25 святых - Люттоли 5 стр.


– Будь осторожен, – попросила его Метсон. Савьера в ответ мягко улыбнулся.

– Не беспокойся, милая. Всё будет хорошо.

В это самое время Кинсли вышла из душа, обёрнутая в полотенце. Каково же было её удивление, когда она увидела встающего с постели Эмброна. Она остановилась как вкопанная, а в следующую минуту с угрозой предупредила:

– Не смей приближаться!

Эмброн указал на мигающую лампочку над дверью. Лампочка мигала жёлтым цветом.

– Тревога «первого уровня», – коротко сообщил он. Едва он это произнёс, как в ушах послышался голос Савьеры.

– Тихоня, Балаболка…тревога первого уровня. Немедленно прибыть к «Громиле». На первое задание полетите вместе со мной.

Не говоря больше ни слова, Кинсли забрала всю свою одежду в душ. Там она наскоро переоделась в комбинезон. Когда она вышла, Эмброн был одет и вооружён. Он подождал, пока Кинсли вооружилась и уже потом оба вышли из отсека и направились к вертолёту. Когда они подошли к вертолёту, там уже стоял Савьера. Вскоре появились и оба пилота вертолёта, а так же штурман. Пилоты сразу же забрались в кабину и запустили двигатель. Он заработал практически бесшумно. Почти так же тихо начал раздвигаться купол над вертолётом. Через узкую полоску открываемой крыши показалось звёздное небо.

– Хорошо, ураган успокоился, не то пришлось бы туго… – негромко произнёс Савьера и, оглядев обоих с ног до головы, добавил, как бы приободряя их. – В первый всегда приходится очень тяжело…потом привыкаешь.

– Мы справимся! – уверенно ответила за двоих Кинсли.

– Вы всё ещё не верите мне, – Савьера не мог не усмехнуться, – что ж дело ваше.

Под удивлённые взгляды Эмброна и Кинсли, Савьера преклонил колено рядом с вертолётом и, постоянно осеняя себя крестом, прочитал короткую молитву. В конце он вытащил нательный крест и, поцеловав его, поднялся.

– Балаболка, Тихоня…в вертолёт. Первый уровень. Летим на задание, – уже совершенно другим, очень серьёзным голосом, приказал Савьера. Да и весь его облик изменился. Обоим оставалось только поражаться этой перемене капитана.

Без лишних слов оба забрались в вертолёт. Савьера вошёл последним и закрыл за собой дверь. Кроме кабины лётчика здесь находился маленький пульт слежения с несколькими экранами, за которым сидел третий лётчик. В вертолёте находились ещё около десятка узких кресел, прикреплённых к внутренней части боковой обшивки. Каждое из них было оборудовано ремнями безопасности. Все трое сели в эти кресла и пристегнулись ремнями. В проходе из кабины показалась голова командира вертолёта.

– Взлетаем?

– Взлетаем, – подтвердил Савьера, – цель – плотина Гувера.

Вслед за этими словами сразу послышался деловитый голос пилота:

– Взлетаем. Плотина Гувера. Пройдём западнее Лас-Вегаса.

Кинсли немного повертела головой, осматривая вертолёт, потом поинтересовалась у пилота за пультом слежения:

– Далеко плотина Гувера от Лас-Вегаса?

– 48 километров, – последовал лаконичный ответ пилота.

– Значит, недолго лететь, – пробормотала Кинсли.

Вертолёт начал бесшумно подниматься. Он медленно миновал открытую крышу. Затем начал разворачиваться и, набирая высоту, мигая сигнальными огнями, стремительно понёсся вперёд к цели.


Несколькими минутами позже на серпантине, ведущем к плотине Гувера, появился белый джип. Джип двигался со стороны Невады. На правой, передней дверце автомобиля, был изображён символ управления Х-5. Джип вошёл в крутой поворот. Дорога резко уходила налево и была совершенно безлюдна. Однако, с правой стороны, по другую стороны реки Колорадо, ясно виднелись вспышки полицейских сирен и включённые фары длинной колонны автомобилей. Совершив поворот, джип ускорил ход и меньше, чем через минуту въехал на плотину. Дорога, уложенная на верхней точке плотины, шла в одну полосу с каждой стороны. Совершив полукруг, джип проехал плотину. Дорога уходила резко вправо. Совершив поворот, джип резко затормозил и съехал на обочину. Метрах в десяти от места, где они остановились, две полицейские машины перекрыли дорогу. Перед ними столпилась колонна автомобилей. Водители этих автомобилей пытались уговорить полицейских пропустить их, но те были непреклонны.

Из джипа вышли двое мужчин в белых комбинезонах с символикой Х-5. Один остался возле джипа, а второй сразу же направился в сторону четырёх полицейских, что стояли перед толпой водителей.

Один из полицейских, услышав шаги за своей спиной, повернулся и направил фонарь, освещая лицо приближающегося мужчины.

Тот без излишних слов предъявил удостоверение и коротко приказал:

– Уберите машины с дороги. Нам не нужны ночью пробки на дороге. Это может вызвать подозрение у преступников. Действуйте быстро.

Полицейский коротко кивнул. А в следующую минуту полицейские машины разъехались по обочинам. Водители разошлись по своим машинам и сразу двинулись к плотине. Двое полицейских встали на дороге и жестами показывали водителям, чтобы они двигались быстрее. Ночную темноту прорезали сотни включённых фар. В основном, движение шло в сторону Невады. В сторону Аризоны проезжали лишь редкие автомобили, но агенты Х-5 не обращали на них внимания. Оба стояли возле обрыва и пытались рассмотреть воды Колорадо с высоты 220 метров, шум которых доносился снизу. Время от времени они бросали короткие взгляды на дорогу и к чему-то настороженно прислушивались. Через несколько минут транспорт, идущий в сторону Невады, поредел. Один из полицейских, подошёл к агентам Х-5.

– Что дальше? – спросил он у них.

Вместо ответа агенты указали кивками куда-то наверх. Полицейский проследил за их кивками. К плотине приближался вертолёт. Через несколько мгновений вертолёт пролетел через плотину. Он пролетел мимо них. Затем полетел прямо над рекой, двигаясь параллельно автомобильному шоссе.

– Ждём! – коротко сказал один из агентов.

Полицейский кивнул. Прошло ещё несколько минут. Полицейский заметил, что оба агента насторожились и к чему-то внимательно прислушиваются. Сразу вслед за этим один из агентов пригласил полицейского следовать за ним. Вместе они подошли к остальным трём полицейским, которые стояли возле машин.

– Перекройте левую полосу, – агент указал рукой на полосу, идущую из Аризоны, – нас интересует пассажирский автобус. Он сине – белого цвета. Номера вашего штата, Аризоны. Будет здесь с минуты на минуту. Ваша задача остановить автобус и вывести водителя на разговор. Всё остальное сделаем мы. Как бы события не развивались, вы не должны вмешиваться, – строжайше предостерёг агент полицейских. – Преступники очень и очень опасны. Всё ясно?

Полицейские кивнули.

– Тогда за дело!

Глава 5

В это время вертолёт сделал полный разворот под звёздным небом. Через минуту он уже навис над движущимся внизу автобусом. На высоте пятидесяти метров вертолёт полетел над автобусом.

Савьера отстегнул ремни и подошёл к пульту управлению. Опираясь на кресло оператора, он вгляделся в мигающие точки на экране. По всему экрану начали проходить прямые линии. Вслед за ними появился каркас автобуса с расплывчатым изображением человеческих силуэтов. Оператор, не оглядываясь, начал докладывать ровным голосом:

– Один объект находится во втором ряду слева. Сидит у окна. Сразу за ним, в третьем ряду, сидит так же у окна, ещё один объект. Третий сидит в пятом ряду справа, возле прохода. Первые двое – мужчины. Третья – женщина.

Савьера кивнул, а в следующую минуту отрывисто произнёс:

– Крест 8! Подтверждаю количество объектов. Один – второй ряд слева, возле окна. Второй – третий ряд слева, возле окна. Третья – пятый справа, возле прохода.

– Понял. Встречаю, – раздалось в ухе Савьеры. Он кивнул и, бросив беглый взгляд на Эмброна и Кинсли, снова произнёс:

– Центр, есть новые данные?

– Нет. Всё по-прежнему.

– Вот и отлично, – Савьера явно приободрился и подмигнул новичкам, – быстро справимся с объектами.

– Может, позволите нам непосредственно участвовать в активной фазе операции? – Кинсли вопросительно посмотрела на Савьеру.

Тот одобрительно кивнул в ответ.

– Хорошая идея, Балаболка. Дело лёгкое. Как раз для первого задания…

В это время раздался голос пилота:

– Полиция остановила автобус,…выводит из кабины водителя.

Вертолёт навис над местом действия, контролируя происходящие события и готовый в любой момент вмешаться. Внизу были две полицейские машины. Перед ними стоял автобус, а позади них – белый джип и полностью закрытый микроавтобус тёмно-синего цвета.

– Крест-8, ждите подкрепления, – отрывисто бросил Савьера, а затем добавил, обращаясь уже к пилоту. – Спустись к краю плотины. Мы выйдем.

– Понял, – раздался ответ.

Вертолёт полетел вперёд и опустился прямо на дорогу, у края плотины. Савьера, Эмброн и Кинсли выпрыгнули из вертолёта. Он сразу же поднялся в воздух. И через мгновение снова навис над автобусом.

– За мной, – коротко бросил Савьера, торопливо направляясь в сторону автобуса. Эмброн и Кинсли поспешили за ним. Кинсли, удивлённым взглядом прошлась по странному микроавтобусу с эмблемой Х-5, мимо которого они прошли. Они миновали двух полицейских, которые рассматривали документы водителя и бросили на них беглые взгляды. А вслед за этим подошли к открытой дверце автобуса, где их дожидались два агента группы Крест – 8.

– Спокойно? – коротко спросил у них Савьера.

Те в ответ кивнули. Савьера обернулся к Кинсли и отрывисто приказал:

– Балаболка, твой объект женщина. Пятый ряд справа, возле прохода. Эмброн…нет. Ты лучше просто смотри.

С этими словами Савьера вытащил из комбинезона пистолет и, держа его двумя руками, поднялся в автобус. Кинсли в точности последовала его примеру. Эмброн немного помедлил и собирался уже войти, но в последнюю минуту передумал и не вошёл. Он отошёл вначале на обочину, а потом поднялся на валун, с которого отлично просматривался хорошо освещённый проход между сиденьями.

Пассажиры автобуса с недоумением и испугом смотрели на появившегося мужчину, а вслед за ним и женщину с пистолетами. Они даже не успели осознать происходящего. Мужчина сразу подошёл ко второму ряду и в упор выстрелил в одного из пассажиров. Вслед за этим почти сразу же раздался второй выстрел, а вместе с ним и резкий крик:

– Стреляй, чёрт тебя побери!

Но Кинсли промедлила. Она только смотрела в глаза женщины, отливающие жёлтым блеском.

– Стреляй! – закричал Савьера.

Этот крик совпал с другим криком, который издала женщина. Оскалившись, она совершила прыжок и схватила Кинсли, собираясь зубами вцепиться ей в горло. Прозвучал выстрел. Женщина разжала хватку и грохнулась на пол. Кинсли была необычайно бледна и с невыразимым ужасом смотрела перед собой на лежавший труп, из которого буквально выплёскивалась кровь. Савьера посмотрел на руки Кинсли. Они были опущены. Он повернул голову влево. В боковом окне зияло пулевое отверстие. Левее от отверстия стоял Эмброн. Савьера наклонился к окну, прослеживая полёт пули. Пуля прошла наискось. Она пробила окно, затем газету, которую держал в руке какой-то мужчина, прикрывая своё лицо. Савьера оглядел выходное отверстие в газете. Пуля аккуратно прошла между двух пальцев мужчины, которые сжимали газету. Савьера отодвинул Кинсли и наклонился над телом женщины. Пуля попала точно в сердце.

– Ни хрена себе, – вырвалось у Савьеры. Он выпрямился, а в следующее мгновение буквально вытолкал Кинсли из автобуса. Едва он оказался снаружи, как к дверце автобуса задним ходом подкатил микроавтобус. Из него вышли четверо мужчин. Они вошли в автобус и вынесли все три тела. Тела занесли в микроавтобус. Сразу после этого, он куда-то умчался.

Савьера подозвал полицейского.

– Освободите дорогу, отпустите водителя и, заодно, успокойте людей в автобусе. Они могут продолжать путь.

Сказав всё это, Савьера вместе с Кинсли и Эмброном отошли к джипу, где дожидались остальные двое агентов. Савьера постоянно бросал довольные взгляды на Эмброна и втихомолку усмехался, видя подавленность Кинсли.

– Ну, и везучий ты, Тихоня, – по-прежнему усмехаясь, заговорил Савьера. – В жизни не видел такого точного выстрела. Немного правее и…пришлось бы хоронить Балаболку.

– Повезло, просто повезло. Я увидел, что …Балаболку хотят убить,…вот и выстрелил…случайно, – оправдываясь, ответил Эмброн.

– Молодец! – похвалил его Савьера. – Отличный выстрел. Главное не растерялся.

– Что нам делать? – раздался голос агента из группы Крест – 8.

– Возвращайтесь на свою позицию!

Оба агента сели в джип и, развернувшись, поехали обратно. Савьера после их отъезда, коротко произнёс:

– Громила, проверь дорогу и придорожные скалы. Если всё чисто, летим обратно!

– Понял, – раздалось в ответ.

Вертолёт снова развернулся и полетел, нависая над шоссе. Савьера в сопровождении Эмброна и Кинсли направились к плотине. Там они остановились у одной из башенок, на самом краю плотины. Опёршись, Савьера устремил взгляд на светящееся здания электростанции, которая была расположена далеко внизу по обе стороны реки в самой низкой части огромного ущелья. Свет от зданий отражался в реке, отчего создавалось непередаваемое по красоте зрелище. Эффект усиливал лунный свет, мягко ниспадавший на воды реки.

– Красиво здесь! – Савьера мечтательно вздохнул и мельком бросил взгляд на Кинсли. Та по-прежнему выглядела донельзя расстроенной.

– Перестань. Всякое бывает. На своих же ошибках учимся, – приободрил её Савьера, – видела бы ты, как я в первый дрался с этими тварями… до сих пор, волосы от ужаса дыбом встают.

– Я была неправа…я не поверила вам, – выдавила из себя Кинсли, из – за меня…вы могли погибнуть.

– Не мог, – поправил её Савьера, – так что выкинь всё из головы и…что? – вопрос был обращён к Эмброну. Тот явно пришёл в состояние крайней напряжённости. Глаза у него странно и непонятно блестели, вызывая у Савьеры чувство опасности.

– В чём дело? – спросил Савьера, с некоторой настороженностью оглядываясь по сторонам.

– От высоты голова кружится, – признался Эмброн.

– Ну, так отойди от края, – посоветовал Савьера.

– Конечно, спасибо!

Эмброн отошёл от них. Савьера и не посмотрел, куда тот направился. В ожидании прилёта вертолёта, он завёл разговор с Кинсли. А Эмброн тем временем, видя, что на него не обращают внимания, отошёл на край плотины.

В эту секунду у него в ухе раздался крайне встревоженный голос:

– Крест – 1, это центр слежения. Замечены многочисленные вспышки первого уровня в непосредственной близости от вашего местонахождения. Повторяю, около двадцати вспышек первого уровня вблизи плотины Гувера.

– С какой стороны? – раздался спокойный голос Савьеры.

– Со стороны Аризоны. Пытаемся выяснить точное местонахождение,… подожди…

– Что?

– Уходите немедленно…немедленно…мы засекли рядом с вами вспышки второго уровня в очень большом количестве. Они повсюду, вокруг вас…уходите в сторону Лас-Вегаса…немедленно. Объявлена общая тревога. Боевые группы выезжает в вашем направлении…

– Чёрт! – Савьера знаком показал Кинсли, чтобы она отошла от края плотины, и тут же громко произнёс: – Громила, срочно возвращайся. Тут у нас карнавал намечается.

– Видим…через минуту будем…

Савьера оглянулся по сторонам.

– Где же Тихоня? Чёрт, куда он делся? Надо найти его, не то пропадёт парень.


Эмброн одним движением перебросил гибкое тело через поручни, а в следующее мгновение побежал вниз по дороге, лавируя между скал. Несмотря на темноту, он довольно уверенно бежал. С каждым мгновением он приближался к шумевшей внизу реке. Вот и электростанция. Дорога привела к хорошо освещённым раздвижным воротам, на которых висело предупреждение:

Назад Дальше