К а т я (высвобождаясь из объятий, хихикает). Ох и жук же ты Лёшка!
Из кафе выходит Гришанчик. Увидев молодую парочку, подходит.
Г р и ш а н ч и к (пошатываясь). Миль пардон… Закурить не будет?
Катя с отвращением смотрит на пьяного Гришанчика.
А л е к с е й. Я не курю.
Гришанчик садится рядом с Катей. Катя встаёт.
К а т я. Пойдём отсюда Лёша.
В дверях кафе появляется Владлен с девушками. Подходят к Алексею, Кате, и Гришанчику
.В л а д л е н (насмешливо). Молодые люди, не пугайтесь. Этот человек безобиден и кроток.., аки агнец божий… (Наклоняется к Гришанчику. Шепчет). Ты хоть знаешь, кто это?
Г р и ш а н ч и к (пьяно). Какая разница… Я подошёл, попросил закурить… А они не дают… Владлен, дай закурить.
В л а д л е н (шепчет в сторону). Хуже нет пьяного, да ещё и дурака в придачу… (Жёстко, но с улыбкой на лице.) Гришанчик, не пора ли тебе домой баиньки? Не мешай людям отдыхать. Пойдём, мы тебя с девушками проводим!
Г р и ш а н ч и к (пьяно). Я не хочу домой. (Ложится на скамью.) И вообще, не мешай мне отдыхать. Раскомандовался тут…
В л а д л е н (как-бы извиняясь). Вы уж простите его. Перебрал человек немного, вот и не соображает. Хоть он и не друг мне, но я постараюсь увести его домой…
К а т я. А вы знаете, где он живёт?
В л а д л е н. Не совсем точно, но найду. Не бросать же человека на скамье… Мало ли что… К а т я. Вы добрый человек. Спасибо вам!
Владлен иронически кривит лицо.
А л е к с е й (говорит в сторону). Знала бы ты, Катька, какой это «добрый» человек. Не благодарила бы.
Владлен и девушки поднимают Гришанчика, и уводят с собой.
К а т я. Один неприятный человек может испортить весь вечер. (Брезгливо передёргивает плечами.) Пойдём Алексей.
Алексей смотрит вслед уходящему Владлену и девушкам.
А л е к с е й (берёт Катю под руку). Катя, ты разве не слышала о Владлене?
Катя непонимающе смотрит на Алексея.
К а т я. Кое-что слышала. Он, кажется, участвует в соревновании за премию… Также говорят, что он… один из лидеров этого соревнования…
А л е к с е й (возмущённо). Он один из самых нечистоплотных участников соревнования..! А Гришанчик знаешь кто?
К а т я (заинтересованно). Кто?
А л е к с е й (продолжая возмущённо). Да он «шестёрка, Владленовская! Думаешь, почему Владлен забрал его с собой?..
Катя с немым вопросом смотрит на Алексея.
А л е к с е й (продолжая). …Да потому что, этот бывший урка, всё делает, чтобы Николай не выиграл соревнование!
К а т я (неуверенно). Алёша, я этого не знала… То-то он мне показался каким-то… нечистоплотным… что ли…
Уходят.
Занавес
Действие третье
Комната в квартире. Комната проходная. В комнате две двери. Дверь по центру ведёт в коридор. Левая дверь, для входа в другую комнату. Прямо напротив входа окно. По центру комнаты круглый стол, застеленный скатертью. По середине стола ваза с цветами. Диван у левой стены. Тумбочка с телевизором в правом, дальнем углу комнаты. Шифоньер по центру правой стены. По телевизору идёт программа новостей.
Свирская сидит на диване, вяжет. Звонит звонок у входной двери. Свирская откладывает вязание, идёт к двери.
С в и р с к а я (ворчливо). Мужу ещё рано со станции вернуться… Кто это может быть?
Слышно, как она открывает дверь, и молодой мужской голос спрашивает: «Катя дома?» Голос Надежды Карповны: «Проходи Алексей». В комнату входят Надежда Карповна и Алексей. В руке у него букет цветов.
С в и р с к а я (ехидно). Алексей, ты чего, ни свет, ни заря, пожаловал, да ещё и с цветами?
А л е к с е й. Надежда Карповна, позовите Катю.
С в и р с к а я. На что она тебе? Да и дома её нет.
А л е к с е й (разочаровано). Как это нет? Она должна ещё быть дома…
С в и р с к а я (пожимает плечами). Так.., её отец отвёз на станцию.
Алексей ищет Катю по всей квартире. Надежда Карповна с язвительной улыбкой наблюдает за его поисками.
С в и р с к а я (насмешливо). Я же тебе сказала, что её уже нет.
Алексей хочет уйти.
С в и р с к а я. Алексей, подожди. Мне надо поговорить с тобой.
А л е к с е й. Но я опаздываю.
С в и р с к а я (догадливо). Знаю, куда ты торопишься, но ты всё равно опоздал: Катя уже уехала. Так что… задержись.
Алексей вновь хочет уйти, но услышав слова Надежды Карповны, остаётся.
С в и р с к а я. Ты парень не плохой, Алексей, но ты не пара нашей Катеньке…
А л е к с е й (с удивлением). Почему это не пара?
С в и р с к а я. Почему не пара..? Ну, ты сам посуди, она без пяти минут инженер, а ты?
А л е к с е й. А что я? Поработаю пока слесарем, это пока учусь, а потом… Я поступил на курсы механиков, а закончу их…
Свирская жестом приглашает сесть. Алексей остаётся стоять.
С в и р с к а я (не дослушав). Как хочешь. (Продолжает.) И что? Приведёшь Катю в общежитие? В свою комнатушку? Так Катя не приучена жить в комнате общежития. Ты определись в жизни сначала. Заимей квартиру, хорошую зарплату…
А л е к с е й (повысив голос). Надежда Карповна, а вы то сами с чего начинали? Мне Катя рассказывала, как вы втроём… тоже в одной комнате общежития жили. Не пропали же?
С в и р с к а я. Алёша, так то совсем другое время было. Тогда все так жили.., или почти все. А я не хочу чтобы моя дочь повторила мой путь!
А л е к с е й. Но я же люблю вашу дочь, и она любит меня…
С в и р с к а я. Как полюбила, так и разлюбит! Помается с тобой в общежитии с полгода – сразу любовь пройдёт! Так что, Алексей, не морочь голову моей дочери! Не пара ты ей! Да и я, и Игорь Михайлович.., мы не разрешим ей больше с тобой встречаться. Понял? Не морочь голову Кате!
А л е к с е й (с вызовом). А как же наша любовь? А ваша дочь знает о вашем решении?
С в и р с к а я (запальчиво). Не знает? Так узнает! Короче, я тебя предупредила, и ты больше здесь не появляйся! Видеть тебя не хочу!
Алексей подаёт букет Надежде Карповне.
А л е к с е й (дрожащим от возмущения голосом). Возьмите цветы… А запретить нам любить друг друга вы не можете… На вашу квартиру я не претендую, и не претендовал… никогда. Мы с Катей пока поживём в общежитии, а потом нам дадут квартиру… Прощайте.!
Надежда Карповна швыряет цветы в Алексея. Букет рассыпается.
С в и р с к а я (кричит). Хулиган! (Возмущённо.) И это выбор моей дочери?! Да я тебя…
Надежда Карповна падает на диван.
А л е к с е й (удручённо). Вот и поговорил со своей будущей тёщей… (Теребит волосы на голове.)
В комнату входит Игорь Михайлович. Видит лежащую, и со слезами на глазах, жену, разбросанные по полу цветы, и бледного Алексея. Бросается к жене.
В о р о б ь ё в (встревоженно). Наденька, что с тобой? Почему ты плачешь? (Оборачивается к Алексею.) Что между вами произошло?
А л е к с е й (волнуясь). Я пришёл проводить Катю, но оказывается опоздал… Вы лучше расспросите Надежду Карповну, она расскажет что произошло дальше… До скорого свидания Игорь Михайлович.
Алексей уходит.
Игорь Михайлович вновь склоняется над женой.
В о р о б ь ё в. Наденька, у тебя сердце болит? Тебе накапать валерьянки, или может дать тебе валидолу?
Надежда Карповна садится, и принимает страдальческий вид.
С в и р с к а я (охая и вздыхая). Нет, вы только посмотрите, какой нахал… Он, видите ли, пришёл проводить Катю.., мою кровиночку… Какой-то слесаришка… пришёл к моей дочери..! Я, что, для него растила свою девочку..?
Надежда Карповна вытирает подвернувшейся под руку тряпицей замокревшие глаза.
В о р о б ь ё в. Успокойся Наденька… Я знаю этого юношу.., совсем не плохой парень.., и специалист хороший. Я его даже собираюсь бригадиром назначить…
С в и р с к а я (возмущённо). Ты хочешь чтобы у нашей дочери муж был каким-то слесарем? (Вновь рыдает.)
Воробьёв гладит жену по голове.
В о р о б ь ё в. Что же здесь плохого? Они же любят друг друга…
С в и р с к а я (продолжая возмущаться). Ты сам-то слышишь, что говоришь? Моя дочь, и какой-то слесарь?! Не бывать этому никогда!
В о р о б ь ё в (пытаясь успокоить жену). Надя, что ты раньше времени переживаешь… Дочке ещё целый год учиться… За это время многое может произойти… Вот возьмёт, и… влюбится в какого-нибудь студента… Так что… не переживай раньше времени, радость моя…
Воробьёв прижимает к себе жену, и вновь гладит по голове. Надежда Карповна, всхлипнув пару раз, вытирает глаза, и вдруг спохватывается.
С в и р с к а я. Ты же голодный совсем! Сейчас я тебя покормлю…
Надежда Карповна уходит.
В о р о б ь ё в (кричит вслед). Только стакан чая и бутерброд! А то я опаздываю на работу!
Доносится голос Надежды Карповны из кухни.
С в и р с к а я. Я поняла, Игорёша. Сейчас. А ты пока мой руки.
Занавес
Действие четвёртое
Местное кафе. С правой стороны от входа эстрада. В кафе с десяток столиков. Они расположены в два ряда. Все столики заняты, кроме одного, стоящего немного в стороне от небольшой эстрады. За ним, сидит Иннокентий. Он, пригубливая по глотку вино, с интересом смотрит на танцующих. Особенно его интересуют девушки. На эстраде четверо, среднего возраста доморощенных музыкантов, играют фокстрот. Несколько пар танцует. Между танцующими, жонглируя разносами, словно рыбки в аквариуме, снуют две миловидные официантки.
Входит Владлен. Он ищет кого-то взглядом. Находит. Идёт к столику Иннокентия. Садится на свободный стул. Здоровается за руку. Берёт со стола бутылку, рассматривает этикетку.
В л а д л е н. Что пьём?
И н н о к е н т и й. Наливай, узнаешь.
В л а д л е н (ёрничая). Не отравлюсь?
И н н о к е н т и й (шутливо). Господь с тобой. Я же ещё жив.
Иннокентий делает глоток из бокала.
Владлен наливает себе вино в бокал.., нюхает.., делает глоток. Причмокивает.
И н н о к е н т и й (наблюдает за реакцией Владлена). Ну, как? Стоящая вещь?
В л а д л е н (прищуривает глаз). Ммм-даа… Тебе, что, по блату привозят из столицы напиток богов? Или ты приносишь с собой?
И н н о к е н т и й (деланно возмущаясь). Ещё чего! (Самодовольно.) Ты же знаешь, я всё могу достать здесь. И мне необязательно для этого ехать в Питер или Москву…
Владлен вопросительно смотрит на Иннокентия.
В л а д л е н. Так ты чего звал меня? (Смотрит на друга, затем, отворачивается)
Владлен останавливает проходившую мимо официантку, щёлкает пальцами.
О ф и ц и а н т к а (чуть покраснев). Сию секундочку Владик.
Через минуту официантка с блокнотом и карандашом в руках, останавливается у столика.
О ф и ц и а н т к а (нежно). Владик.., слушаю тебя.
В л а д л е н. Раечка, мне бы мой любимый бифштекс. Графинчик, так эдак на двести-двести пятьдесят граммов водочки.., и селёдочку с лучком. Только быстренько.
О ф и ц и а н т к а (капризно изогнув ярко накрашенные губки). А меня ты, Владик, не хочешь..? Я через часик освобожусь…
В л а д л е н. Не сегодня дорогая. Мне к завтрему отдохнуть надо.
Иннокентий с любопытством слушает их интимный разговор.
И н н о к е н т и й (с улыбкой поднимает бокал). За свободную любовь поднимаю сей бокал. Только ты, Раечка, сегодня к нему не приставай. У него завтра «Последний и решительный бой» на руднике.
В л а д л е н. Слышала, что Иннокентий сказал?
Владлен похлопывает по обтянутому короткой юбочкой выпуклому заду девушки.
В л а д л е н. Всё. Иди. Слышала ведь, мне нельзя растрачивать силы. Неси заказ.
Раечка, обиженно надувает губки, и профессионально повиливая задом, уходит.
И н н о к е н т и й (коротко хохотнув). Как ты с ней строго… Разве можно так обращаться с красивыми девушками?
В л а д л е н. Только так. (Делает ещё глоток из бокала.) Даа, стоящая вещь… Так чего ты меня позвал? Или соскучился?
И н н о к е н т и й. Не соскучился: я не «голубой». Я вот всё никак не пойму, ты вроде из приличной семьи – профессорской, а вкусы у тебя.., ну, прямо скажем, плебейские – водочка,., селёдочка с лучком…
В л а д л е н (чешет затылок). Ну.., не знаю… Люблю я всё это, как ты говоришь, «плебейское». Чего выпендриваться-то. Жизнь моя проходит среди простого народа… А они, как ты знаешь, коньяков и мартини не употребляют.
И н н о к е н т и й (насмешливо). Да ладно тебе заводить рака за камень. Это среди какого такого трудового народа ты живёшь, а? Как я погляжу.., у тебя что ни друг, то, или в тюрьме отсидел, или готовится туда.
В л а д л е н (сквозь зубы). Ты зачем меня позвал, нотации читать, или, как пионервожатый решил перевоспитанием заблудшего ребёнка заняться? (На щеках Владлена заиграли желваки.)
И н н о к е н т и й (миролюбиво). Не кипятись! У меня для тебя новость, и в общем-то приятная.
В л а д л е н (остывая). Так говори, а не воспитывай. Тоже мне.., воспитатель нашёлся.
Пауза
Иннокентий наливает себе половину бокала вина, доливает Владлену. Делает пару глотков. Причмокивает, смакуя. Закусывает шоколадной конфетой.
Владлен опоражнивает бокал залпом, тычет вилкой в тарелку друга, и нанизав несколько кусочков колбасы, шумно и смачно жуёт.
Иннокентий, брезгливо кривит губы, и с любопытством наблюдает, как Владлен некрасиво ест.
Пауза.
И н н о к е н т и й (продолжая наблюдать). Вот объясни мне Владлен, как мы, такие разные люди, сумели подружиться? Я, горный инженер, элита технической интеллигенции, без пяти минут кандидат наук, и ты… А ведь ты мог бы, при покровительстве своего папочки-профессора или его друзей, получить прекрасное образование, сделать блестящую карьеру, и жениться на дочери какого-нибудь нувориша…
Делает пару глотков, и закусывает остатком конфеты.
И н н о к е н т и й (продолжая). Так нет, ты ходишь в грязной, пропахшей соляркой и потом робе. Где надо, и не надо, бия себя в грудь, ты кричишь, что ты рабочий класс – рабочая косточка всего мирового пролетариата, спишь с дешёвыми проститутками, и живёшь в общежитии, в комнатушке на четверых… Что это? (Насмешливо смотрит на Владлена.) Наплевательское отношение к своей жизни? Или это протест против родителей и их уклада жизни? Или ты вообще против любого порядка на земном шарике?
Владлен, прожёвывая запашистую колбасу, тоже смотрит на развалившегося по-барски Иннокентия, с каким-то непониманием и скептицизмом.
В л а д л е н. А ты, чего корчишь из себя барина, деревня сермяжная? Ты, за счёт смазливой рожи и любовницы-пустышки, жены заведующего кафедрой, сумел влезть в аспирантуру. По протекции той же любовницы получил должность заместителя Генерального директора, а туда же – учить вздумал меня… Думаю, что для каких-то непонятных пока для меня целей, я тебе нужен. Ты бы со своими барскими замашками, вряд ли опустился бы до дружбы с простым водилой. Не я тебе, а мой папашка-профессор, да зав. кафедрой зачем-то тебе понадобились…
Владлен вопросительно смотрит на друга.
В л а д л е н.. (продолжает). Иннокентий, всё же, какую сногсшибательную новость ты для меня припас? Рассказывай.
И н н о к е н т и й (давай не будем пикироваться). А новость, действительно, стоит твоего внимания…
Иннокентий крутит в руках полупустой бокал. Разглядывает его.
И н н о к е н т и й (продолжая). Сегодня у нас… Короче, на совещании у Генерального решено – в добавление к тебе известной премии…
Иннокентий делает многозначительную паузу.
И н н о к е н т и й (продолжая). Решено ещё и… (Он поднимает указательный палец вверх.) Ты слушаешь меня?
В л а д л е н. Да слушаю, слушаю.
И н н о к е н т и й (торжественно). Решено… ходатайствовать перед Правительством о награждении победителя соревнования медалью «За трудовую доблесть»! Сечёшь, как дело повернулось?
В л а д л е н. Здорово! И кто этот умник, что внёс такое предложение Генеральному?
Иннокентий скромно опускает взгляд, и что-то неразборчиво бормочет.
В л а д л е н (насмешливо). Ааа, понятно… Этот «скромный» умник сидит передо мной. Ну, ты и жук, Иннокентий. И зачем, скажи на милость, это тебе понадобилось?
И н н о к е н т и й (встав из-за стола). Надо! Для тебя, недоумок, стараюсь!
Владлен привстаёт, делает шутовской поклон.
В л а д л е н. Премного благодарен, барин.
И н н о к е н т и й (с улыбкой). Шут гороховый.
Иннокентий уходит.
Владлен выпивает ещё пару рюмок водки, закусывает. Бросает деньги на стол. Поднимается.
В зал входит Звонцова. Водит по залу взглядом. Видит собирающегося уходить Владлена и освобождающийся столик.
Подходит к Владлену.
З в о н ц о в а. Владлен, вы здесь? Завтра же тяжёлый день для тебя и Крутоярова, а ты…
В л а д л е н (с пьяным прищуром). Товарищ Звонцова… Рад вас видеть в этом… (Насмешливо.) рассаднике современной культуры и… А вы-то как здесь оказались, профсоюзный босс?