Прямо за мастерской Шелдона стоит небольшой гараж, о котором почти никто не знает, даже сам Шелдон. Этот гараж спрятан за деревьями, а центральный вход заколочен досками. Однако есть секретная дверь с обратной стороны, к которой Билл пробрался и постучал три раза.
Открыл волосатый толстяк Джефф.
– Что случилось, старик? Я тебя не узнаю!
Билл только мычал и корчился от адской боли. Таких приступов у него до этого никогда не случалось.
– Эй, Пит, помоги затащить Билла. С ним что-то не так!
Положив электрогитару, Питер, потрясывая башкой под громкую музыку, подошел к двери. Вместе с Джеффом они взвалили руки товарища на свои плечи и повели его к дивану.
– Не спеши ты! – закричал Пит. – Сейчас очки упадут…
– Ничего, – усмехнулся Джефф. – Мамочка новые тебе купит! Ты каждый месяц их бьешь на концертах.
– Пошел ты, Джефф, – прокряхтел парень, подтягивая руку Билла. – Вспомни себя, как ты каждую пятницу облевываешь сортир в клубе!
– А ты только и ноешь: «Нам тоже надо выступать, нам тоже надо выступать!», – а сам и двух аккордов взять не можешь! – засмеялся Джефф.
– Парни, хватит! – пробурчал Билл.
Они скинули Бенктона на диван.
– На, выпей, дружище, тебе должно полегчать, – сказал заплетающимся языком Питер и протянул стакан с виски.
Билл вмиг осушил его. Струйки алкоголя текли мимо рта по шее, обжигая ее своей прохладой. Лоб покрывали мелкие капли пота, а светлые засаленные волосы лезли в воспаленные глаза. Бенктон до сих пор видел все в серых тонах. Где-то вдали, прорезая звон в ушах, слышались мелодии знаменитых «Роллинг Стоунз». Парень кинул взгляд на Джеффа, а после на Пита:
– У вас черные свитера и джинсы!
– Нет, мужик, у меня свитер красный, а у Пита синий. Ты что, дальтоник? – ухмыльнулся Джефф.
– Я не вижу цвета. Для меня все вокруг черно-белое. Я не понимаю, что со мной!
– Пит, налей еще. Пусть зальется, чтобы начал нормально видеть.
Питер наполнил стакан. Билл выпил. Голова все еще кружилась, но мигрень начала отступать. Он не помнил, как оказался в гараже. Последнее, что отпечаталось в памяти, это ссора с Джоном.
– Парни, мне нужна ваша помощь! – немного придя в себя, выдавил Билл.
– Ты же знаешь, мы друзья. Конечно поможем, если только это не убийство, – смеясь добавил Джефф: – Что надо делать?
Он подошел ближе, а Питер выкрутил громкость на приемнике на минимум, налил в два стакана виски и принес их друзьям. Билл вырвал один из руки Пита, быстро сделал три глотка и начал говорить:
– Так, неподалеку отсюда есть небольшая мастерская Джона Коннела. Я хочу ее спалить дотла, чтобы этому мудаку повадно не было.
Питер снял очки и начал протирать помутневшие линзы. Молча посмотрев на Джеффа, цедящего виски, спросил:
– Ух, дружище, что же он тебе такого сделал?
– Он отнял мою семью! – закричал Билл.
Джефф зрительно пробежался по гаражу. В углу стояла канистра. Подойдя к ней, он открыл ее, всмотрелся внутрь, а затем понюхал.
– Так, у нас тут есть немного бензина, но этого, боюсь, не хватит. Нужно больше. Если раздобудем, то не вопрос. Обольем его хибару, кинем спичку – и будет большой «Бууум!».
– Бензин можно слить из маминой машины. Она стоит возле дома. Главное, чтобы никто не видел, – сказал Билл.
– Хорошо. Тогда в путь! Толстый, возьми бутылку вискаря. По дороге зарядимся, – махнул Питер.
Билл не мог идти в темноте, так как плохо ориентировался, поэтому его вел худощавый очкарик Питер. Тот и сам от выпитого за вечер алкоголя на ногах еле стоял. Получалось, что Билл – это ноги, а Пит – глаза.
Тот же резкий сосновый запах, та же мягкая почва под ногами, тот же шум реки. Джефф шел впереди, часто спотыкался, оглядываясь назад.
– Ты уверен в этом? – спросил Питер.
– В чем? В поджоге?
– А-ага! – пьяно ответил Пит.
– Уверен! А ты боишься?
– Я? – расплылся в улыбке и протянул. – Я н-никогда не боюсь!
– Ну да, рассказывай! – говорил Билл. – Тебе напомнить?
– Что?
– Как вы меня…
– Ты все про клуб? – прервал Пит. – Джефф побежал первым, а я за ним. Хоть убей, ни черта не помню дальше!
– Ага… – бубнил Билл. – А меня пинали потом за ваши выходки. Хоть по лицу не попали…
– Н-ну прости! – сказал Пит и язвительно потянулся губами к лицу Билла.
– Отвянь! Это уже не впервой…
– Эй, толстый… – закричал Питер и громко рыгнул. – Дай бутылку!
– Тебе уже хватит! – сказал Джефф. – Еле ноги тащишь!
– Да и пошел ты, козел! – буркнул Пит, махнул рукой и добавил: – Слышишь сирены скорой… не к твоей мамашке едут?
– Вспомни, как год назад поехали в гости к сестрам Оурен за город, – продолжил Бенктон.
– Ты их и подцепил, – возмутился Питер. – Мне они своим дурацким смехом сразу не понравились. А ты: «Поехали… они нас в гости зовут». Вот мы и поперлись за тобой, идиотом пьяным.
– А почему вы меня бросили? Оставили у этих… фууу… мерзостных алкашек? – прорезавшимся голосом заговорил Билл. – Я проснулся, а передо мной кривая улыбка и вонь… вонь, которую я вспоминаю до сих пор… фуууу… Я все понимаю, но это…
– Джеффу нужно было срочно домой!
– А я? Мне не нужно было домой? – возмущался Билл. – «Пусть Билли проспится», – передразнивал он. – «Пусть Билли потрахается». Вы… вы идиоты!!! Я почти пять часов шел… нет… бежал от этих отсталых сестриц Оурен. А они… знаешь, что они сделали?
– И что же?
– Искали меня… ездили на своем пикапе, как маньячки. Мне приходилось прятаться в лесу, канавах и кустах…
– И? – спросил Питер.
– Вы меня кинули!
– Но ты жив. И сейчас мы вместе!
– Это да.
– А значит, что мы…
– Что вы козлы! – срезал Билл.
– Да пошел ты!
– Т-с-с-с, – поднял руку Джефф. – Твой дом, Билл?
– Да, – шепнул тот.
Джефф и Питер затаились в кустах напротив и осмотрелись. Улица погрузилась в ночь. Изредка можно было увидеть хозяев, выгуливающих собак. На крыльце дома курил Джон. Бенктон выглянул из-за кустов, скривил лицо и плюнул в сторону.
– Черт, Коннел там! – сказал Билл. – Он может так долго стоять!
– И что нам делать? – спросил Джефф. – Все насмарку…
– Тихо… кажется, мама вышла.
Мила пробежала нервным взглядом по улице, схватила Джона за руку и увела за собой. Через десять минут свет во всем доме погас.
– К-кто побежит? – заплетающимся языком спросил Питер. – Я все запорю; рухну прямо там и усну…
– Беги, толстый! – сказал Бенктон.
– Почему я? – возмутился Джефф.
– Ну не я же! – злился Билл. – Пит не может, а ты мне еще десятку должен. Сделаешь, и я тебе ее прощу!
Джефф надул губы и посмотрел на пьяного Питера, который лежал в кустах и икал, потом грустно взглянул на Билла, взял канистру со шлангом и, не сказав ни слова, встал и обошел кусты.
Два раза споткнувшись по дороге, парень подбежал к машине. С трудом открыл крышку бензобака, засунул туда шланг и, вдохнув, подставил канистру под бензин. Жидкость небольшой струйкой бежала по шлангу, журчала и медленно наполняла емкость. Действо длилось около трех минут. Как только он закончил сливать бензин и закрыл крышку бензобака, почувствовал за спиной непонятное тяжелое дыхание. Джефф неторопливо поднялся, развернулся и увидел перед собой огромного лабрадора. Собака смотрела на него влажными глазами.
– Ты что там делаешь? – закричала женщина, стоявшая неподалеку. – Сейчас полицию вызову! – добавила она.
Собака залаяла, а Джеффа охватил страх. Внезапно входная дверь дома Бенктонов открылась. Вышел Джон. Джефф успел толкнуть канистру и шланг под машину.
– Здравствуйте, мистер Коннел! – сказала женщина. – Вот, хулиган крутится возле вашей машины.
– Спасибо, миссис Сторнтон, – ответил Джон, направляясь к Джеффу. – Я сам разберусь.
– Лори, за мной! – крикнула женщина и исчезла в уличной темноте.
Джон подошел ближе, прищурился и спросил:
– Ты кто такой? Что тебе здесь нужно?
– З-здрав-вствуйте, м-мистер. Я т-тут заблудился. Как п-пройти на че-четвертую улицу? – заикаясь спросил Джефф.
Джон посмотрел по сторонам, после чего указал пальцем налево. Джефф, поблагодарив мужчину, направился в указанную сторону.
– Стой! – окликнул Джон.
Парень остановился, пот полз по его пухлым щекам. Джефф был испуган и в любую секунду мог упасть на колени и взмолиться о пощаде. Мужчина подступился к нему, наклонился к лицу и с удивлением спросил:
– А почему от тебя так бензином воняет?
Молчание с обеих сторон. Джефф вот-вот во всем признается. Начал открывать рот, как вдруг его перебил Джон:
– Токсикоман, что ли? Бензин нюхаешь?
Парень с облегчением выдохнул, смахнул испарину со лба и радостным голосом ответил:
– Да, я токсикоман. Бензин нюхаю… и пью тоже… каждый день… жить без него не могу… Ну я пойду, мистер?
– Топай, щенок!
Джефф поковылял вглубь улицы. Джон ухмыльнулся и вернулся в дом. Ребята подбежали, забрали из-под машины канистру со шлангом и направились к мастерской Коннела. До нее путь не близкий. Благо Райли небольшой городок. Быстрым шагом можно дойти за тридцать минут, но в состоянии парней идти порядка часа.
Добравшись до места, ребята осмотрели строение вокруг, убедились, что поблизости нет полицейских и охраны, после чего Билл принялся обливать стены. Он лично хотел отомстить Джону.
– У кого спички? – спросил он, поставив пустую канистру на землю.
– Их должен был взять Питер, – ответил Джефф.
– Т-так я и взял их, но не могу найти в карманах к-куртки, – пьяно ответил Пит. – М-может, в кустах обронил.
Билл взглянул на Питера, который в эти секунды ощупывал куртку. Отойдя в сторону, сел на корточки, положил руки на голову и язвительным голосом сказал:
– Черт возьми, идиоты!!! Вам ничего доверить нельзя! И где мне теперь огонь добывать?! При помощи палки?!
– Постой, к-кажется, нащупал. Под подкладку куртки п-провалились, – обнадежил Питер. – Сейчас достану.
После нескольких мучительных попыток достать коробок все же удалось. Пит дал его Биллу и отошел подальше, искоса посматривая на него. Тот взглянул на мастерскую еще раз, чиркнул спичкой и бросил ее ко входу. Пламя разгоралось. Билл видел только яркие лучи. Огненные лепестки заиграли в безумной пляске. Они радовались своей короткой жизни и от этого вырастали больше, голодно обнимали своими искристыми пальцами небольшое строение, словно обхватывая его частями. Сначала загорелась дверь, затем огонь пробрался внутрь и уже там начал бесчинствовать. В мгновение стекла треснули и рассыпались на мелкие осколки. Сразу же огненные пальцы вырвались на свободу и схватили своей жадной лапой мастерскую целиком.
Билл смотрел на пожар. Глаза стали стеклянными, словно плавились при виде этой картины. По щекам текли слезы.
– Может быть, теперь ты нас оставишь в покое, урод! – пробормотал Билл.
Друзья подошли к нему и отвели подальше от огня. Вдали послышались сирены пожарных машин. Ребята поспешили покинуть место в надежде, что их никто не заметит. Билл едва волок ноги. Мигрень снова вернулась. Она была не такой мучительной, как до этого, но ни на минуту не покидала.
4
Девять тридцать утра. Билл проснулся от криков, доносившихся из холла. Слышалось, как Джон свирепствует: кричит на Милу, доносятся удары о стену. Через минуту раздался звон, словно кто-то разбил тарелку. Билл не понимал, что происходит. Прошлый вечер стерся из памяти с момента ссоры с Джоном.
Придя в себя, Билл решил спуститься и узнать, в чем дело.
– Вот он, мелкий паршивец! А ну, иди сюда, щенок! Где ты пропадал прошлой ночью?! Ты поджег мою мастерскую, мразь?!
– Я не понимаю, о чем ты! – спускаясь ответил Билл. – Не кричи на нас с мамой! Объясни, что произошло!
– Я тебе сейчас объясню! – сказал Джон и тяжелой поступью приблизился к парню.
Он взял Билла за грудки и с силой откинул в стену. Тот взвыл и скорчился от боли. Подбежала мама и начала заступаться за сына.
– Джон, он этого не делал! Не трогай его! Если хочешь кого-то ударить, то ударь меня!
Джон отмахнулся от Милы, подошел к парню и, стиснув зубы, проскрипел:
– Я чувствую, как от тебя воняет бензином и огнем! И ты будешь мне врать, что не поджигал мастерскую? Ты мелкий ублюдок, который сгниет в нищете! Мой бизнес приносил деньги; я вас кормил, одевал, а ты все разрушил своим тупым выпендрежем!
В его глазах читался гнев, порождающий страх в голове Билла. Парень испуганно смотрел на истинное лицо Джона. Мужчина был готов порвать парня, но что-то его останавливало. Зрачки медленно сужались. Он брезгливо толкнул парня, подошел к Миле, схватил ее за запястье и прошипел:
– Он об этом пожалеет!
После этого Джон стремительным полным ненависти шагом покинул дом, за собой хлопнув дверью с такой силой, что единственная картина, висевшая на стене вдоль дуговой лестницы, сорвалась с гвоздя и с характерным треском ударилась о ступеньки. Мила разрыдалась, а Билл смотрел на нее, не осознавая, что произошло. В душе он думал, что мог сжечь мастерскую, но вспомнить события той ночи не получалось. Он подполз к маме, обнял ее и прошептал:
– Мам, я вас с Чарли никому не отдам. Этот урод еще получит свое за то, что обидел тебя.
Билл встал с колен и помог подняться матери, отвел ее в комнату и накрыл пледом. Она плакала и не хотела верить в то, что мастерскую поджег именно Билл.
– Это опять случилось? – плачущим голосом спросила она.
– Что… это? Что должно было случиться?
– Три года назад на Рождество у тебя был приступ. Ты не мог различать цвета, бился в истерике, а на утро ничего не вспомнил. Что вчера было?
– Мам, я… я не помню. После ссоры с Джоном я выбежал на улицу и все… я не помню дальше ничего. Даже как попал домой…
Она взглянула на сына раскаленными от слез глазами и произнесла:
– Собирайся! Поедем в больницу!
Женщина сходила в ванную, умылась, привела себя в порядок. Билл поднялся в комнату, переоделся в чистое белье и спустился. Через четверть часа они вышли из дома и сели в машину. Мила пыталась завести ее, но не выходило.
– Черт, бензин на нуле. Кто-то слил вчера бен…
Она хлестнула взглядом Билла, сидевшего рядом. Закрыв машину, взяла сына за руку и повела в больницу к доктору Джерри Малькольму. В этот день у него очередь. Пропускать женщину никто не хотел, пока она не крикнула: «Заткнитесь все!!!» Она выглядела настолько злой и убедительной, что люди в очереди замолчали и безоговорочно пропустили ее. Мила без стука вошла в кабинет, потянув за собой сына.
– Здравствуйте, доктор! У Билла снова был приступ, – чеканила она. – Только сейчас все намного хуже и опаснее! Мне нужна ваша помощь!
Малькольм сидел за столом, усердно исписывая журнал. После того, как лист закончился, он оторвался от дела, поправил очки и безучастно сказал:
– Здравствуйте, мисс Бенктон!
Перед доктором на стуле сидела немолодая светловолосая пациентка. Она испугалась внезапно ворвавшейся незнакомки. Колени ее задергались, тощие руки затряслись.
– Доктор, доктор, – бормотала она. – Кто это? Доктор, кто это?
– Успокойтесь, – плавным движением руки он пытался ее усмирить. – Не беспокойтесь! Все в порядке!
– Не мисс, а миссис! – завопила Мила, еще крепче сжимая руку Билла.
– Доктор, доктор, кто это? – повторяла женщина. – Доктор…
– Извините, миссис Бенктон, – переводя взгляд с пациентки, говорил он: – Но у меня сейчас занято. Давайте встретимся завтра в одиннадцать…
– Нет уж! – кричала Мила. – Сегодня!
– Но у меня пациент…
– Сейчас же! – взвизгнула она.
– Доктор, доктор, кто это? – в исступлении поглядывая на незнакомых ей людей, строчила пациентка. – Доктор, доктор…
– Простите, Сьюзен, – тихим успокаивающим голосом говорил Малькольм, положив на ее колени свои нежные пухлые ручки. – Можете сейчас выйти из кабинета, я вас позову позже.
– Вы меня точно позовете? – опираясь костлявыми руками на поручни стула, продолжала Сьюзен.
Женщина встала, меряя своими возбужденными глазенками Милу, а после и Билла. Сьюзен шоркала по полу, что-то бормоча себе под нос.
«Она явно не в себе! – думал Билл, зрительно провожая странную женщину. – Да и мама… она чем-то похожа на эту сумасшедшую. Что орет? Зачем?»
– Хорошо, я осмотрю его, но не уверен, что смогу помочь, – сказал доктор. – Что с ним?
– Это… Это опять повторилось! – сказала Мила и снова заплакала.