– Кит как-то рассказал нам с Трисом про свою мать Титанию. Она была дочерью наставника Нила. Родители устроили их брак, когда Титании исполнилось пятнадцать, а Нилу двадцать три. Он был безумно влюблен. По словам Кита, природа наделила его мать невероятной красотой и очень хрупким здоровьем.
– Ты сказал, что дядя Нил чуть не нарушил закон о браке, – напомнила Бланка.
– Да, – кивнул Пий. – Он тогда еще не был министром. У них с Титанией много лет не получалось зачать ребенка, и его отец…
– Мой дедушка, – вклинился маленький Джад, за что получил от Лики легкий подзатыльник.
– … его отец уже собрался писать второму мастеру закона прошение о расторжении брака своего наследника из-за того, что его жена бездетна.
– Но дядя уговорил деда еще подождать, – сказал Трис. – И только на десятый год брака Титания родила сына. А после она начала быстро угасать.
– Несмотря на старания верховного целителя Ангуса Плутона, Титания умерла, когда Киту было два года, – закончил историю Пий. – Став министром, Нил Сентурион отстранил Плутона от должности и пригласил на его место черного человека из Тарфа.
– Значит, у родителей Кита был счастливый брак? – мечтательно протянула Бланка. В задумчивости она сделала несколько шагов назад и прислонилась спиной к огромному валуну.
– Смотрите, воздушный корабль! – закричал Джад, указывая пальцем на облако, из которого показался сначала первый из двух шаров, а затем и нос деревянной ладьи с резной фигурой, изображавшей министра зрелищ.
Ребята восхищенно наблюдали, как корабль проплывает мимо, плавно снижая скорость. Нагретый газ содержался в двух огромных шарообразных оболочках из промасленной ткани. Шары крепились тросами к бортам ладьи и к мачте, расположенной в центре палубы, а специальное устройство на корме служило для того, чтобы поворачивать судно. В целом путешествие на воздушном корабле, включая остановки, занимало от четырех до восьми дней.
Ладья Эльгарда опустилась на плоскую вершину Близкого холма. Люди Серака, четко выполняя команды, закрепили канаты и помогли путешественникам сойти с корабля. Лика ясно различала фигуру верховного командующего в бордовом плаще. Он приветствовал министра, его жену и мальчиков.
– Какие у них пестрые одежды, – засмеялся Джад, рассматривая южан. – Они похожи на птиц-носорогов, которых однажды привез мастер Северин.
Лика тоже рассмеялась, и ее взгляд случайно упал на Триса, стоявшего в двух шагах от нее со странным выражением лица. Перестав смеяться, Лика коснулась руки сводного брата. Он вздрогнул от неожиданности.
– Что с тобой, Трис?
– Мне кажется, я это уже видел. Такое странное ощущение…
– Что видел?
– Как министр Эльгард и верховный командующий Серак разговаривают возле корабля, как Джад говорит про птиц-носорогов, и как Бланка… – он обернулся туда, где еще недавно стояла сестра, – сейчас закричит…
Лика и Пий в недоумении посмотрели в ту же сторону, и в этот самый миг из-за каменной глыбы с криком выскочила Бланка. Ее красивое лицо перекосила гримаса ужаса. Однако Лику больше испугало то, что Трис это предвидел.
– Там… там м-мертвый человек, – заикаясь, выговорила Бланка и протянула руку, указывая куда-то вниз.
Приблизившись, ребята заглянули в расщелину у ее ног. На камнях неподвижно лежал человек с проломленным черепом. Лика взвизгнула и прижала к себе Джада. Трис, не сводя глаз с мертвого мужчины, произнес глухим голосом:
– Пий, зови отца. Только тихо. Нельзя, чтобы гости министра узнали.
Бланка стояла в стороне, ее выворачивало наизнанку. Лика медленно отвела взгляд от обезображенного лица убитого и встретилась глазами с Трисом. Она поняла, что он думал о том же: кто-то постарался, чтобы мужчину не узнали, но на его животе, где задралась разорванная рубашка, алели следы ожогов.
Дочь мастера
Мастер секретных дел держал немного слуг, в основном в их обязанности входило следить за чистотой и готовить еду. Когда Фибул постучал в дверь комнаты Фреи и сообщил, что дочери министра зовут ее гулять, девочка запустила в него подушкой.
Со вчерашнего дня она не находила себе места. Неужели отец всегда так поступает с преступниками? Фрея никогда не задумывалась, что за пределами созданного для нее мира он способен быть жестоким. Она обожала отца.
В этой самой комнате в детстве он рассказывал ей сказки. Порой он появлялся, когда Фрея и Лика, растянувшись на кровати, вместе учили уроки, и тогда девочки с увлечением пересказывали ему истории наставника Табии. Отец всегда внимательно слушал, а потом начинал подшучивать над ними, и подготовка к занятиям превращалась в веселую игру…
Как теперь смотреть в глаза Лике и Трису?
Проголодавшись, Фрея осторожно выглянула из комнаты, а затем вышла на галерею и прислушалась. Казалось, в доме не было ни души.
Вилла Пода размерами значительно уступала вилле министра, хотя между воротами и атриумом тоже имелись хозяйственные помещения и конюшня, а с другой стороны дома был разбит уютный сад с фонтаном. Через атриум официальные гости мастера секретных дел попадали в небольшую столовую, которая размещалась как раз под комнатой Фреи. Иногда девочке хотелось, чтобы ее окно смотрело на озеро: выраставшая над воротами громада амфитеатра Луциана заражала ее унынием.
Чтобы пройти в кабинет Пода, посетители пересекали двор-колодец, который в солнечные дни приобретал невероятно торжественный вид. Лучи, проникая сквозь крышу, выложенную из кусочков цветного стекла, рисовали на стенах причудливые узоры и выхватывали из полумрака коридор, ведущий в сад.
Спальня мастера располагалась над его кабинетом и выходила на галерею, зеркально отражавшую галерею перед комнатой Фреи. На каждую вела своя лестница. Таким образом, вилла условно делилась на половину отца и половину дочери.
Фрея уже собиралась спуститься вниз, чтобы пробраться на кухню, как вдруг услышала в столовой голоса и замерла на верхней ступеньке. Голоса приближались. В следующую секунду девочка увидела отца и мастера Делипа. Они миновали наполненный радужным светом двор-колодец и скрылись в кабинете Пода. Фрея успела расслышать обрывок фразы, произнесенной встревоженным мастером порядка:
– … это не может быть совпадением. Всё это очень серьезно.
Заинтригованная, Фрея даже забыла, что дуется на отца. Ей не терпелось расспросить его о том, что случилось, и она уселась на лестнице, чтобы дождаться ухода мастера Делипа.
Однако ожидание затянулось. Снова разозлившись, Фрея вернулась в свою комнату, хлопнув дверью.
За окном уже начало темнеть, когда в дверь тихонько постучали, и на пороге возникла высокая фигура Пода.
От голода у Фреи разболелась голова. Она лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку, и даже не пошевелилась, когда отец присел в ногах.
– Ты сегодня весь день не выходила из комнаты, – заметил Под, и Фрее показалось, что его голос звучит устало. – Что случилось, малышка?
– Не называй меня так!
– Ты не пошла гулять с друзьями, отказываешься от еды. У тебя что-то болит?
– Нет… Да. Голова, – не оборачиваясь, буркнула Фрея.
– Не хочешь рассказать, чем я заслужил подобный тон?
Девочка приподнялась на локте и посмотрела на отца сквозь завесу рыжеватых волос. Она была похожа на мать и гордилась, что унаследовала ее ровную матовую кожу, а не эти ужасные рыжие крапинки по всему телу, какими природа наделила отца вкупе с огненной шевелюрой.
– Ты любил мою маму?
– Странный вопрос. Я старался ее полюбить.
– Странный ответ. А меня ты любишь?
– Всем сердцем. Ты разве сомневаешься?
– Нет, – подумав, ответила Фрея. – Зачем приходил мастер Делип?
– Так ты слышала? – усмехнулся Под. – Сегодня в горах твои друзья нашли убитого человека.
– Что?
– Убийство в день прибытия министров – плохое начало недели Великого Совета. Что-то готовится, и мне нужна твоя помощь.
– Правда? – обрадовалась Фрея, польщенная доверием отца. – Ты думаешь, кто-то хочет сорвать Совет или турнир? Что я должна делать?
– Сопровождать меня на праздничный ужин, который, кстати, вот-вот начнется, и быть очень внимательной. За столом тебя посадят с детьми министров. Слушай, что они говорят, подмечай любые мелочи, всё, что покажется тебе странным. Справишься?
Фрея кивнула. Она была слегка разочарована: слушать болтовню мальчишек – какая от этого может быть польза?
– И никому ни слова, – вставая, добавил Под. – Переоденься и жди меня в атриуме, хорошо? Ну, иди сюда, – он раскинул руки для объятия.
Девочка послушно прильнула к отцу, он поцеловал ее в макушку и вышел. А Фрея открыла сундук, чтобы достать любимое платье из розового шелка.
Агенты Кассия Пода
Мастер секретных дел спустился в свой кабинет и плотно прикрыл дверь. Изнутри комната казалась меньше, чем можно было подумать, стоя во дворе-колодце. Стены украшала мозаика, изображающая фантасмагорию созвездий и неведомых миров.
Под остановился у письменного стола, но садиться не стал. Привычным движением он повернул массивную квадратную чернильницу по часовой стрелке, за его плечом раздался тихий щелчок. Невысокая дверь, замаскированная мозаикой, сдвинулась назад, и мастер шагнул в образовавшийся проем.
– Давно вы здесь? – спросил Под, дождавшись, пока закроется потайная дверь.
Кабинет Совещаний освещался двумя факелами на голых кирпичных стенах, составляя разительный контраст с соседней комнатой. Мозаика и окно с видом на сад предназначались для официальных посетителей мастера, а это мрачное помещение, большую часть которого занимал длинный стол из мореной сосны, хранило множество тайн, чья завеса приоткрылась лишь агентам Пода.
За столом сидели два человека. Более молодой, в парчовой тунике, расшитой золотом и драгоценными камнями, нетерпеливо подкручивал кончики усов. Второй мужчина, круглолицый, с бритой головой, чистил ногти острием кинжала. Мастер секретных дел опустился на скамью напротив них.
– Итак, – заговорил он, постукивая пальцами по шершавой столешнице. – Наемник убит, они заметают следы. Я не успел вытянуть из него имя.
– Как они узнали, где его искать? – нахмурился круглолицый. – Говорю тебе: кто-то им доносит.
– Главк прав, – кивнул мужчина с усиками.
– Нам известно, что один из пяти министров планирует переворот, но мы не знаем, кто именно, – задумчиво произнес мастер. – Нам известно, что у него есть сторонники, вероятно, из ближайшего окружения, но у нас опять же нет ни единой зацепки. Барнар и я будем сегодня на ужине у Рамонда. Понаблюдаем – каждый за своим столом. Возможно, кто-то поведет себя необычно.
– Если повезет, они могут перебрать и сболтнуть лишнего, – заметил Барнар.
– Жаль, я вам сегодня не помощник, – вздохнул Главк.
– С министрами приехали всадники. Покрутись в трактирах на постоялых дворах, загляни в дом утех, – Под снял с пояса и перебросил через стол мешочек с монетами, а круглолицый Главк усмехнулся и покачал головой. – Возможно, ты узнаешь больше, чем мы. Ступай. Воспользуйся подземным ходом.
Мастер встал, снял со стены один из факелов и протянул Главку. Агент, откинув крышку люка в полу, начал спускаться в тоннель.
– Барнар, идём со мной, – Под надавил на один из кирпичей в стене, и потайная дверь снова отодвинулась, позволив мужчинам перейти в соседний кабинет.
Во дворе-колодце Кассий Под и Барнар Ворвик разделились. Мастер секретных дел направился в атриум, где его ждала Фрея, а наставник Джада юркнул в коридор, ведущий на галерею и в сад, откуда он мог незаметно перейти на виллу Карра.
Ужин пяти министров
Зал Обедов был полон, с обходной галереи второго этажа доносилась музыка. Мастер арены помог Карру организовать увеселительную программу: пригласил музыкантов и акробатов. Последние как раз готовились показывать свои номера между двумя длинными столами.
Перед лестницей на ступенчатом подиуме возвышался стол пяти министров. Хозяин дома – министр войны – занимал центральное место.
Под прошел вдоль стены до конца длинного стола, за которым уже начали пировать гости из других министерий – всадники, наставники и целители. Мастер отметил про себя, что с Эльгардом прибыл Ангус Плутон, перебравшийся в Гарду после того, как Сентурион отстранил его с поста верховного целителя. По сведениям Пода, Плутон был, мягко говоря, не в восторге от того, как с ним обошелся министр культа космоса. Мог ли он примкнуть к заговорщикам из жажды мести? Это означало бы, что он нарушил одну из фундаментальных основ служения – поддался эмоциям. Сейчас он сидел рядом с целителем Карра Лавлином Цепионом и что-то шептал ему на ухо.
Мастер секретных дел занял свое место по правую руку от верховного командующего Серака. Напротив сидели Май и Эра Делип. Худощавый мастер порядка, казалось, еще больше осунулся за несколько часов. Его жена улыбнулась Поду натянутой улыбкой.
Советников остальных министров рассадили на почетные места за противоположным столом. Арон Северин и Вар Лоций оживленно беседовали о чем-то с первым мастером закона Джаредом Рагоном и его сестрой Верой. Наставники Ворвик и Табия следили за порядком на «детской половине».
Фрея уселась на свободное место напротив братьев Эльгардов – Арта и Джемая. Девочка сразу поняла, кто они, по ярким шелковым туникам: такие было принято носить на юге. Старшему брату недавно исполнилось четырнадцать, и он уже в пятый раз присутствовал на Великом Совете. В Каррак он приехал впервые, как и Джемай, которому на вид можно было дать лет одиннадцать-двенадцать.
Карр поднялся со своего стула с высокой спинкой, вскинул руку, и музыка на галерее моментально смолкла. Гости повернули головы, в Зале Обедов воцарилась тишина. Министр заговорил:
– Друзья, добро пожаловать в Каррак! Позвольте этим праздничным ужином открыть неделю Великого Совета в министерии Карра. Великий Совет был и всегда будет незыблемой опорой государственности. Мы охраняем мир и сохраняем традиции. Поднимем кубки, друзья! – провозгласил хозяин дома, подавая пример гостям. – За Атрию!
– За Атрию! – пронеслось над столами.
Флейты, бубны и виолы зазвучали вновь, акробаты начали представление.
Фрея с любопытством рассматривала Эльгардов. У Джемая было доброе открытое лицо, брови домиком и светлые кудряшки, отчего, вероятно, он и казался младше своих лет. Однако девочку больше заинтересовал Арт, наделенный, по ее мнению, ослепительной красотой.
– Кажется, мастер Северин пригласил акробатов и музыкантов из министерии Сентуриона, – лениво растягивая слова, произнес Арт. – Глупо. Всем известно, что самые лучшие комедианты – в министерии отца. У нас даже есть постоянная театральная труппа, которая каждый месяц дает представления в Гарде.
– Ты любишь театр? – спросила Фрея.
Арт пожал плечами, небрежно отбросив со лба медно-каштановый локон:
– Актеры меня забавляют. А какие развлечения у вас в Карраке? Большой турнир один раз в год?
– Ну да, – смутившись, пробормотала Фрея. Ей хотелось впечатлить наследника Эльгарда, который, вероятно, уже столько всего повидал. – У нас рядом Думарские горы, там очень красивые пещеры, и есть каменные глыбы, по форме напоминающие животных.
– Скучно, – протянул Арт и, казалось, потерял всякий интерес к Фрее.
– Вы когда-нибудь видели озеро Первых Людей? – неожиданно заговорил Гаюс Липп. – Отец рассказывал, что его дно покрывает очень мелкий белый песок, а вода в самом глубоком месте едва достает до колена взрослого человека. И всё же оно никогда не высыхает. В нем растут лимонадные деревья – прямо из песка.