O Prédio Perfeito - Блейк Пирс 4 стр.


Ele tinha mais de setenta anos agora, mas ainda aparecia para trabalhar todos os dias. E pelo menos três ou quatro vezes por ano, Jessie lia uma história dele desvendando um caso que ninguém mais conseguia resolver. Ele supostamente tinha um escritório no segundo andar deste prédio, dentro do que se dizia ser um antigo depósito de vassouras.

“Eu vou conhecê-lo?”, Jessie perguntou, tentando manter seu entusiasmo sob controle.

“Hoje não”, disse Hernandez. “Talvez se você aceitar o trabalho e se instalar por um tempo, eu a apresentarei. Ele é um pouco mal-humorado.”

Jessie sabia que Hernandez estava sendo diplomático. Garland Moses tinha fama de ser um idiota taciturno e mal-humorado. Se ele não fosse ótimo em pegar assassinos, provavelmente estaria desempregado.

“Então, Moses é como se fosse o especialista emérito em perfis criminais do departamento”, continuou Hernandez. “Ele só aparece para pegar casos realmente grandes. O departamento tem um número de outros funcionários e especialistas em perfis criminais autônomos que usa para casos menos célebres. Infelizmente, nosso especialista júnior, Josh Caster, apresentou sua demissão ontem.”

“Porquê?”

“Oficialmente?”, Hernandez disse. “Ele queria se mudar para uma área mais amiga da familia. Ele tem uma esposa e dois filhos que ele nunca conseguia ver. Então ele aceitou uma posição em Santa Bárbara.”

“E não oficialmente?”

“Ele não conseguia mais desvendar nada. Ele trabalhou no setor de roubo e homicídios meia dúzia de anos, foi para o programa de treinamento do FBI, voltou com pique máximo e entusiasmado e realmente trabalhou duro como um especialista em perfis criminais por dois anos depois disso. E então ele atingiu uma espécie de parede, não conseguia mais evoluir.”

“O que você quer dizer?”, Jessie perguntou,

“Este é um negócio feio, Jessie. Eu sinto que não preciso te dizer isso, considerando o que aconteceu com seu marido. Mas uma coisa é ter uma briga com violência ou morte. Outra é enfrentar isso todos os dias, ver as coisas sujas que os seres humanos podem fazer uns aos outros. É difícil manter sua humanidade sob o ataque dessas coisas. Isso te machuca. Se você não tem um lugar para se livrar dessa carga no final do dia, pode realmente mexer com você. Isso é algo para você pensar enquanto considera minha proposta.”

Jessie decidiu que agora não era a hora de contar ao detetive Hernandez que sua experiência com Kyle não tinha sido a primeira vez que ela vira a morte de perto. Ela não tinha certeza se ver seu pai matando várias pessoas quando criança, incluindo sua própria mãe, poderia prejudicar suas perspectivas de emprego.

“Qual é exatamente a sua proposta?”, ela perguntou, evitando completamente o assunto.

Eles haviam chegado à mesa de Hernandez. Ele fez sinal para ela se sentar em frente a ele enquanto continuava.

“Substituir Caster, pelo menos de forma provisória. O departamento ainda não está pronto para contratar um novo especialista em perfis criminais em tempo integral. Eles investiram muitos recursos no Caster e agora se sentem ressabiados. Eles querem fazer uma grande pesquisa de candidatos antes de contratar um substituto permanente. Enquanto isso, eles estão procurando alguém júnior, que não se importe de não ser contratado em tempo integral e não se importe de ser mal pago.”

“Isso é ótimo para atrair os candidatos mais bem preparados”, disse Jessie.

“Concordo. Esse é o meu medo - que, no interesse de manter os custos baixos, eles escolham alguém que não tenha capacidade. Eu? Eu prefiro tentar alguém que ainda não esteja maduro, mas tenha talento, em vez de um picareta que não consiga traçar um único perfil direito.”

“Você acha que eu tenho talento?”, Jessie perguntou, esperando que ela não soasse como se estivesse pescando por um elogio.

“Eu acho que você tem potencial. Você mostrou isso no cenário da sala de aula. Eu respeito seu professor, Warren Hosta. E ele me diz que você tem talento real. Ele não entrou em detalhes, mas disse que você recebeu permissão para entrevistar um detento de alto valor e que estabelecera um relacionamento que poderia ser proveitoso no futuro. O fato de ele não poder me dar detalhes sobre algo que uma graduada recém-formada está fazendo sugere que você não é tão crua quanto parece. Além disso, você conseguiu descobrir o elaborado plano de assassinato de seu marido e não ser morta no processo. Isso não é pouca coisa. Eu também sei que você foi aceita na Academia Nacional do FBI sem nenhuma experiência de aplicação da lei. Isso quase nunca acontece. Então, estou disposto a me arriscar por você e jogar seu nome na mesa. Assumindo que você esteja interessada. Você está interessada?”

CAPÍTULO CINCO

“Então você não vai fazer a coisa do FBI?”, Lacy perguntou incrédula enquanto tomava outro gole de vinho.

Elas estavam sentadas no sofá, a meio caminho de uma garrafa de vinho tinto e devorando a comida chinesa que acabara de ser entregue. Já passava das oito da noite e Jessie estava exausta depois do dia mais longo que se lembrava em meses.

“Eu ainda vou fazer, só não agora. Eles me concederam um adiamento. Eu posso me juntar a outra classe da Academia, desde que eu entre em algum momento nos próximos seis meses. Caso contrário, eu tenho que reaplicar a candidatura. Considerando que eu tive sorte de ser aceita dessa vez, isso praticamente significa que irei mesmo em breve.”

“E você está desistindo disso para fazer um trabalho pesado para o Departamento da Polícia de Los Angeles?”, Lacy perguntou, incrédula.

“Mais uma vez, não desisti”, Jessie apontou, tomando um grande gole de seu próprio copo, “apenas posterguei. Eu já estava hesitante com tudo o que estava acontecendo com a venda da casa e minha recuperação física. Este foi apenas o argumento decisivo. Além disso, parece legal!”

“Não, não”, disse Lacy. “Soa totalmente entediante. Até mesmo seu amigo detetive disse que você estaria fazendo tarefas rotineiras e lidando com casos de baixa relevância que ninguém mais queria pegar.”

“No início. Mas uma vez que eu tenha um pouco de experiência, tenho certeza que eles me lançarão algo mais interessante. Isso é Los Angeles, Lace. Eles não serão capazes de manter a loucura longe de mim.”

*

Duas semanas depois, quando a viatura da polícia deixou Jessie a uma quadra da cena do crime, ela agradeceu aos agentes e dirigiu-se ao beco onde viu a fita policial já colocada. Ao atravessar a rua, evitando os motoristas que pareciam mais dispostos a atropelá-la do que a desviarem, percebeu que esse seria seu primeiro caso de assassinato.

Recapitulando seu breve tempo na Delegacia Central, ela viu que tinha estado errada ao pensar que eles não poderiam manter a loucura longe dela. De alguma forma, pelo menos até agora, eles tinham mantido. Na verdade, a maior parte de seu tempo nesses dias era passada na delegacia, passando por casos abertos para garantir que a papelada que Josh Caster arquivara antes de sair estivesse em dia. Era penoso.

Não ajudava que a Delegacia Central parecesse uma rodoviária movimentada. A principal área de escritório era massiva. As pessoas cercavam Jessie o tempo todo e ela nunca tinha certeza se eram funcionários, civis ou suspeitos. Ela tinha que trocar de mesas repetidamente, já que especialistas emperfis criminais que não usavam a etiqueta “interino” reivindicavam as estações de trabalho que preferiam com base nas suas antiguidades. Não importava onde ela se sentasse, Jessie sempre parecia estar situada logo abaixo de uma trémula luz fluorescente.

Mas não hoje. Entrando no beco perto da East 4th Street, ela viu o detetive Hernandez no outro extremo e esperou que este caso fosse diferente dos outros que tinham sido designados a ela até agora. Para cada um desses casos, ela havia acompanhado alguns detetives, mas sua opinião nunca fora requisitada. Não tinha havido muita necessidade disso de qualquer maneira.

Dos três casos de campo que ela acompanhara, dois eram assaltos e um era incêndio criminoso. Em cada caso, os suspeitos confessavam minutos depois da prisão, um deles até mesmo confessou sem sequer ser questionado sobre nada. O detetive teve que ler os direitos do cara e fazê-lo voltar a confessar.

Mas hoje poderia finalmente ser diferente. Era segunda-feira, pouco antes do Natal, e Jessie esperava que o espírito da temporada pudesse deixar Hernandez mais generoso do que alguns de seus colegas. Ela se juntou a ele e seu parceiro naquele dia, um cara de quarenta e poucos anos, de óculos, chamado Callum Reid, enquanto investigavam a morte de um drogado encontrado no final do beco.

Ele ainda tinha uma agulha saindo do braço esquerdo e o policial responsável só havia chamado os detetives como uma formalidade. Enquanto Hernandez e Reid conversavam com o oficial, Jessie se abaixou sob a fita da polícia e se aproximou do corpo, certificando-se de não pisar em nenhum lugar sensível.

Ela olhou para o jovem que não parecia mais velho que ela. Ele era afro-americano, com corte de cabelo em estilo degradê. Mesmo deitado e descalço, ela poderia dizer que ele era alto. Algo sobre ele parecia familiar.

“Eu deveria saber quem é esse cara?”, ela gritou para Hernandez. “Eu sinto que já o vi em algum lugar antes.”

“Provavelmente”, gritou Hernandez de volta. “Você frequentou a USC, certo?”

“Sim”, ela disse.

“Vocês dois devem se ter cruzado lá por um ano ou dois. Seu nome era Lionel Little. Ele jogou basquete lá por alguns anos antes de se tornar profissional.”

“Ok, acho que me lembro dele”, disse Jessie.

“Ele tinha um lindo arremesso com a mão esquerda”, lembrou o detetive Reid. “Me lembrava um pouco de George Gervin. Ele era um novato altamente elogiado, mas acabou sumindo depois de alguns anos. Ele não podia jogar na defesa e não sabia como lidar com todo o dinheiro ou o estilo de vida da NBA. Ele só durou três temporadas antes de estar fora do campeonato inteiro. As drogas praticamente tomaram o controle nesse ponto. Em algum momento, ele acabou nas ruas.”

“Eu o via por aí de vez em quando”, acrescentou Hernandez. “Ele era um garoto doce - nunca o citei por mais do que ficar vadiando ou urinando em público.”

Jessie se inclinou e olhou mais de perto para Lionel. Ela tentou se imaginar na posição dele, um jovem perdido, viciado, mas sem muitos problemas, vagando pelos becos do centro de LA nos últimos anos. De alguma forma ele conseguira manter seu hábito sem overdose ou sem acabar na cadeia. E, no entanto, ali estava ele, deitado num beco, com a agulha no braço, descalço. Algo não parecia certo.

Ela se ajoelhou para ver de perto onde a agulha se projetava de sua pele. Estava encravada no fundo da pele macia dele.

A pele macia dele...

“Detetive Reid, você disse que Lionel tinha um bom arremesso com a mão esquerda, certo?”

“Uma coisa linda”, ele respondeu com apreciação.

“Então, posso supor que ele era canhoto?”

“Ah sim, ele era totalmente dominante na mão esquerda. Ele tinha problemas reais para jogar com a direita. Defensores sempre o atacavam para esse lado e o bloqueavam completamente. Foi outra razão pela qual ele nunca vingou nos profissionais.”

“Isso é estranho”, ela murmurou.

“O quê”, perguntou Hernandez.

“É só… vocês podem vir aqui? Há algo que não está fazendo sentido para mim sobre essa cena do crime.”

Os detetives se aproximaram e pararam logo atrás, onde Jessie estava ajoelhada. Ela apontou para o braço esquerdo de Lionel.

“Aquela agulha parece estar bem enfiada em seu braço e não está nem perto de uma veia.”

“Talvez ele tivesse uma mira ruim?”, Reid sugeriu.

“Talvez”, admitiu Jessie. “Mas olhe para o braço direito dele. Há uma linha precisa de marcas que acompanham suas veias. É muito meticuloso para um viciado em drogas. E isso faz sentido, porque ele era um esquerdista. É claro que ele injetaria seu braço direito com a mão dominante.”

“Isso faz sentido”, concordou Hernandez.

“Então eu pensei que talvez ele tivesse sido apenas mais desleixado quando usou seu braço direito”, Jessie continuou. “Como você disse, detetive Reid, talvez ele tivesse apenas uma mira ruim.”

“Exatamente”, disse Reid.

“Mas olhem”, disse Jessie apontando para o braço. “Além da marca dessa agulha de agora, seu braço esquerdo está liso - sem nenhuma outra marca.”

“O que isso lhe diz?”, Hernandez perguntou, começando a ver aonde ela estava indo.

“Isso me diz que ele não injetava em seu braço esquerdo, ou praticamente nunca. Pelo que eu posso dizer, este não é o tipo de cara que deixaria alguém injetar nele naquele braço também. Ele tinha um sistema. Ele foi muito metódico. Olhe para as costas da mão direita dele. Ele tem marcas lá também. Ele preferiae injetar na própria mão do que confiar em outra pessoa. Aposto que, se tirássemos as meias dele, encontraríamos marcas entre os dedos do pé direito também.”

“Então você está sugerindo que ele não teve overdose?”, Reid perguntou ceticamente.

“Estou sugerindo que alguém queria fazer com que parecesse que ele estava com overdose, mas fez um trabalho desleixado e apenas enfiou a agulha em algum lugar de seu braço esquerdo, tal como pessoas destras normalmente fariam.”

“Por que?”, Reid perguntou.

“Bem”, Jessie disse cautelosamente, “comecei a pensar sobre o fato de que os tênis dele não estão aqui. Nenhuma de suas outras roupas sumiu. Eu estou querendo saber se, por ele ter sido um ex-jogador profissional, seus tênis eram caros. Alguns deles não custam centenas de dólares?”

“Eles custam sim”, Hernandez respondeu, parecendo animado. “Na verdade, quando ele se uniu à liga e todos pensaram que ele seria um grande negócio, ele assinou um contrato de calçado com uma empresa iniciante chamada Hardwood. A maioria dos caras assinava com uma das grandes empresas de tênis - Nike, Adidas, Reebok. Mas Lionel foi com esses caras. Eles eram vistos como inovadores. Talvez inovadores demais porque eles faliram há alguns anos.”

“Então os tênis não seriam tão valiosos assim”, disse Reid.

“Na verdade, é o oposto”, corrigiu Hernandez. “Porque eles foram à falência, os tênis se tornaram bens raros e procurados. Há apenas uns tantos em circulação, então cada um é bastante valioso para colecionadores. Como porta-voz da empresa, Lionel provavelmente conseguiu um caminhão deles quando assinou pela primeira vez. E eu estaria disposto a apostar que era um desses que ele estava calçando esta noite.”

“Então”, Jessie continuou, “alguém o viu usando os tênis. Talvez eles estivessem desesperados por dinheiro. Lionel não é visto como um cara durão. Ele é um alvo fácil. Então essa pessoa mata o Lionel, rouba os tênis e enfia uma agulha no braço dele, esperando que nós consideremos isso apenas como mais uma overdose.”

“Não é uma teoria maluca”, disse Hernandez. “Vamos ver se podemos fazer uma busca por alguém na área usando um par de Hardwoods.”

“Se Lionel não sofreu uma overdose, então como o assassino o matou?”, Reid pensou. “Eu não vejo nenhum sangue.”

“Eu acho que é uma ótima pergunta... para o médico-legista”, disse Hernandez, sorrindo enquanto voltava para o outro lado da fita da polícia. “Por que não ligamos para um e almoçamos?”

“Eu tenho que correr para o banco”, disse Reid. “Talvez eu encontre você de volta na delegacia.”

Назад Дальше