– Мне нужно поговорить с хозяином, – повторил уверенно Антракс, проигнорировав ее вопрос.
Женщина скривилась, отступила чуть в сторону, толкнула небольшую дверцу, открывая вид на кусочек светлой комнаты, из которой в зал вырвались настолько аппетитные запахи, что Лилайна невольно облизнула губы, вспоминая про голод.
– Кадро, тут опять какие-то проходимцы тебя спрашивают! – крикнула она так громко, словно пыталась докричаться до кого-то с другой стороны земли.
– Не кричи, Мана, – проговорил мягко пожилой мужчина, появившийся в дверном проеме.
Он вытирал на ходу перепачканные чем-то руки, но, обойдя женщину, сразу шагнул к стойке.
– Вы меня хотели видеть? – спросил мужчина, добродушно улыбаясь.
– Да, – ответил Антракс.
Его голос внезапно стал неуверенным, он словно сомневался или даже боролся с собой, хотя Лилайна была уверена, что все шло по его плану, чувствовала это по совершенно расслабленной руке. Стоило ее мужу действительно в чем-то усомниться, и его руки сразу становились каменными от напряжения мышц, но сейчас она держалась за человека, а не за ожившего голема, и только удивлялась странным метаморфозам.
– У вас есть работа? – все так же неуверенно спросил Антракс.
Мужчина тоже перестал улыбаться, осмотрел сначала Антракса, затем взглянул на Лилу.
– А девочка кто?
– Жена, только она давно не девочка, – спокойно ответил Антракс.
Лилайна невольно поежилась под пристальным взглядом хозяина этого заведения и прижалась к спутнику.
– Правда жена? – переспросил он, щурясь.
– Такими вещами не шутят, – пробормотал Антракс себе под нос, словно ворчал.
– И сколько тебе лет, жена? – спросил хозяин, явно обращаясь к Лилайне.
– Двадцать, – прошептала она, не понимая, почему это так важно.
– Ладно, идем. Расскажешь, куда идешь и зачем, – строго сказал мужчина и жестом указал в сторону лестницы.
Антракс кивнул и двинулся в указанном направлении, по-прежнему опираясь на посох. Хозяин, обойдя стойку, вышел к ним и отпер дверь у самой стены, пропуская пару в комнату.
Это было подобие кабинета, по крайней мере так для себя решила Лилайна, несмело шагая грязными ботинками по вымытому до блеска полу. Еще никогда прежде она не испытывала стыда за грязную обувь, а теперь могла только стоять робко в стороне, не желая вымазывать пол.
– Только учтите, что я ненавижу ложь, – сообщил хозяин постоялого двора, закрывая за собой дверь.
Он прошел вперед и с явным удовольствием упал в мягкое кресло, стоявшее у окна.
– И я хочу историю целиком; надеюсь, ты не начнешь мне рассказывать, что ты бедный плотник – рожа у тебя не ремесленническая, – хмурясь, добавил мужчина.
– Я эштарский солдат, – внезапно ответил Антракс.
Это настолько поразило Лилайну, что она почти с ужасом уставилась на мужа, поставившего у стены посох и бросившего там же мешок, а затем шагнувшего к старику, жестом указывающего на место напротив.
«Солдат?!» – не удержалась Лила от мысленного вопля.
Ее муж был кем угодно, но только не солдатом, но мужчина почему-то удовлетворенно фыркнул на это заявление и явно приготовился слушать, но вспомнив о девушке, обратился к Лилайне.
– А ты? Чего там стоишь?
Он внезапно хмыкнул.
– И правда не девочка – росточком маловата, а так… только ты же старше ее.
– Старше, – пожимая плечами, буркнул Антракс, словно не понимал намеков.
– И как тебя угораздило с ним связаться? – почти смеясь, спросил мужчина, вновь обратившись к светловолосой. – Иди сюда и расскажи, кто ты и откуда.
Лила несмело подошла, села возле Антракса, покосилось на него и не узнала. Он странно хмурился и смотрел в одну точку где-то на полу.
– Ну? – поторапливали ее нетерпеливо.
– Я Лила, – почти испуганно отозвалась женщина и тут же замолкла.
– Она почти ничего не помнит, – наконец, пришел ей на помощь Антракс.
– Да? Как так?
– Она служила у одного герцога в Эдифе, а во время войны в их замке у нас был лагерь. Меня, раненого, там и оставили, а она за мной ухаживала.
Лила удивленно уставилась на Антракса, благо этот взгляд не заметил слушатель, явно проникшийся историей.
– На службу я так и не вернулся, женился, а она…
Эштарец замолк, нахмурился, потом выдохнул и договорил:
– Она заболела. Совсем заболела. Пришлось все продать и уехать в Рок-Рен, там же теперь два ученика Фу-Диена, наш местный врач ничем не смог помочь.
Хозяин сочувственно покачал головой.
– И что, вам удалось попасть к самому Королю-Солнцу? Он же, говорят, бывает в больнице.
– Если бы, – почти простонал настоящий Король-Солнце в роли эштарского солдата. – К нему не попасть. Там толпы такие, что…
Он махнул рукой и договаривать не стал.
– Хорошо, что хоть к Велен-Лею попасть можно.
– Он помог? – взволнованно сказал хозяин.
– Помог, только после долгого жара она все забыла и… нам посоветовали уехать на север, чтобы с ней больше ничего не случилось. Жар, мол, может вернуться там на юге, вот мы и идем на север.
– А там что?
– Ну, уж что-нибудь придумаем, нам бы эту ночь пережить.
Хозяин вновь сочувственно покачал головой.
– А денег совсем нет? – спросил он тем же тоном, каким можно было спросить о погоде.
Антракс не ответил, а достал небольшой мешочек. Лилайна даже не поняла, откуда он его взял, и растерянно пронаблюдала, как муж вывернул на ладонь содержимое мешка. Там оказалось несколько медных монет и деревянная пуговица, от вида которой Лила растерянно моргнула. Что происходит, она не понимала.
Хозяина деньги мало интересовали, пуговица тоже, он с интересом осмотрел обожженную руку, на безымянном пальце которой не хватало фаланги.
– Ясно, – пробормотал он рассеянно, а потом протянул к эштарцу руку, убирая от лица волосы.
Вот теперь Антракс напрягся. Лилайна видела, как левая рука с монетами сжалась в кулак. Пальцы хозяина постоялого двора почти коснулись замазанной щеки, когда Лилайна, вмешавшись, схватила его за руку.
– Не надо, – прошептала она. – Ему больно, если трогать.
Мужчина удивленно посмотрел на нее, но руку все-таки убрал.
– Ты так заботишься о нем, это похвально, только ручки у тебя больно нежные, ты хоть что-то умеешь?
– Она все умеет, просто не помнит, ей всегда напоминать надо, как делать, а потом она быстро сама вспоминает, – пробормотал Антракс, спешно закрывая волосами правый глаз.
Ему внезапно стало противно. Он совсем не ожидал, что старые страхи вдруг возникнут болью в груди и дрожью в пальцах. Он даже пожалел, что решился уйти куда-то с открытым лицом. К прикосновениям и взглядам Лилайны он давно привык, но этому человеку он хотел сломать руку за одно желание прикоснуться к старым ожогам.
– Ладно, останетесь у нас на ночь, правда, ничего, кроме сарая, предложить не могу, но ужином накормлю, если поможете нам вечером, а то народу слишком много набежало.
Антракс коротко кивнул, явно соглашаясь, и методично стал складывать монеты в мешочек, перекладывая по одной, стараясь успокоиться, сосредоточившись на этом действии.
– Бина! – внезапно крикнул мужчина, а когда ему никто не ответил, швырнул в стену стоявшую на подоконнике медную статуэтку. – Бина! Дрянная девчонка! Сюда иди!
В комнату, зевая, зашла девочка лет пятнадцати.
– На внучку мою даже не смотри, а то прибью! – строго сказал мужчина эштарцу, словно тот отвлекался от своих монеток, и тут же обратился к Бине. – Накорми эту девушку, а потом возьмешь ее с собой комнаты убирать.
Бина закатила глаза, словно над ней издевались, а потом жестом дала понять, что Лила должна идти за ней, и спешно вышла из комнаты.
Лилайна испуганно подчинилась. Ей было страшно расставаться с Антраксом, особенно сейчас, когда она совсем перестала что-либо понимать.
– А ты пойдешь со мной, надеюсь, тебе силы хватит для одной работенки, – хмыкнул старик.
– Мне силы на что угодно хватит, – пробормотал Антракс рассеянно.
Мужчина рассмеялся, большего Лилайна не могла услышать, ее ждала странная похлебка и внимательный взгляд Бины. Она все еще не верила, что ее муж может так врать, так что она сама усомнилась в их собственной истории.
Глава 4
Ночь со вкусом сметаны
На улице уже давно стемнело, и в главном зале стало пусто. Стоявшая на стойке масляная лампа была для Лилайны единственным источником света. Бина просто бросила ее здесь отмывать грязный пол.
К этому моменту Лила уже сильно устала. У нее болели руки от работы, но совестно было все бросить, поэтому она, подвязав платье, теперь, не стесняясь обнаженных ног, ползала на коленках по уже отмытому полу, перетягивая за собой ведро и безмолвно ругаясь.
Ей казалось, что муж ее просто бросил, и это было самым наглым издевательством из всех возможных.
«Когда он объявится, я ему все скажу!» – решила она, долго выбирая эпитеты для характеристики своей усталости и его дерзости.
Кто-то тихо прошел по залу. Она слышала, как поскрипывал пол, и спешно обернулась.
Антракс, спустившись по лестнице вниз, подошел к ней поближе, выставил один из стульев и сел, скрестив руки у груди, внимательно за ней наблюдая.
Лилайна моргнула от такой наглости и тут же с ужасом заметила, что на нем чистая рубашка без единого пятнышка.
– Тебе еще много? – спросил он так спокойно, словно они сидели в кабинете, а она разбирала скучную почту.
– Долго, выметайся отсюда, – шикнула на него Лилайна.
Ей хотелось закричать, но воспитание не позволило шуметь средь ночи и будить ни в чем не повинных людей.
– Мне нельзя посмотреть, как ты вертишь задом? – спросил Антракс совершенно серьезно.
Лилайна молча встала, закрыла на миг глаза и, стремительно подойдя к нему, что было сил врезала ему тряпкой по лицу.
Антракс прикрыл на миг глаза, выдохнул и спокойно ответил:
– Понял, пойду поменяю воду.
Ему хотелось пошутить о песке на своих зубах после такого удара, но он все же сдержался, напоминая себе, что женщина не виновата в его собственном дурном настроении.
Встав на ноги и положив ей руку на плечо, он спокойно добавил:
– Посиди пока на крыльце, я вернусь и помогу тебе.
Лилайна, не ожидавшая такой перемены, почувствовала себя виноватой, но ничего не успела сказать, только проводила мужа взглядом. Ей пришлось признать, что она просто злая и измотанная, шлепнуть тряпку на пол и выйти за Антраксом.
Ночь была тихой. Казалось, весь мир спал, пока в высокой траве на другой стороне дороги бродил ветер, шурша и тревожа насекомых.
Плеск воды в стороне и скрип колодезного механизма заставил молодую женщину закрыть глаза. Она хотела снова разозлиться, но не смогла; а когда Антракс, поставив ведро, сел рядом, она и вовсе одарила его нежным взглядом.
– Устала? – спросил он, едва заметно улыбаясь.
– Очень, – искренне призналась Лилайна.
Ей казалось, что ее руки и ноги стали неподъемно тяжелыми.
– Давай тогда я сам все домою, – совершенно серьезно сказал мужчина.
Он хотел уйти, но Лила поймала его за руку.
– Ты умеешь мыть полы? – удивленным шепотом спросила она.
– Странный вопрос. Если есть помещение, в которое нельзя заходить даже тебе, то кто же моет в нем полы, если не я? – с насмешкой спросил мужчина.
– Ты про лабораторию? Почему, кстати, туда никому нельзя? – спросила Лилайна, пользуясь моментом, понимая, что она снова забудет, если не спросит прямо сейчас.
– Если там хоть что-то окажется не на своем месте, я разозлюсь и всех убью, – совершенно серьезно ответил мужчина. – Давай не будем об этом сейчас, нас могут услышать.
Лила понимающе кивнула, но руку мужчины не отпустила, напротив – сжала рукав рубашки. Ей очень хотелось, чтобы он посидел здесь с ней. Видимо, чувствуя ее порыв, Антракс замер и вновь заговорил:
– Не волнуйся, завтра будет легче. Я договорился с одним торговцем, мы с ним вместе отправимся в Нересмер. Ему не хватает сильных рук для погрузки и нужна женщина, которая сможет присмотреть за его шестнадцатилетней дочерью. Думаю, ты легко сможешь вести с ней беседы на светские темы.
– А ты?
– Я буду рядом, – спокойно ответил мужчина, явно не понимая ее тревог.
Лилайна, смутившись собственного нежелания с ним расставаться даже в таких обстоятельствах, отвернулась и даже отпустила его, но мужчина остался. Понимая это, она вновь заговорила, стараясь казаться обиженной:
– А что это ты вытворял сегодня перед хозяином?
– Что я вытворял? – спросил эштарец, искренне не понимая, о чем речь.
– Я про все эти странности в голосе, эта неуверенность, а эта выходка с монетами, фу. Это было мерзко.
Антракс не ответил, глядя на нее.
– И эта пуговица, зачем тебе вообще пуговица?
Она взглянула на него, буквально требуя ответа.
– Это талисман, – спокойно ответил Антракс. – В Суне верят, что надо хранить что-то от матери, тогда это будет защищать. У Фу-Диена была эта пуговица, и он отдал ее мне, потому что от моей матери ничего не осталось.
Он говорил спокойно, почти равнодушно, но смотрел не на нее, а в темноту на другой стороне дороги.
– Ну давай, родимая, давай! – в ночной темноте донесся до них умоляющий крик какого-то мужчины, убеждавшего лошадь двигаться вперед.
В тусклом лунном свете они видели, как его телега, покачиваясь, миновала развилку и двинулась туда, откуда они сегодня пришли.
– Житель деревни? – предположила Лилайна, едва слышно.
– Скорее всего, – пробормотал Антракс. – Другой бы наверняка заехал сюда.
– Да, а если у него нет денег?
Антракс усмехнулся.
– Хозяин этого места поклялся построить постоялый двор на перекрестке, помогать всем в обмен на труд и даже завещать это своим детям, если выживет во время эпидемии в Нурбе, вот он и выполняет свой обет, и даже это место называется просто «Постоялый двор» именно поэтому. Мне повезло услышать эту историю снова, а внучка нашего спасенного явно тебя пожалела.
Лила выдохнула, потом, опомнившись, спросила:
– Но ведь в долине не было эпидемий уже лет тридцать.
– Этому месту уже за тридцать, мадам, – сообщил Антракс, даже не улыбнувшись. – Смешно, что я эту историю знаю с двух сторон. В ту эпидемию в Нурбе людей спасал Фу-Диен. Это было начало его славы.
Лилайна невольно усмехнулась.
– И этот человек, наверно, сыграл не малую роль в его известности.
– Возможно.
Они немного помолчали, а потом Лилайна вспомнила, что так и не получила ответа на свой вопрос.
– Так что это было в кабинете-то?
Она внимательно изучила мужчину взглядом.
– Раздражает? – после недолгого молчания спросил Антракс.
– Да, – едва слышно призналась Лилайна, почему-то опасаясь этого признания.
– Ясно, – отозвался мужчина и встал.
– Что ясно-то?
– Ты терпеть не можешь слабых, неуверенных в себе мужчин, птичка, – сообщил ей Антракс тоном врача, озвучившего смертельный диагноз.
Он скрылся за дверью, а она осталась на крыльце. Его слова окончательно сбили ее с толку. Она запоздало поняла, что в гениальной голове ее супруга завелась какая-то глупость, а она ее не заметила; оставалось дождаться его на крыльце, а потом поговорить уже иначе. Идти и мстить ему за «виляющий зад» ей уже не хотелось, но она с радостью отмечала, что ей нравится прохлада этой ночи и пляска мотыльков у лампы, подвешенной на крыльце.
Она невольно вспомнила, как рассказывала Бина об этом месте. Люди останавливались здесь, чтобы отдохнуть, потому ночью становилось тихо. Древняя легенда гласила, что в этих зеленых холмах с одиночными кустарниками можно исчезнуть навсегда. Потому здесь и нет городов. Она даже говорила, что ее дед привез сюда сарай на телеге и жил в нем с рабочими, чтобы не пропасть в темноте, но Лилайна в эти сказки не верила, подозревая, что здесь если и есть какая-то беда, то имя ей – дикий хищник, а не проклятие древних.
Пока она сидела так, размышляя о легендах, на крыльце вновь появился Антракс. Бросив тряпку на перила, он вылил воду в траву прямо с крыльца и вновь сел рядом.
– Все, можно идти спать, – прошептал он очень тихо.
– Главное под крышей, – невольно прошептала Лила в тон своим недавним размышлениям. – Ты же знаешь, что здесь по слухам нельзя спать под открытым небом.