«Посторонним лицам вход запрещён!»
Ворота были отворены. Эмброн юркнул внутрь. Оказавшись на территории электростанции, он бросил короткий взгляд на пункт охраны. Там никого не было. Эмброн снова побежал. Не останавливаясь, он вбежал в здание. У входа лежала два мёртвых тела охранников. Эмброн двинулся дальше. Он переходил из одного помещения в другое, пока не подошёл к двери, на которой висела табличка:
«Пункт управления»
Не раздумывая, Эмброн толкнул дверь и вошёл внутрь. Всё в помещение было перевёрнуто вверх дном. Часть компьютеров была сломана. Кое-где вспыхивали искры. Окна, выходящие на реку, были перебиты полностью. На полу валялись осколки стёкол, мебель… и четыре тела, которые время от времени содрогались в конвульсиях. Возле каждого из них на четвереньках стояли уродливые создания. Рты эти созданий были прижаты к шеям лежавших тел.
Услышав шум, все четверо обернулись. Лица у всех были в крови. Оскалив рты, они молча поднялись. В этот миг раздалось четыре выстрела. Все четверо вампиров грохнулись об пол. Эмброн сунул пистолет обратно и, выхватив кол, подошёл к вампирам.
– В ад! – мрачным голосом прошептал Эмброн. А вслед за этим по очереди вырвал сердца у вампиров. Закончив с ними, он вышел из комнаты и двинулся дальше. Он шёл по электростанции так уверенно, словно знал всё наизусть. Через несколько минут он уже стоял перед дверью с надписью:
«Машинное отделение»
Эмброн собирался толкнуть дверь, когда слух прорезал крик Савьеры:
– Тихоня,…где ты, чёрт бы тебя побрал,…нам нужна помощь,…хватит прятаться, – вслед за этими словами раздались выстрелы.
Эмброн достал брелок и нажал красную кнопку, выключая общую связь, а вслед за этим толкнул дверь и вошёл внутрь машинного отделения. Звук двигателей наполнял помещение звоном. Эмброн двинулся по проходу вперёд. Впереди из трубы выбивались струи густого пара. Нагнувшись, Эмброн прошёл под трубой и сразу после этого остановился. Перед ним находились… около десяти существ. Почти все они были одеты в старые маскарадные костюмы. У всех были длинные, взлохмаченные волосы, бледные лица. Все, как один, разбившись на пары, танцевали. Музыки не было. Вместо неё звучало тягостное завывание. Эмброна увидели. Завывание не прекращалось, но пары начали останавливаться и сбиваться в кучу. Все как один, начали сверлить Эмброна взглядами. Одно из этих существ, высокая женщина с павлиньим хвостом на голове и туфлями на очень высоких каблуках, вышла вперёд и направилась к Эмброну. Подойдя вплотную к нему, она вытащила из волос одно перо и медленно провела им по лицу Эмброна.
– Люди в белом, – шёпот этого существа отличала томность и неутолимое желание. Глаза высвечивали ненасытную похоть. – У нас есть люди в белом. Мы любим их. Иди… иди к нам… – женщина оставила Эмброна и начала отходить назад, маня его рукой за собой.
– Отправляйтесь в чистилище. Вам не место на этой земле, – голос Эмброна даже не дрогнул, когда он произносил эти слова. Во всём облике… не было и намёка на страх.
– В чистилище? – женщина внезапно закричала и остановилась, затем сверкнула глазами и прошипела: – Тогда умри, человек в белом. Умри…
Она бросилась вперёд и вцепилась рукой в горло Эмброна. Эмброн медленно поднял руку и, схватив её за грудь, отшвырнул от себя с такой лёгкостью, словно это была игрушка. Женщина сразу вскочила на ноги, но подходить больше не стала. В её глазах, в глазах существ, которые её окружали, отражался неописуемый ужас. Они не отрывали взгляда от Эмброна.
– Кто ты? – раздался голос одного из существ. – Ни один из людей не обладает такой силой.
В ответ раздался громоподобный голос:
– В Ад!
Лицо Эмброна начало меняться. В глазах начала появляться ослепительное сияние. Всё вокруг него затряслось. Один за другим двигатели буквально взрывались вокруг него, обдавая всё вокруг огнём и паром. Сияние в глазах Эмброна усиливалось с каждым мгновением. Все существа, прижавшихся друг к другу, ослепила ярко синяя вспышка, а вслед за ней, из глаз Эмброна мельком закапали слёзы. Они шли, не переставая, и подхватывались сиянием, образуя сияющий водный поток. Через мгновение этот поток ринулся на толпу существ и подхватил их.
Раздались ужасающие вопли, которые услышали на плотине Савьера и Кинсли. Они успели бросить взгляд на электростанцию, пытаясь понять, что это за звуки. В этот момент снова раздались выстрелы из вертолёта. Оба бросились бежать в ту сторону, откуда доносились выстрелы. Едва они добежали до края плотины, как позади них раздался топот множества ног.
Оба остановились. Впереди вёл бой вертолёт. Поэтому пришлось повернуться назад. На них двигалось не менее пятнадцати существ.
– Первый уровень. – Савьера быстро перезарядил пистолет. Кинсли сделала это чуть ранее. Отступая назад, оба открыли ураганный огонь по бежавшим на них существам. Двое упали, остальные неслись на них.
– Чёрт, не успеем, – вырвалось у Савьеры, – прикрой, Громила…нас атакует первый уровень.
– Вас и сзади атакуют,…обернитесь, – послышался взволнованный ответ. Вертолёт начал поворачиваться. Но время работало не в их пользу. Савьера обернулся через плечо. Их настигали три существа. Ему пришлось предоставить Кинсли одной разбираться с существами, что находились впереди. Сам он повернулся и практически в упор расстрелял всех троих. Они свалились у его ног. Савьера опять обернулся и сразу же замер от ужаса. Кинсли удалось поразить лишь одно создание. Все остальные находились всего лишь в нескольких шагах и через секунду готовы были вцепиться им в горло. В этот миг начали раздаваться выстрелы позади вампиров. Один, с огромной дыркой в груди, рухнул прямо на Кинсли. Она закричала, пытаясь стряхнуть с себя мёртвого вампира. Второй, с оторванной головой, пробежал, почему-то мимо Савьеры. Тот только проводил безглавого вампира изумлённым взглядом. Один за другим вампиры падали как подкошенные. С вертолёта начали раздаваться точечные выстрелы. Последний, мёртвый вампир, упал на плотине, а стоявший на другом краю Тихоня… всё ещё стрелял непонятно по кому, сразу из двух пистолетов. Это ввело в заблуждение вертолёт. Он начал разворачиваться, видимо, для нанесения удара.
– Нет, Громила, – закричал Савьера, – это наш агент. А ты…Тихоня…перестань, наконец, стрелять…чёрт тебя побери. Ты нас всех перестреляешь… – Савьера замахал руками в его сторону. Тот, видимо, понял и, опустив пистолеты, направился в их сторону.
– Отличная работа, Крест 1, – раздался в ушах Савьеры голос жены, – объекты полностью уничтожены. Всё чисто.
– Как? – поразился Савьера, – а всплески «второго уровня»?
– Исчезли. Вероятно, они куда – то ушли. Во всяком случае, мы их не видим.
– Понял!
Эмброн, осторожно обходя тела вампиров, приблизился к ним. Вид у него был виноватый. Савьера встретил его насупившись.
– Ты где был? – грозно поинтересовался Савьера у Эмброна.
– Живот прихватило. Не мог ничего поделать, – начал оправдываться было Эмброн, но Савьера его остановил.
– Ладно, в первый раз всем бывает страшно, – уже миролюбиво бросил он, – к тому же, Тихоня, мы оба обязаны тебе жизнями. Ты вовремя успел и… – оглядев лежавшие перед ними тела, предостерегая, добавил: – Больше никогда так не делай. Ты ведь в нас стрелял, Тихоня. Знаешь, я в толк не возьму, как ты смог уложить этих тварей, а в нас не попал?
– Я не целился…просто вытащил два пистолета и начал стрелять, – пояснил Тихоня с совершенно невозмутимым видом.
– Вот как…не целился?! Слушай, Тихоня, у меня по поводу тебя есть прекрасная идея. Почему бы тебе не работать в одиночку? Сможешь стрелять сколько угодно и в кого угодно…
Пока длился этот разговор, на плотину въехали несколько микроавтобусов. В течение нескольких минут все трупы были убраны. Когда микроавтобусы уехали, вертолёт опустился на дорогу. Савьера, Тихоня и Кинсли забрались внутрь.
– Домой! – коротко приказал лётчику Савьера.
Едва вертолёт начал подниматься в воздух, как Савьера снова заговорил:
– Крест-8. Крест-9. Обследуйте всё вокруг плотины. В первую очередь, электростанцию. Мы видели яркую вспышку. Постарайтесь выяснить, что это было.
Кинсли положила свою руку на руку Эмброна и с чувством произнесла:
– Не думала, что это скажу. Спасибо, Тихоня…
– За что? – Тихоня удивлённо посмотрел на Кинсли.
Савьера едва ли не с жалостью посмотрел на Тихоню.
«Всем парень вышел. И телом, и силой. Только мозгами господь его обделил», – подумал Савьера.
Вертолёт, отсвечивая сигнальными огнями, полетел обратно, в управление.
Глава 6
Профессор Коэл неторопливо вошла в главный зал святилища. Здесь не было никакой аппаратуры. Вообще ничего, кроме небольшого стола, за которым работал Боуд, и нескольких кресел. По обыкновению, Боуд что-то записывал ручкой в блокнот. Профессор Коэл неслышно встала у него за спиной, и попыталась через его плечо заглянуть в блокнот.
– Как наши гости из Ватикана? – Боуд не оборачиваясь, сделал жест рукой, сжимающей ручку. Жест приглашал профессор сесть напротив Боуда.
– Уехали в полном восторге. Кардинал настаивал на моём приезде в Ватикан. Он просил меня сделать большой доклад по святилищу, Генриху V,…в общем, о всём, чего мы достигли к данному моменту. Твоё мнение, Джеймс, по этому поводу?
– Почему бы и нет? – отозвался Боуд. – Мысль интересная и очень нужная. Но сейчас пока преждевременно делать какие-либо сенсационные заявления. Вот когда люди поймут, что происходит вокруг нас,…тогда можно и нужно, а пугать их раньше времени…нельзя.
– Мы ведь справляемся с ситуацией, Джеймс? – осторожно спросила профессор Коэл.
Боуд, наконец, поднял голову и устремил на неё сосредоточенный взгляд.
– В отдельных случаях, Энн. В отдельных случаях. Мы успеваем не повсюду. Более или менее благополучное положение в Неваде. В целом же, ситуация из вон рук плохая.
– С чего ты взял? – удивилась профессор Коэл. – Не далее как вчера ночью была проведена успешная операция.
– Я в курсе, Энн, – перебил её Боуд. – Я в курсе, какая операция была проведена. Как раз сейчас должны подойти главные участники операции. Будет разбор.
– Мне уйти?
– Да нет. У нас в управлении нет от тебя тайн. И ты это прекрасно знаешь. – Едва Боуд произнёс эти слова, как в зале появился Савьера. Боуд сразу указал ему на второе кресло возле стола. Савьера молча сел рядом с профессором Коэл.
– Ну, и как обстоят дела, капитан? – осведомился Боуд.
– Прекрасно! – ответил довольный собой Савьера.
– Ваш рапорт соответствует действительности?
– Один в один!
– Удивительно, Савьера, как вы, работая со мной столько времени, работая полицейским детективом столько времени, всё ещё можете допускать такие промахи, – Боуд откинулся в кресле и, не сводя привычного для себя испытывающего взгляда с Савьеры, завертел, по обыкновению, ручку между пальцев.
– Какие промахи? О чём это вы, шеф? – Савьера недоумённо приподнял брови.
– Эмброн.
– Что Эмброн?
– Выстрел, сделанный им, о котором вы подробно изложили в рапорте…Неужели он вас не насторожил?
– А почему он должен был меня насторожить? – удивился Савьера. – Парню просто повезло, вот и всё.
– Слишком повезло, – Боуд усмехнулся, – такой выстрел не может быть простым везением. Эмброн произвёл мастерский выстрел, на который вряд ли вообще кто-либо способен. Во всяком случае, я таких не знаю. Но даже, если это посчитать случайностью, то, что вы можете сказать о произошедшем на мосту?
– Я… – начал было Савьера, и запнулся.
– Тоже случайность? А Савьера? Девять тел. В каждом сидела только одна пуля, – Боуд подался вперёд и вытянул указательный палец, – только одна пуля. Она вошла со спины, в сердце. Странно, не правда ли Савьера? Учитывая то обстоятельство, что вы описали в рапорте. Если он стрелял не целясь, во все стороны, то откуда такая удивительная точность? И как, скажите на милость, нормальный человек будет стрелять в спину этих существ, если прямо перед ним находятся его напарники. Это может сделать только… – Боуд бросил выразительный взгляд на Савьеру, – человек, который мастерски владеет оружием. Прекрасно подготовленный стрелок. И никто другой.
– Смысл? – всё ещё недоумевал Савьера, – зачем ему надо было притворяться неумелым стрелком?
– Это ещё предстоит выяснить, – ответил Боуд. – На данный момент ясны две вещи. Во-первых, он на нашей стороне. Во-вторых, он прислан в наше управление для определённой цели. Скорее всего из ЦРУ. Возможно, этот парень один из специально подготовленных стрелков. Возможно другое,…в любом случае, мы не должны ему мешать. Если правительство считает нужным проверить наши действия, мы не имеем права им мешать.
– А как же быть с Эмброном? Я хотел поставить его одного.
– Пусть работает с этой…Кинсли, – вспомнил Боуд фамилию лейтенанта, – ей это только на пользу пойдёт. Да, и в большей безопасности будет с этим парнем.
– Хорошо, шеф. Как скажете. – Савьера несколько раз кивнул, соглашаясь с его решением.
– Отлично, а теперь можешь отдохнуть. Метсон тоже скоро сменится, так что сможете побыть какое-то время вместе с женой.
– Вам это тоже не помешало бы, шеф, – поднимаясь, заметил Савьера.
– Один из исключительных случаев, когда я вынужден согласиться с Савьерой, – Боуд легко засмеялся. Проводив взглядом уходящего Савьеру, Боуд повернулся к профессору Коэл и негромко спросил:
– Ну, многоуважаемый профессор,…на чём мы остановились?
– Ты говорил о «плохой ситуации», – напомнила профессор Коэл.
Боуд сразу нахмурился и, кивнув головой, заговорил серьёзным голосом.
– Ситуация, действительно, из рук вон плохая. Первый и даже второй уровень более или менее предсказуемы в своих действиях. Что очень и очень важно. Именно анализ возможных действий позволит предпринять контрмеры против этих существ. И как следствие, достигнуть значительных успехов в борьбе с ними. Это всё хорошие новости, Энн. Что касается третьего уровня,…здесь мы пока бессильны. И признаться, я пока не вижу реального способа просчитывать действия этих существ. Чтобы сделать это, мы должны понять, кто станет следующей жертвой беса. А это сделать практически невозможно. Я уж не говорю о четвёртом уровне. Кто эти карлики? Возможно, мы подобно королю Англии, умрем, задавая этот вопрос.
– Не так всё ужасно, Джеймс. Мы ведь многого добились за очень короткое время, – профессор Коэл попыталась приободрить Боуда.
Тот в ответ только усмехнулся.
– Я похож на человека, который кричит «пожар», едва завидев дым?
– Нет, – вынуждена была признать профессор Коэл.
– Вот именно. Я всегда делаю выводы на основании глубочайшего анализа событий. Сейчас этот анализ показывает, что мы пока бессильны перед могуществом третьего и четвёртого уровней. Но что больше всего меня настораживает, – Боуд сделал паузу и закончил, – так это молчание «пятого уровня».
– Ну и, слава богу, что молчит, – отозвалась профессор Коэл. Боуд легко засмеялся.
– Что? – на Боуда был направлен недоумённый взгляд.
– Энн, ты учёный, а говоришь как приходской священник.
– Ещё бы не говорить, когда вокруг творится такое, – профессор Коэл тяжело вздохнула. Она сняла очки и начала протирать запотевшие стёкла. – Так что же нам делать дальше, Джеймс? Как себя вести? И стоит ли вообще заниматься поисками пятого уровня?
– Стоит, – не раздумывая, ответил Боуд. – Энн, мы должны выяснить все обстоятельства. Начиная от появления послания до наших времён. Повторюсь ещё раз, именно анализ и Полное осмысление произошедших событий, помогут сделать правильный выбор. Помогут справиться с ситуацией и вывести нас на равную борьбу. Сейчас мы находимся в положении слабого.
– Что нам делать? – повторила свой вопрос профессор Коэл. Она надела очки и посмотрела на Боуда.