Прощай, мисс Совершенство - Полина Денисова 4 стр.


Пока не появилась Бонни.

Быть приемным ребенком, жить в новом доме и ходить в новую школу было тяжело. Но не с Бонни. С ней я чувствовала себя в безопасности. Я чувствовала себя ужасно везучей, потому что Бонни хотела со мной дружить, потому что она делилась со мной секретами, приглашала меня в гости с ночевкой и хихикала над моими шутками.

С тех пор многое поменялось – я давно уже не маленькая чудачка, с которой никто не хочет водиться, – но я все еще благодарна судьбе за Бонни. И тот браслет дружбы все еще висит на стене рядом с моей кроватью.

Воскресенье

ШКОЛЬНИЦА КЕНТА «ИСЧЕЗАЕТ» С УЧИТЕЛЕМ

Пропавшая ученица, судя по слухам, сбежала из родного городка в Кенте и путешествует с собственным учителем.

Родители пятнадцатилетней Бонни Уистон-Стэнли заявили о пропаже девочки в субботу утром, когда она не вернулась домой от друзей.

Полиция Кента подтвердила, что вчера вечером в связи с ее пропажей были начаты срочные поиски местного учителя музыки Джека Кона, 29 лет.

Уистон-Стэнли узнали на снимках камеры наблюдения, расположенной у заправки в пригороде Кента, ранним субботним утром. Машину, в которой находилась девочка, вел Кон. Позже автомобиль был найден на парковке в Портсмуте.

В настоящее время Кон числится заведующим школы по музыке в Академии Кетт (Ларкинг), где учится Уистон-Стэнли.

Предварительный обыск в доме Уистон-Стэнли подтвердил, что Кон находился с ученицей в близком контакте.

На вчерашней пресс-конференции с полицией Матильда Уистон-Стэнли умоляла дочь связаться с семьей.

– Администрация, сотрудники и ученики Академии Кетт переживают за Бонни и просят ее связаться с семьей, которая, разумеется, сильно переживает о ее благополучии, – заявила в официальном обращении директор школы Кристин Нил.

– Школа в данный момент помогает полиции Кента расследовать пропажу девочки, и поэтому от дальнейших комментариев администрация воздерживается.

Ученикам сказали, что экзамены на этой неделе пройдут по обычному расписанию.

4

Валери: Это что, ТВОЯ Бонни в новостях?


В 8.48 меня будит сообщение от Валери, но отвечать мне лень. Думаю, Валери уже позвонила Кэролин и уточнила все, что хотела. Меньше всего мне сейчас хочется разговаривать с мисс Совершенством о случившемся. Может, это странно, но мне почему-то стыдно перед Валери из-за своей причастности к этой истории. С ней бы такого никогда не случилось, и с ее друзьями тоже. Просто не случилось бы – и все тут.

Когда я была помладше, мне хотелось быть на нее похожей. Она самый организованный человек из всех, кого я знаю, и мне всегда казалось, что жизнь была бы проще, если бы я была на нее похожа. Но потом я довольно быстро поняла, что могу хоть в лепешку расшибиться, чтобы быть как Валери, и не приближусь к этому идеалу ни на йоту.


Вот несколько фактов о Валери:

♦ ей двадцать два года и семнадцать дней;

♦ она почти закончила последний год обучения в университете и скорее всего станет лучшей студенткой своего потока по специальности «Биохимия»;

♦ все зовут ее Валери – никто и никогда не называет ее Вэл;

♦ перед университетом она взяла год перерыва и отправилась с бойфрендом путешествовать по Азии;

♦ вернулась она одна: решила, что одной ей лучше;

♦ она умеет говорить по-французски;

♦ она с первого раза сдала экзамен на получение водительских прав;

♦ когда ее родители меня удочерили, она от руки написала мне письмо, которое начиналось словами «Дорогая младшая сестренка», и я до сих пор его храню;

♦ ее второе имя – Минти, потому что так в детстве звали ее бабушку. Валери его ненавидит;

♦ «Минти МакКинли! – восклицает она каждый раз, когда кто-то упоминает его при ней. – Валери Минти МакКинли!»

♦ у нее всегда все получается с первого раза;

♦ у нас совершенно нет ничего общего.

Не то чтобы я не любила Валери. Она милая и совсем не злая. Но я не могу понять, кто я, когда я рядом с ней, и кто она в моей жизни. Может, это звучит странно, но мне нравится знать, какую роль другие люди играют в моей судьбе. Это придает мне уверенности. Кэролин с Бобом выбрали меня. Дейзи – кровь от моей крови. Мы с Бонни выбрали друг друга. И мы с Коннором тоже. Поэтому они – мое племя. А Валери… Я ей досталась. Сестра, о которой она не просила и которую не ждала. Я держусь от нее подальше, чтобы мы не испытывали ненужной печали. Если бы она узнала меня получше – а ей кажется, что она хочет узнать меня получше, – то я бы ей не понравилась: с чего бы мне ей нравиться и кем мы станем друг для друга?

Поэтому она пытается сойтись ближе, но я ей не позволяю. Так будет лучше для всех. К тому же у нас разница в возрасте – в шесть лет, и мы живем в абсолютно разных мирах. Она ничего не теряет.

Сообщений от Бонни больше не было, и меня никто не разбудил, так что я знаю: их с мистером Коном еще не нашли. Я отправляю «Плющу» короткое сообщение: «Есть новости?» – и потом неподвижно лежу под одеялом, размышляя о том, где они могут быть и что могут делать. Они еще в Уэльсе? А может, уже отправились в «другие места», о которых смутно упоминала Бонни? А если бы я вчера вечером рассказала Кэролин о ее сообщениях, может, их бы уже поймали?

Я спускаюсь к завтраку. Кэролин с Бобом, до смешного серьезные, сидят за заваленным газетами столом. И лишь тогда у меня в памяти всплывает последнее слово из сообщения Валери: «в новостях». О Бонни говорили в новостях.

И, видимо, в газетах тоже. Ее лицо улыбается мне как минимум с трех передовиц.

– Здравствуй, солнышко, – пробует улыбнуться Боб.

– Там осталось немного бекона. – Кэролин встает, протягивая руку к остывшей сковороде на столешнице. – Сделать бутерброд?

– Я сама. Что говорят в газетах?

Я тянусь к «Обзервер», открытому на фотографии Бонни, но Боб кладет руку поверх страниц.

– Не думай пока о газетах, – обычным мягким и спокойным тоном говорит он. – Сначала позавтракай.

– Ты говорила с Валери? – спрашивает Кэролин.

– Нет. – Я стараюсь скрыть разочарование в голосе. – Думала, вы сами поговорите. В газетах пишут что-нибудь, чего мы не знаем?

Кэролин протягивает мне тарелку с бутербродом, который я пообещала сделать сама, и садится обратно.

– Газеты немножко отстают. Мы знаем больше, так что лучше поговори с нами, вместо того чтобы читать скабрезные выдумки таблоидов.

– Скабрезные, – повторяю я, пробуя слово на вкус. Как внушительно звучит. – Что это значит?

– Сенсационный, – объясняет Боб. – Желтый. Скандальный.

– Так вот, – продолжает Кэролин, – сегодня утром я позвонила маме Бонни, хотела узнать, нет ли новостей. Поиски продолжались всю ночь, но полиция до сих пор не представляет, куда они могли уехать. Семья Бонни, как сама понимаешь, в полном отчаянии. А тут еще все эти газеты… – Рукой она указывает на стол. – Это, конечно, тоже полный кошмар, но все же необходимый. Они подумали, что лучше напечатать фотографии Бонни, хоть она и несовершеннолетняя. Если люди будут знать их обоих в лицо, шанс их найти возрастет. Понимаешь?

Я киваю, хотя, если честно, доходит до меня туго. Как-то это… чересчур. Слишком уж. Видеть лицо Бонни в газетах.

– А что будет, когда их найдут? У них будут неприятности?

Кэролин с Бобом смотрят на меня с таким изумлением, словно я заговорила по-китайски.

– Да, – отвечает Боб. – Еще какие.

– Нет, ну а конкретнее? Что с ними будет?

– Ну, Джека Кона арестуют. Будет суд. Возможно, его посадят – если признают виновным. Конечно, в Кетте ему больше не работать. Удивлюсь, если он вообще сможет когда-нибудь преподавать.

– А Бонни?

– А с ней все будет в порядке, – говорит Кэролин. – Ее родители просто хотят, чтобы она вернулась домой целая и невредимая. Как и мы все. Она в этой ситуации всего лишь жертва.

Я хмурю лоб.

– Но ведь она сама решила сбежать.

– Бонни несовершеннолетняя, – поясняет Боб. – Так что нет. Может, Бонни и считает, что приняла решение самостоятельно, но закон утверждает обратное.

У меня начинается головная боль. От Бонни я слышала совершенно иное, и теперь я просто не знаю, чему верить. Она говорит, что счастлива, что сама этого хотела. Может, неважно, что говорит закон? Я знаю, что бы она на это ответила. Я знаю, что бы сказал Боб. Но понятия не имею, как оно на самом деле.

– Так что пишут в газетах? – спрашиваю я. Побеспокоиться я смогу и позже. – Что известно полиции?

Боб кратко пересказывает новостные сводки, пока Кэролин с обеспокоенным видом прихлебывает чай. Судя по всему, полиции ничего толком не известно. Боб продолжает говорить об «исчезновении», несколько раз повторяет, что следы теряются в Портсмуте, что полиция сосредоточила усилия на пригородной зоне, особенно рядом с портом. Я вспоминаю про Уэльс и молчу.

– Оставленная машина – это явно ложный след, – говорит Боб. – Чтобы запутать полицию. Они только время зря потратили, проверяя все корабли и паромы. Зачем вообще было ехать в Портсмут, если до Довера отсюда рукой подать?

– Но как бы они вообще сбежали без машины? – спрашивает Кэролин.

Я запихиваю бутерброд в рот и тщательно жую, пролистывая газету.

– Автобус, – возражает Боб. – Они успели бы далеко уехать, прежде чем их спохватились. Подумай, сколько прошло времени между тем, как они добрались до Портсмута, и тем, когда полиция стала их искать. Часов двенадцать, не меньше. Они уже давно могли сбежать.

– Куда? – Кэролин трясет головой. – Мы живем на острове. Тут особо некуда бежать. И они наверняка знали, что за ними начнется погоня.

Боб не возражает и вместо этого говорит:

– Может, мы переоцениваем их здравый смысл.

Кэролин невольно улыбается. Боб поворачивается ко мне:

– Так или иначе, как ты, наверное, уже поняла, у полиции не то чтобы много вариантов. Но вопрос не только в том, как они сбежали, но еще – зачем. Здесь есть о чем задуматься. Полиция хочет знать, что именно происходило между Бонни и Джеком Коном: это может пролить свет на их намерения… куда они собрались, вот это все.

– Но как они узнают? – спрашиваю я.

Если я не знала, то никто не знал. Кого они спросят?

– Ну, они просмотрят все, что родители Бонни найдут в ее спальне. Ноутбук, разумеется, – они забрали его вчера и именно оттуда узнали про отношения Бонни с Джеком. Любые письма, все, что она могла записывать. Прошлой ночью они обыскали квартиру мистера Кона.

У меня в мозгу сразу же возникает сцена из детективного сериала: полиция ломится в дверь, раздаются крики. Не знала, что такое может произойти на самом деле.

– И что, нашли что-нибудь?

– О да. Много всего.

– И что, все совсем плохо?

Я внимательно наблюдаю за Бобом, пытаясь прочесть что-то в чертах его взрослого лица.

– Хорошего мало, – отвечает Кэролин.

– Что ты имеешь в виду?

Кэролин обменивается взглядами с Бобом.

– Подтвердилось все, чего мы боялись после находок на ноутбуке Бонни, – отвечает она. – Похоже, что какая-то часть этого беспорядка была спланирована заранее. И они… они были… – Кэролин подыскивает слова. – Парой? – Это звучит как вопрос, но я не уверена, кого она спрашивает. – Да, видимо, это подходящее выражение. Они были парой. Довольно давно.

– Довольно давно? – повторяю я. – Это сколько?

– По крайней мере пару месяцев.

После вчерашнего вечера меня это удивлять не должно, но почему-то удивляет. Как долго она хранила эту тайну от лучшей подруги. Где-то внутри, под растерянностью, беспокойством и изумлением, я чувствую что-то новое. Обиду. Выходит, Бонни все это время мне лгала?

– С юридической точки зрения, главное в том, что… – начинает Боб, и на этот раз я вижу, как Кэролин трясет головой. Боб замолкает.

– Что такое? – спрашиваю я.

– Иден все равно это прочтет в газетах, – стиснув челюсти, отвечает Боб. – Лучше если мы сами ей расскажем, правда?

Кэролин потирает лоб:

– Не знаю.

Боб со вздохом наклоняется вперед:

– Из собранных улик понятно, что их отношения носили сексуальный характер. Для суда это имеет огромное значение.

– Ого, – отвечаю я.

Больше мне нечего сказать. Странно, но я никак не могу решить, шокирована я или совершенно не удивлена.

С одной стороны, разумеется, они занимались сексом. Они же сбежали вместе! С другой стороны… они занимались СЕКСОМ?! Бонни и МИСТЕР КОН?!

Мой мозг кипит. Я понятия не имела, что Бонни не девственница. Как она могла скрыть от меня такую важную информацию? Мы пообещали, что расскажем друг другу. Разве не могла она найти какой-то способ мне сообщить? Необязательно было упоминать, с кем именно она переспала.

И… погодите-ка…

– Улики? – переспрашиваю я. – Какие такие улики?

– Фотографии, – отвечает Кэролин. – Нашли кое-какие фото.

– Фото?

– Да, с Бонни.

– С Бонни?

– Фотографии сексуального характера.

– Фотографии сексуального характера с Бонни?

– Иден, – говорит Боб.

– Что? – Мой голос звучит громче, чем мне бы хотелось, но мне уже безразлично. – Вы же не думали, что расскажете мне такое, и я никак не отреагирую?

В эту секунду по лестнице вниз слетает Дейзи – все еще облаченная в пижаму – и требует (именно в этом порядке!) денег на автобус, завтрак, свои любимые джинсы и новостей про Бонни.

– Все об этом говорят! – в восторге сообщает она мне, пережевывая тост. Кэролин едва уговорила ее присесть за стол. – Мой телефон типа разрывается от сообщений. Все просто с ума посходили. Скорее бы в школу!

– Надо же, ты захотела в школу… – с убийственной серьезностью замечает Боб.

– Мои друзья думают, что это ужасно романтично.

Я каменею:

– Что они думают?!

– Вот так сбежать! Потому что они влюблены и общество их не понимает! – Глаза у Дейзи широко распахнуты. Она задыхается от волнения. – Это как в фильме каком-нибудь. И мистер Кон, он ведь такой сексуальный!

– Боже, тебе двенадцать. Ты и слов-то таких знать не должна, – отвечаю я. – И вообще, ничего он не сексуальный. Для учителя ничего так, но и не красавчик.

– Ну и ладно. Расскажи мне все, что тебе известно, – приказывает мне Дейзи. – Давно они начали трахаться?

– Дейзи! – хором охают Боб и Кэролин.

– Да ладно вам, мне же не восемь. – Она закатывает глаза. – И я же не сказала, что они е…

– Мне ничего не известно, – перебиваю я, не дожидаясь, пока Дейзи схлопочет. – Так что скажи друзьям, чтобы они не лезли не в свое дело.

Дейзи смотрит на меня, медленно моргая. Ее внезапное спокойствие меня пугает. Наконец она говорит:

– А разве вы не лучшие подруги?

– И при чем тут это? – спрашиваю я, отлично понимая, что она имеет в виду.

– Если она ничего тебе не рассказывает, то какие же вы подруги!

Наступает тишина.

Дейзи, Боб и Кэролин смотрят на меня, ожидая ответа на этот вполне разумный вопрос.

А ответить мне нечего. Ни им, ни самой себе.

– Пойду готовиться к экзамену, – говорю я.

Но вместо этого я звоню Коннору. Мы толком не говорили с того момента, как я ушла от него вчера днем – только обменялись парой сообщений, еще до того, как новость появилась в газетах. Я не смогла увидеться с ним вечером, потому что пыталась осознать случившееся. Не сказать, правда, что у меня получилось.

– Хренасе! – приветствует он меня.

– Ага.

– Хренасе, – повторяет он. – Выходит, «тайный бойфренд Джек» – это мистер Кон? Ну охренеть теперь. Ты знала?

– Конечно, нет! – потрясенно рявкаю я.

– Она тебе не писала, не звонила?

– Не-а, – вру я уже на автомате. Видимо, выработалась реакция от разговоров с родителями и полицией. Я не успела обдумать, надо ли рассказывать Коннору правду – а теперь выходит, что мне и не придется об этом думать. Ну да ладно. – Поверить не могу, что все это происходит. Так странно.

– Ты заходила сегодня в Фейсбук? Все только об этом и говорят.

– Ох. Фейсбук.

– Я знаю, как он бесит, но там ведь буквально все сидят. Разве тебе не хочется знать, что говорят люди про эту историю?

– Вообще нет.

Он смеется:

– Они ждут, когда ты появишься в Сети и сообщишь что-нибудь свеженькое. Думают, что если кому-то что-то и известно, то только тебе.

– Ты поэтому со мной разговариваешь? Чтобы я сообщила что-нибудь свеженькое?

– Да, – отвечает Коннор, и я слышу улыбку в его голосе. – Зачем же мне еще говорить со своей девушкой?

Назад Дальше