Dekameron - Джованни Боккаччо 25 стр.


– Na ten raz jeszcze nie chcę wam turbacji przyczyniać i nieposłuszeństwa okazywać – rzekła białogłowa – postarajcie się jeno tak wszystko uładzić, aby mnie więcej nie prześladował, wówczas i ja przestanę was tą sprawą zanudzać.

Rzekłszy to, udała, że jest srodze gniewną, i do domu odeszła.

1

appetit – dziś popr. pisownia: apetyt. [przypis edytorski]

2

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

3

azard a. hazard – tu daw.: ryzyko. [przypis edytorski]

4

aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]

5

wspór – wsparcie. [przypis edytorski]

6

łatwie – dziś popr. forma: łatwo. [przypis edytorski]

7

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

8

dank (daw., z niem.) – podziękowanie, wyrazy wdzięczności. [przypis edytorski]

9

k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]

10

przyrodzenie (daw.) – tu: natura. [przypis edytorski]

11

siła (daw.) – dużo, mnóstwo. [przypis edytorski]

12

letko (daw. a. gw.) – lekko. [przypis edytorski]

13

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

14

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

15

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

16

siła (daw.) – dużo, mnóstwo. [przypis edytorski]

17

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

18

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

19

przytomny (daw.) – obecny (przy czymś). [przypis edytorski]

20

k’temu przyszło (daw.) – do tego doszło. [przypis edytorski]

21

nie lza (daw.) – nie można. [przypis edytorski]

22

szerzyć się – tu: rozwodzić się; szeroko omawiać. [przypis edytorski]

23

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

24

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

25

nie lza (daw.) – nie można. [przypis edytorski]

26

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

27

wierę (daw.) – doprawdy, zaprawdę. [przypis edytorski]

28

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

29

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

30

z przerażającymi pozory – dziś popr. forma N. lm: z przerażającymi pozorami; pozory – tu daw.: wygląd. [przypis edytorski]

31

krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

32

zaliż (daw.) – czy, czy też. [przypis edytorski]

33

gorszymi być się mniemamy (daw.) – uważamy się za gorsze. [przypis edytorski]

34

wierę (daw.) – doprawdy, zaprawdę. [przypis edytorski]

35

krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

36

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

37

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

38

aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]

39

miast (daw.) – tu: zamiast. [przypis edytorski]

40

wczas (daw.) – odpoczynek, wypoczynek, rozrywka. [przypis edytorski]

41

krotochwilny – tu: skłonny do żartów, obdarzony poczuciem humoru. [przypis edytorski]

42

nie lza (daw.) – nie można. [przypis edytorski]

43

wczas (daw.) – odpoczynek. [przypis edytorski]

44

gwoli (daw.) – dla; w celu. [przypis edytorski]

45

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

46

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

47

o trzeciej – wg rzymskiej miary czasu liczono czas od poranka, godzina trzecia wypadała więc przed południem. [przypis edytorski]

48

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

49

wczas (daw.) – odpoczynek. [przypis edytorski]

50

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

51

krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

52

przytomni (daw.) – obecni (przy czymś), zebrani. [przypis edytorski]

53

ser – tu z wł.: pan, jegomość. [przypis edytorski]

54

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

55

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

56

przyrodzenie (daw.) – tu: natura. [przypis edytorski]

57

krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

58

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

59

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

60

piernacz – buława, używana często także jako list żelazny, nadawany przez władcę podróżującemu, gwarantujący nietykalność i swobodny przejazd. [przypis edytorski]

61

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

62

szczegółowie – dziś popr. forma: szczegółowo. [przypis edytorski]

63

zali (daw.) – czy. [przypis edytorski]

64

siła (daw.) – dużo, mnóstwo. [przypis edytorski]

65

krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

66

wywczasy (daw.) – wypoczynek. [przypis edytorski]

67

letki (daw., gw.) – lekki. [przypis edytorski]

68

przyrodzenie (daw.) – tu: natura. [przypis edytorski]

69

miast (daw.) – tu: zamiast. [przypis edytorski]

70

zaliżby (daw.) – czyżby. [przypis edytorski]

71

siła (daw.) – dużo, mnóstwo. [przypis edytorski]

72

zalibyś (daw.) – czybyś, czyżbyś. [przypis edytorski]

73

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

74

łatwie – dziś popr. forma: łatwo. [przypis edytorski]

75

k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]

76

przytomni (daw.) – obecni (przy czymś); zebrani. [przypis edytorski]

77

krom – oprócz. [przypis edytorski]

78

siła (daw.) – dużo, mnóstwo. [przypis edytorski]

79

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

80

zawrzeć (daw.) – zamknąć; tu: zakończyć. [przypis edytorski]

81

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

82

krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

83

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

84

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

85

symonia – handel godnościami kościelnymi, stanowiącymi źródło prestiżu i dochodów. [przypis edytorski]

86

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

87

aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]

88

siła (daw.) – dużo, mnóstwo. [przypis edytorski]

89

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

90

respons (z łac., daw.) – odpowiedź. [przypis edytorski]

91

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

92

zali (daw.) – czy. [przypis edytorski]

93

wczas (daw.) – odpoczynek. [przypis edytorski]

94

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

95

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

96

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

97

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

98

zali (daw.) – czy. [przypis edytorski]

99

w przytomności (daw.) – w obecności. [przypis edytorski]

100

szczegółowie – dziś popr. forma: szczegółowo. [przypis edytorski]

101

miast (daw.) – tu: zamiast. [przypis edytorski]

102

szczegółowie – dziś popr. forma: szczegółowo. [przypis edytorski]

103

krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

104

przyrodzenie (daw.) – tu: natura. [przypis edytorski]

105

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

106

k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]

107

przytomny (daw.) – obecny (przy czymś). [przypis edytorski]

108

wczas (daw.) – odpoczynek. [przypis edytorski]

109

przytomni (daw.) – obecni (przy czymś), zebrani. [przypis edytorski]

110

respons (z łac., daw.) – odpowiedź. [przypis edytorski]

111

przytomni (daw.) – obecni (przy czymś); zebrani. [przypis edytorski]

112

respons (z łac., daw.) – odpowiedź. [przypis edytorski]

113

cum gladiis et fustibus (łac.) – mieczami i kijami. [przypis edytorski]

114

zali (daw.) – czy, czyż. [przypis edytorski]

115

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

116

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

117

nie lza (daw.) – nie można, nie wolno. [przypis edytorski]

118

zali (daw.) – czy, czyż. [przypis edytorski]

119

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

120

krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

121

lubownik (daw.) – miłośnik. [przypis edytorski]

122

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

123

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

124

dank (daw., z niem.) – podziękowanie, wyrazy wdzięczności. [przypis edytorski]

125

wierę (daw.) – doprawdy, zaprawdę. [przypis edytorski]

126

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

127

k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]

128

k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]

129

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

130

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

131

nie mieszkając (daw.) – nie zwlekając, nie tracąc czasu. [przypis edytorski]

132

ex proposito (łac.) – celowo, z rozmysłem. [przypis edytorski]

133

przyrodzenie (daw.) – tu: natura. [przypis edytorski]

134

rankor (daw.) – żal, złość. [przypis edytorski]

135

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

136

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

137

wierę (daw.) – doprawdy, zaprawdę. [przypis edytorski]

138

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

139

k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]

140

otrok (daw.) – chłopiec. [przypis edytorski]

141

miast (daw.) – tu: zamiast. [przypis edytorski]

142

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

143

wczas (daw.) – odpoczynek, wypoczynek. [przypis edytorski]

144

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

145

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

146

wczas (daw.) – wypoczynek. [przypis edytorski]

147

pozór (daw.) – tu: wygląd. [przypis edytorski]

148

aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]

149

Treviso – lokowane w XI wieku miasto położone na Nizinie Weneckiej. Przez długi czas było pod panowaniem weneckim. [przypis edytorski]

150

Henryk z Bolzano (1250–1315) – zw. też Henrykiem z Treviso; drobny rzemieślnik, żył w skrajnym ubóstwie i bogobojności; został pochowany w katedrze w Treviso, gdzie rozwinął się jego kult. [przypis edytorski]

151

mieć w zachowaniu kogoś (daw.) – szanować kogoś. [przypis edytorski]

152

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

153

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

154

nie mieszkając (daw.) – nie tracąc czasu. [przypis edytorski]

155

przytomny (daw.) – obecny (przy czymś). [przypis edytorski]

156

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

157

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

158

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

159

łatwie – dziś popr. forma: łatwo. [przypis edytorski]

160

podesta – w średniowiecznych włoskich miastach najwyższy urzędnik o uprawnieniach sądowniczych i wojskowych. [przypis edytorski]

161

szczegółowie – dziś popr. forma: szczegółowo. [przypis edytorski]

162

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

163

rankor (daw.) – żal, złość. [przypis edytorski]

164

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

165

Amor (mit. rzym.) – bóg miłości i pożądania, przedstawiany jako chłopak z łukiem i strzałami. [przypis edytorski]

166

święty Julian – zw. Gościnnym, patron miasta Macerata; opowieści mówią, że zabił on w gniewie własnych rodziców, którzy spali w jego łożu małżeńskim, ponieważ pomyślał, że jego żona go zdradza; w ramach pokuty swe życie poświęcił pielęgnacji pielgrzymów i trędowatych. [przypis edytorski]

167

markiz – tytuł arystokratyczny utożsamiany z tytułem margrabiego. [przypis edytorski]

168

wnieść (daw.) – tu: wnioskować. [przypis edytorski]

169

sold – dawna moneta włoska warta 12 denarów. [przypis edytorski]

170

puszczam dwa soldy za dwadzieścia cztery denary – przen.: nie mam dużych wymagań. [przypis edytorski]

171

Pater noster (łac.) – Ojcze nasz. [przypis edytorski]

172

Ave Maria (łac.) – Zdrowaś Mario. [przypis edytorski]

173

przepomnieć (daw.) – zapomnieć. [przypis edytorski]

174

zaliście (…) odmówili – czy odmówiliście (konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika). [przypis edytorski]

175

stanąć na wstręcie – przeszkodzić. [przypis edytorski]

176

Dirupisti (łac.) – dosł. rozerwałeś; incipit Psalmu 116. [przypis edytorski]

177

Intemerata (łac.) – dosł.: niepokalana; tytuł maryjnej pieśni średniowiecznej. [przypis edytorski]

178

De profundis (łac.) – dosł.: z głębokości; incipit Psalmu 130. [przypis edytorski]

179

Castel Guiglielmo – dziś: Castelguglielmo; miejscowość oddalona 80 km od Wenecji i 20 km od Rovigo. [przypis edytorski]

180

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

181

pójść w smak (daw.) – spodobać się. [przypis edytorski]

182

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

183

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

184

szczegółowie – dziś popr. forma: szczegółowo. [przypis edytorski]

185

k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]

186

z lichwą – z procentem, z naddatkiem. [przypis edytorski]

187

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

188

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

189

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

190

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

191

szerzyć się nad czymś – tu: rozwodzić się nad czymś. [przypis edytorski]

192

krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

193

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

194

rozgorzała wojna między królem a jego synem – nawiązanie do sporu między Henrykiem II Andegaweńskim (Plantagenetem) a jego synem, zw. Henrykiem Młodym Królem popieranym przez królów Francji, rozpoczęty w 1173 r. i ostatecznie zakończony zwycięstwem Henryka II. [przypis edytorski]

195

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

196

Brugge – Brugia, miasto położone dziś na terenie Belgii, w średniowieczu ważny hanzeatycki port handlowy. [przypis edytorski]

197

siła (daw.) – dużo, mnóstwo. [przypis edytorski]

198

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

199

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

200

wierę (daw.) – tu: doprawdy. [przypis edytorski]

201

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

202

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

203

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

204

rankor (daw.) – żal, złość. [przypis edytorski]

205

przytomność (daw.) – obecność (przy czymś). [przypis edytorski]

206

nie lza – nie wolno; tu: nie można. [przypis edytorski]

207

osobny – tu: szczególny, osobliwy. [przypis edytorski]

208

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

209

aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]

210

Reggio – dziś: Reggio di Calabria, miasto w płd. Włoszech, nad Cieśniną Mesyńską. [przypis edytorski]

211

Gaeta – miasto portowe w środkowej części Włoch, na zach. wybrzeżu. [przypis edytorski]

212

Salerno – miasto na zach. wybrzeżu w środkowej części Włoch, niedaleko Neapolu. [przypis edytorski]

213

Ravello – miejscowość w pobliżu Salerno. [przypis edytorski]

214

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

215

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

216

Archipelag – prawdopodobnie: Archipelag Cyklad na Morzu Egejskim. [przypis edytorski]

217

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

218

krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

219

letki (daw., gw.) – dziś popr.: lekki. [przypis edytorski]

220

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

221

Brindisi – miasto na Półwyspie Salentyńskim, na wsch. wybrzeżu Włoch. [przypis edytorski]

222

Trani – miejscowość niedaleko Brindisi. [przypis edytorski]

223

dank (daw., z niem.) – podziękowanie, wyrazy wdzięczności. [przypis edytorski]

224

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

225

Perugia – starożytne miasto w środkowych Włoszech. [przypis edytorski]

226

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

227

filutka (daw.) – sprytna, swawolna kobieta. [przypis edytorski]

228

Malpertuggio – nazwa neapolitańskiej dzielnicy portowej; mal pertuggio oznacza „zła dziura”. [przypis edytorski]

229

siła (daw.) – dużo, mnóstwo. [przypis edytorski]

230

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

231

tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

232

gamratka (daw.) – prostytutka. [przypis edytorski]

233

Girgenti – dziś: Agrigento; starożytne miasto sycylijskie. [przypis edytorski]

234

gwelf – stronnik władzy papieskiej we Włoszech (nazwa od nazwiska popieranych przez to stronnictwo książąt bawarskich Welfów współpracujących z Państwem Kościelnym); gwelfowie i gibelini stanowili rywalizujące ze sobą wrogie obozy polit. we Włoszech w XII i XIII w., w okresie zmagań cesarza Fryderyka II z papiestwem; gwelfowie byli związani gł. z mieszczaństwem, natomiast gibelini reprezentowali gł. interesy feudalnego rycerstwa i popierali Cesarstwo Rzymskie. [przypis edytorski]

235

aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]

236

tajny spisek z naszym królem Karolem, aliści król Fryderyk (…) zamysły ich udaremnił – mowa o walce o władzę nad Sycylią, która wywiązała się między Fryderykiem II a Karolem II w latach 1295–1301; Karol pragnął zająć Sycylię, jednak mieszkańcy wyspy, sprzeciwiając się temu, koronowali swym królem Fryderyka, który zwyciężył i wypędził stronników Karola z wyspy. [przypis edytorski]

237

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

238

w przytomności (daw.) – w obecności. [przypis edytorski]

239

zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

240

szczegółowie – dziś popr. forma: szczegółowo. [przypis edytorski]

241

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

242

aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]

243

wierę (daw.) – doprawdy, zaprawdę. [przypis edytorski]

244

nie mieszkając (daw.) – tu: nie zwlekając. [przypis edytorski]

245

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

246

Filippo Minutolo – arcybiskup neapolitański, zmarły 24 października 1301. [przypis edytorski]

Назад Дальше