Штормовые стражи - Жданова Юлия 11 стр.


– Эээ! – бородач опустил револьвер. – Так это же наш гук!

– Бишоп, дело не в том – наш это гук или чужой, – серьёзно произнёс мужик в очках и шляпе, пошевелив усами. – А дело в том, что он обкуренный!

– А у меня похмелье, и что? Эй, ты опять взял моё кепи?!

– Ты ничего не понимаешь в социализме, Бишоп. У нас всё общее.

– Но не кепи же!

– И даже кепи. Да, я знаю, тебе это трудно принять, но тем не менее…

– Слушай, бросай ты уже эти свои гуковские штучки…

– Я с этими психами никуда не полечу, – нервно хохотнул Кирк.

– Это кто тут психи? – хором произнесла безумная троица, синхронно поворачиваясь к нам.

– Ну да, психи, – неожиданно заявил мужик в шляпе.

– А нормальные вас и не согласились везти вдоль фронта бури, – заметил азиат, затягиваясь трубкой.

– Даже за тройную плату, – добавил бородатый.


13

– Дамы и господа, я Клиф Хокинс по прозвищу «Хок», и сегодня я буду вашим пилотом, – проникновенно заявил шляпоголовый, деловито щёлкая тумблерами на панели и готовясь к полёту. – Согласно федеральному циркуляру "Бетти" является зоной для некурящих и неиспражняющихся, а нарушители будут немедленно выдворены к чёртовой матери. Тем, кто часто летает бортами нашей компании, положена пятипроцентная скидка на фирменные футболки и кружки. И, как всегда, гигиенические пакеты находятся под вашими креслами. Приятного полёта, дамы и господа.

После такого, с позволения сказать, напутствия чего-то хорошего ожидать от полёта было сложно. И не обманув наших мрачных ожиданий, безумная парочка пилотов буквально швырнула тяжеленный «чинук» в воздух, после чего мы взяли курс на юг – в направлении Кувейта.

Мы – это огневая группа первого отделения первого взвода первой роты батальона «Ягуар» частной военной компании «Академия». Первая первого первой. Один один один: на солдатском жаргоне – самые лучшие. Неформальная батальонная разведка. У каждого минимум две четырёхмесячные вахты в Ираке.

Наименьшая тактическая единица – огневая группа плюс я в качестве командира. Итого – пять человек. Для небольшой деликатной операции – самое то. Деликатной? Ну, найти иголку в стоге сена… То есть, отыскать человека или его документы в охваченном хаосом городе. Пустяки, верно?

Кто эти пять человек?

Я – ганнери-сержант Алекс Грей, он же Алекс, лидер группы. А настоящие мои имя и фамилия… Впрочем, какая разница? Хочу я того или нет, но домой мне возврата нет. Не потому что я персона нон-грата в России, а потому что мне некуда и не к кому возвращаться.

Совсем ещё молодой тощий белобрысый парень в камуфляжном кепи – капрал Колин Джонсон, он же Си Джей, снайпер.

Низкий широкоплечий крепыш с неприятным взглядом – рядовой Майкл Кирклэнд, он же Кирк, помощник пулемётчика.

И двое новичков, что мне не слишком нравилось. Точнее, не то чтобы совсем новичков… Дойла и Блазковича я, в принципе, знал, потому как они тоже были из нашего батальона, только из другой роты. С ними мне приходилось и в патрули ходить, и воевать… И только поэтому я сразу же не отказался от миссии, когда услышал, что вместо двух выбывших бойцов мне придадут ребят из другого подразделения.

Вечно хмурый короткостриженный здоровяк лет тридцати с тяжёлым взглядом – это капрал Грегори Дойл, пулемётчик.

А мужик уже под сорок, худощавый и темноволосый – это рядовой Юрай Блазкович, стрелок.

Ну, за эту парочку я ничего плохого не слышал – только хорошее, да работать с ними приходилось. Так что хоть и неприятно в целом по ситуации, но не смертельно.

Маловато столько бойцов для глубокого рейда? Ну так мы особо воевать и не собираемся. Смотаться по-тихому, найти нужный объект и вернуться. Практически спасательная миссия, так что сегодня мы – спасатели. Не слишком привычная роль для наёмников? Возможно, возможно…

План вкратце таков – высаживаемся в паре миль от северо-западной части Эль-Кувейта и в пешем порядке выдвигаемся к центральной части города. Опасно? Ну, не опаснее любого дня в Ираке. Кувейт хоть и охвачен анархией, но ещё довольно умеренно – «танго» с юга не ползут. Да и по оперативным сводкам в городе вроде бы всё довольно спокойно, хотя и обстановка в целом – паршивая. А какой она может быть ещё, учитывая, что огромный современный город сейчас фактически погребён под слоем песка? Да ещё и регулярно подвергается всё новым и новым ударам стихии.

Конечно, было бы неплохо найти полковника Коннорса или его парней… Они бы наверняка сказали где этот самый мистер Махоуни. Ну, вероятнее всего. Жаль, что со связью совсем беда…

Ладно, прорвёмся. Не впервой.

«Чинук» заложил совершенно невозможный для такого летучего вагона вираж, отчего желудок моментально оказался где-то под самым горлом. Спустя пару минут салон вертушки наполнился яростной руганью, которую не мог заглушить даже грохот винтов.

– Эй вы, там! – рявкнул я в сторону кабины. – Потише! Не дрова везёте!

– Прямо как над Сайгоном! – хором рявкнули пилоты, ударив кулак в кулак.

– Психи… – пробормотал сидящий рядом со мной Дойл, нервно сжимающий в своих лапах пулемёт. Капрал явно очень сильно не любил летать, чего не скрывал. – Парни, давайте их пристрелим.

– А вертушку ты поведёшь? – ехидно заметил Си Джей. – Хотя… Юрай, ты вроде пилот, как я слышал?

– Капрал, лёгкий вертолёт и этот летучий хот-дог – две совсем разные вещи, – усмехнулся Блазкович. – Можешь как-нибудь порулить и сравнить.

Неожиданно позади нас загрохотал турельный пулемёт, установленный на открытой рампе, за которым сидел азиат. Сейчас он азартно палил по земле.

Мы все невольно похватали оружие и прильнули к прорезанным в борту иллюминаторам.

– Не дёргайтесь! – успокоил нас бортстрелок, прекращая стрельбу. – Пока ещё рано дёргаться! Вот через полсотни миль начнётся настоящая веселуха!

– Звучит круто! – с наиграно-идиотским восторгом воскликнул Си Джей.

– Заткнись, а? – уныло произнёс Кирк. – Я и так не знаю кому молиться, чтобы живыми долететь…

– Ха! Известно кому – Летающему Макаронному Монстру!

– Садж, почему мы взяли этого придурка с собой? – покосился на меня Кирк.

– Он отличный снайпер, – хмыкнул я.

– А ещё он кретин.

– Сэр! Не стоит недооценивать величие церкви пастафарианства!

Я рассмеялся.

Хоть Си Джей и был тем ещё придурком, но он вносил здоровое оживление в коллектив. Что-то вроде придворного шута, которому позволяется сказать, что не позволено никому другому…

Летящий на максимально возможной для такого транспортника скорости «чинук» довольно неприятно гудел и дребезжал. И это… напрягало.

– Куда так гнать-то? – спросил у бортстрелка Юрай. – Эта птичка же развалится! Себя не бережёте – нас поберегите!

– Не время беречься! Надо успеть в промежуток!

– Какой ещё промежуток?

– Между бурями!

– Нам сказали, что их не будет ещё пару дней, – буркнул Дойл.

– Кто сказал? Метеослужба? Засуньте их слова мёртвому Саддаму в задницу! Никто не может предсказать бури!

– Дерьмо.

– Не беспокойся, наёмник! Совсем скоро будешь в Кувейте!

– Я в восторге, – скривился пулемётчик.

– Чего-то не нравится?

– Идти в арабский город, больше похожий на гадюшник? – буркнул Дойл. – Без брони и вертушек? Среди бела дня, когда "танго" обычно закидываются местной дурью? По земле к центру города, где против нас может быть целая толпа местных уродов? Нет, мне всё нравится.

– Жизнь несовершенна, – философски заметил бортстрелок.

– Да, для вас на высоте в тысячу футов она, может быть, и несовершенна, – произнёс Дойл. – А там внизу к нам – она беспощадна.


14

Мощный поток воздуха, разгоняемый винтами "чинука", воздвигал вокруг зоны высадки настоящую стену песка.

Я забросил автомат за спину, прицепился карабин к тросу и заскользил вниз. Несколько мгновений спуска, и в подошвы ботинок упруго толкнул песок. Отцепился, отошёл чуть в сторону.

Вертолётчик-азиат смотал лебёдкой трос, спущенный с рампы, и помахал нам напоследок. "Чинук" развернулся и полетел на север, а я проводил взглядом «пин-ап» на его борту – нарисованную красотку-брюнетку, одетую лишь в расстёгнутый мундир, кавалерийские сапоги и соблазнительно выгнувшуюся на фоне флага Конфедерации.

Что ж… До встречи, Бетти.

– Выдвигаемся! – махнул я рукой, перевешивая автомат на плечо.

Жара была сильной, но не одуряющей – к ней за многие месяцы пребывания в Ираке мы уже привыкли. А вот ветер крепчал, и это было невесело. Стоило бросить взгляд назад, и можно было уже разглядеть у края горизонта огромную стену песка – фронт наступающей бури. Чёртовы летучие психи были правы – бури действительно больше нельзя предсказывать. Просто до невозможного невозможно предсказать…

Серо-жёлтый песок упруго пружинил под ногами. Мы двигались на восток, растянувшись небольшой колонной. У всех на глазах были натянуты тактические очки, а головы обмотаны куфиями – ни дать, ни взять очередная банда "танго". Разве что экипированы слишком уж хорошо и по-натовски… Хотя, вот как раз натовская экипировка повстанцев – это очень даже распространено.

Долетели мы сюда относительно быстро, благо Кувейт страна небольшая. Но крайние мили нам предстояло проделать исключительно на своих двоих. Да-да, никакой техники, даже вроде новомодных багги, которые на деле просто одна сплошная показуха. Тут даже серьёзная техника бы застряла, и только обычный пехотинец сможет пройти…

Три мили до города, а затем вдоль побережья – в сторону знаменитых Кувейтских башен. Жаль, что нельзя высадиться с моря – это было бы намного проще. Увы, но гавань занесло уже очень давно – то, что не могли сделать люди, сделала Буря Тысячелетия, отвоевал у моря несколько миль. Которые сейчас совершенно непроходимы из-за дюн и лежащих в них кораблей вместе с прочим мусором.

– Сержант, сэр! Разрешите обратиться! – послышался позади подозрительно-вежливый голос Си Джея.

– В чём дело?

– Тут ситуация, сэр.

– Критическая? – хмыкнул я, чувствуя, как всё крепчает и крепчает ветер, подымая в воздух тучи песка и сокращая видимость до считанных сотен метров.

Разумеется, ничего серьёзного не было, потому как в противном случае Си Джей не валял бы дурака. Только не в боевой обстановке – он может и клоун, но уж никак не идиот.

– Нет, сэр. Но требющая немедленного доклада.

– Валяй.

– Предел близок!

– Пре… Чего?

– Сэр! В зоне с кодовым наименованием подштанники рядового Джонсона происходят массовые волнения! Сэээр?..

– Заткнись, балда, – хмыкнул я под общий ржач.

– Видно, не очень-то ты и хочешь отлить, – хохотнул Кирк.

Вскоре просто сильный ветре превратился в самую настоящую пыльную бурю. Не особо сильную, но существенную – в такую погоду нормальный шейх верблюда на улицу не выгонит, так сказать… И поэтому несчастные три мили до пригорода Эль-Кувейта растянулись чуть ли не вдвое больше по ощущениям. Не так-то просто идти, когда вокруг тебя пляшет обжигающий ветер, норовящий залезть в любую доступную щель мелким песком. Оружие после такого неплохо бы почистить по большому счёту… Да, "эмки" в последние годы подобные испытания переносят уже более-менее сносно, но всё же, всё же, всё же… Песок в механизме – это всегда песок в механизме.

И неожиданно всё кончилось. Как будто мы просто в один момент резко вынырнули из поставленной дымзавесы на открытое пространство, где больше не было песчаной бури.

Я замедлил шаг, а затем и вовсе остановился, разматывая куфию и сдвигая на лоб тактические очки.

Перед нами лежал Эль-Кувейт – город современных небоскрёбов, вырастающий прямо посреди пустыни, словно сказочный город из сказок "Тысячи и одной ночи". Но даже отсюда было понятно, что сказкой тут и не пахнет, а пахнет кое-чем другим…

Мусор и дерьмо. Теперь и здесь. В ещё вчера вполне благополучном и почти европейском городе…

Однако, что это меняет? Да ничего. Мы получили ровно то, что, в принципе, и ожидали.

– Господа, мы больше не в Канзасе, – произнёс я. – Это Кувейт. Добро пожаловать.

– Урааа, – унылым голосом протянул Кирк.

– Посмотрим, что здесь к чему, – добавил Юрай.

– Всем приготовиться к возможному бою, – скомандовал я. – Смотреть по сторонам, глаза в кучу, уши на макушке. Рации включить. Юрай, что с эфиром?

– Один момент… – стрелок немного поковырялся в своей более мощной рации. – Хмм… Есть какой-то сигнал. Но очень слабый…

– Что за сигнал?

– Запись полковника Коннорса. Ну, та, про которую нам говорили.

– Ясно, – я поймал зубами торчащую около воротника пластиковую трубочку, идущую к фляге у меня в рюкзаке. Глотнул прохладной воды… Эх, хорошо!..

– Через восемьсот ярдов должен быть чек-пойнт "штормовых стражей", – добавил Юрай, сверяясь с навигатором. – Кажется.

– Ну, значит, через восемьсот ярдов мы узнаем, кто тупее – барахлящий навигатор или неумеющий считать наёмник, – усмехнулся я. – Вперёд, парни!

– Мда, – задумчиво произнёс Юрай. – Эк вы меня, садж… Не был бы профессиональным головорезом – обиделся бы и заплакал, наверное.

Где-то через сотню метров мы вышли на какую-то площадку… Которая оказалась уцелевшей частью поднятой над землёй дорожной эстакады. Что мне совсем в ней не понравилось – она выглядела так, как будто являлась частью обороны – куски ржавой колючей проволоки, полуразвалившийся бруствер из мешков с песком и полузанесённые песком машины, поставленные поперёк дороги. Что это значит? Неясно…

– Интересно, а что тут было? – произнёс Кирк, оглядываясь по сторонам.

Оказывается, не одного меня мучают кое-какие вопросы…

– Похоже, что кто-то от кого-то оборонялся, – заметил Юрай.

– Думаешь?

– Причём этот кто-то шёл со стороны города, – буркнул Дойл.

– А?

– На бруствер и колючку посмотрите – когда эстакада была цела, то они её перегораживали. А вот этот "хамви" стоял здесь – по эту сторону барьера.

– Твоя правда, капрал…

Полицейский или армейский чек-пойнт, чтобы сдержать толпу бегущих из города людей? Возможно, возможно…

Вдалеке справа у самого горизонта плескались тёплые воды Персидского залива, а слева была пустыня, которая однажды устала терпеть людей и пошла на них войной. Настоящей – куда там танкистам Саддама тридцать лет назад. Тогда они овладели Эль-Кувейтом лишь на время, пустыня же пришла сюда всерьёз и надолго.

Си Джей опёрся на бруствер из мешков с песком, глянул вниз и присвистнул.

– Мда. Всё принадлежит городу – от него не уйти.

Под нами лежала обрушившаяся эстакада автотрассы, забитой машинами на которых жители Эль-Кувейта пытались из него спастись, когда город накрыла Буря Тысячелетия…

– Спускаемся вниз, – произнёс я. – Готовьте тросы, парни. Дойл, проверь ту колымагу.

Наёмник закинул пулемёт за спину и подошёл к стоящему неподалёку "хамви", буквально увешанному самым разномастным барахлом явно невоенного назначения. Именно что барахлом. Шмотками.

– Зацепимся? – спросил я. – Порядок?

– Стоит крепко, – пулемётчик прикрепил к брошенному джипу трос и подёргал его. – Выдержит.

– Тогда – вниз.

Первым спустился Юрай, затем Кирк, после него – я, а за мной – Си Джей.

– Банзай!..

– Си Джей, ты уже задолбал.

– Да я просто шучу, сэр.

– Отставить юмор, рядовой, – не принял я игры. – У нас тут боевая задача.

Мы двинулись вдоль рухнувшей и уже почти полностью занесённой песком эстакады. Вся дорога была забита машинами – грузовики, легковушки, автобусы, армейские джипы… Всё навьюченное разным барахлом и всё брошенное.

– Так себе задача, если честно, – на ходу заметил Кирк. – Как палкой в дохлую кошку тыкать.

– Задача как задача. Находим этого чувака или его барахло, выходим на связь, штаб присылает вертушку, и мы отсюда валим.

Сквозь шум ветра и шелест песка где-то впереди послышался хриплый звук… Больше всего похожий на чью-то речь, льющуюся из громкоговорителя. Вслушавшись повнимательнее, я различил подозрительно знакомую английскую речь:

– "…полным провалом. Потери… велики. Это полковник Фрэнсис Коннорс, армия США. Попытка эвакуации Эль-Кувейта…"

– Эй, вы тоже это слышите?

– Подкалываешь? Конечно, слышим.

– Это реально тот самый полковник?

– Ну, наверное… Садж, ты же его знал, да?

Назад Дальше