о бок со своим ассистентом в лифт.

– Антуан, я понимаю, что она одна из лучших в своей области, но она же, прошу прощения, чокнутая! – заявил Патрик, переворачивая лопаткой жарящиеся на стоящем посередь офиса гриле креветки. – Что за гримлок украл её голос!?

– Она онемела два года назад, – спокойно сказал Перенс. – Её настоящее имя Мико Суино. Она с четырнадцати лет была моделью всемирно известной фирмы по производству нижнего белья. Но после диагноза она оставила подиум и посвятила себя веб-дизайну. За эти годы сотрудничества мы с ней только сообщениями обменивались, поэтому и не заметили немоты.

– А ты-то откуда всё это знаешь? – голос Антуана звучал невероятно удивлённым.

– Когда был подростком, вырывал из маминых журналов страницы с её рекламой и вешал на стены. Я её фанат.

– Да, наконец-то в нашем коллективе завелась красивая женщина, – мечтательно произнёс Бобёр.

И тут терпение Даны не выдержало:

– Да вы окончательно обнаглели! Развлекаетесь как во время апокалипсиса, а я потом отдуваюсь за всех.

– Деточка, что тебе сказал мистер Соксберри? – заботливо произнёс Антуан в преддверии бури.

– Если вкратце, то что я идиотка, терпящая ваши выходки назло своей совести. И я согласна!

– Но мы же подписали в итоге контракт.

– Да! Но ты читал его!? А я читала, – Дану трясло. – Полистай на досуге и ознакомься с пунктом 11. Он ключевой!

Девушка сняла кардиган и, смяв его в комок, бросил на стол со словами:

– Меня достало отчитываться за ваши выходки! Я вам – деньги, а вы мне – головную боль. И сегодня я просто запарилась оправдываться, что наш внешний вид – это только практика креативного подхода к решению сложных запросов в ограниченном промежутке времени!!

– Настолько запарилась, что аж одежда потекла? – произнёс Бенджамин.

Жёлтый топ Даны стекал ручьями вдоль рук и по позвоночнику, смешиваясь с синей краской джинсов. Не считая кардигана и кроссовок, девушка весь день ходила в нарисованной одежде, но реальность происходящего ощутила только в этот миг. Кент мгновенно схватил свой халат, висевший на спинке стула, и укрыл её.

– Господа, это отпуск! – торжествующе произнёс босс.

– Я требую разделить награду между мной и Джиной – в угоду вклада в сотрудничество с Департаментом, – сказала Дана железным тоном.

– Да будет на то твоя воля.

В конце рабочего дня Джина подошла к Дане:

– Большое спасибо. Мы должны отпраздновать наш внезапный отпуск!

– Что ты предлагаешь?

– Взять наших новых физика и математика и отправиться в какое-нибудь злачное заведение.

– Художница потратила полночи, чтобы нарисовать на моей коже правдоподобную одежду. Я безумно хочу спать, но не прочь повеселиться.

– Тогда предлагаю вам троим отправиться к тебе и заказать провиант, а я пока верну сеть, отмоюсь от тухлого запаха и приеду к вам на всё готовенькое.

– Договорились.

Молодые люди мгновенно согласились на минивечеринку, и Дана по окончанию дня, подписав заявление на отпуск, провела гостей по историческому центру города к своей квартире. Бенджи заселился в номер своей гостиницы рано утром, а Кент даже не определился с местом жительства на ближайшие три месяца, но оба без посторонней мысли втащили в коридор Даны ящик с разнообразным алкоголем:

– Мы не знали ваши предпочтения!

– Несите на террасу.

На небольшом балконе, выходящем на Революционную аллею, стояли стол и четыре стула. Курьер привёз закуски и пиццу, а бутылки вина охлаждались в холодильнике. Расставляя тарелки на столе, Бенджи спросил:

– А это нормально для Города, что погасли звёзды?

– Нет, – сухо ответила Дана и взяла телефон. – Джина, можешь уже не торопиться: нас засосало.

Глава 4

– Небезынтересное развитие событий, – сказал Кент, крутя в пальцах штопор. – Что нам следует делать?

– Департаментом чрезвычайных ситуаций рекомендовано в первую очередь сообщить о засосе, что мы, собственно, уже и сделали.

– А сотовая связь работает? – со странным волнением спросил Бенджи.

– Я же только что при тебе звонила Джине.

– Всегда?

– Насколько мне известно, да. Что такое?

– А прочие коммуникации?

– Никто не сообщал о продолжительных проблемах с электричеством или водоснабжением. К чему ты ведёшь?

– Это любопытно… Можно бумагу и ручку?

– Возьми в гостиной, – Дана повернулась к заглядывающему в холодильник математику. – Второй шаг – пробуждение в своей натуре социальной ответственности по отношению к возможным бедам окружающих.

Кент достал охладившуюся бутылку вина:

– Идём знакомиться с соседями?

– Подо мной живёт общительный кардиолог. Если он был дома в момент засоса, то скоро сам придёт.

– Ты как-то не горишь желанием с ним беседовать. Можем повесить на двери табличку «У нас всё хорошо. Если Вам плохо – постучите, и мы поможем».

– Отличная идея!

Бенджи вернулся и, отодвинув тарелки, нарисовал на бумаге отрезок, надписал над ним числа от 10

—3 

24

– У тебя есть радиоприёмник?

– Нет.

– А у кого-нибудь из соседей может быть?

– Знакомства с соседями нам не избежать, – усмехнулся Кент.

– У миссис Стил с первого этажа, пожалуй. Что это за числа?

– Частоты. Вот здесь видимый свет, который для нас потерян, судя по этой тьме вокруг, но вот здесь, – Бенджи добавил подписи к рисунку, – радиоволны, которые до нас доходят. Если мы только частично оторваны от внешнего мира, то надо понять эти границы. Рентгеновские лучи и инфракрасное излучение, наверно, проверить не удастся, но приёмник помог бы при анализе длинных волн.

– Хорошо, скоро вернусь, – с этими словами Дана ушла на лестничную площадку.

– Частичная утрата связи с привычным миром говорит в пользу одной из теорий? – поинтересовался Кент.

– Пока мало экспериментальных данных, да и здесь уже столько учёных пыталось строить догадки на пустом месте, что… – физик покачал головой и, упёршись ладонями о стол, навис над своим рисунком. – Ты обратил внимание на то, как мы исчезали?

Назад Дальше