Animal Stories. Let's read in English! - Larchenko Valery 3 стр.


– Well (ну), beauties (красавицы)! – Silver (Серебряные) Spurs (Шпоры) asked (спросил) the hens (кур). – Do you (вы) say (говорите) that (что) the kitchen (кухня) in (в) the overseas (заморского) beast’s (зверя) house (доме) is so (такая) huge (большая)?

– And (а) did you (вы) see (видели) the size (размер) of the pans (сковородок) and (и) pots (кастрюль) in (на) that (той) kitchen (кухне)?

– Stupid (глупые) hens (куры)! Thank (благодарите) Barky (Барки) that (что) you (вы) are not (не) in (в) those (тех) pots (кастрюлях) today (сегодня).

ГЛУПЫЕ КУРЫ

Ходят куры по двору. Ко-ко-ко! Зернышки клюют. В мусоре роются. Жучков, червячков, выискивают.

Вдруг, у забора появляется лисица, рыжая хитрица. Увидела лиса кур, облизнулась.

– Здравствуйте, курочки-красавицы!– Поет лиска елейным голоском.

– Ко-ко-ко, здравствуй и ты, неведомый, рыжий, зверь!– Квохчут куры.

А, пойдемте ко мне жить,– увещевает лиса кур сладким голосом.

– У меня вокруг дома лужайки зеленые, изумрудные. А червяков в земле видимо-невидимо.

– А какая у меня изба просторная, не то, что ваш, старый, курятник. Одна кухня, вот такая! – Разводит лиса лапы широко в стороны.

– Пойдем, конечно, пойдем, ко-ко-ко!– Соглашаются куры.

– Поживем в заморских землях-краях. Попасемся на заморских лужайках. Поедим заморских жирных жучков-червячков. Поживем в избе просторной. Ко-ко-ко!

Но, тут, из курятника выходит петух Петя Серебряные Шпоры Алый Гребешок.

Назад