Брось мне вызов - Щербакова В. А. 6 стр.


Положив файл в центр стола, я откидываюсь на спинку кресла, чувствуя, как оно наклоняется под моим весом. Через мгновение я иду еще дальше и кладу ноги прямо в туфлях на стол Колтона.

Да, знаю, я слишком увлеклась, но, черт возьми, как же хорошо! Ощущение опасности восхитительно. Я чувствую себя живой.

На столе я замечаю фотографию в рамке и сажусь прямо, чтобы лучше разглядеть ее. Это молодая девушка, скорее всего, подросток, и на секунду я задумываюсь, как я могла упустить тот факт, что у Колтона есть дочь. Я копаюсь в голове, пытаясь вспомнить, что я о нем знаю, а знаю я, надо признать, немало для человека, на которого он не обращает внимания.

Мне ни капли не стыдно. Я провела в интернете несколько ночей в поисках имени Колтона Вулфа. Иногда для того чтобы почитать общедоступную информацию, которой на удивление очень мало, а иногда – чтобы вдохновиться фотографиями для моих сольных номеров руками.

Но я никогда не читала о его дочери.

Надо бы не забыть поискать информацию о ней, потому что сегодняшний вечер наверняка потребует продолжения: ведь я посидела в его кресле, вдохнула аромат его одеколона и кожи и представила, как он наклоняет меня над столом.

Я оглядываю комнату, замечаю на одной из стен медную табличку и чувствую, как меня к ней тянет. Я иду по толстому ковру, моих шагов не слышно. Подойдя ближе, вижу скрытую защелку, нажимаю на нее и попадаю в высокотехнологичный информационный центр.

«Вау».

Миранда убила бы ради такой техники в нашем офисе. У нас есть Большая Берта – самая настоящая боевая копировальная машина, но личное оборудование Колтона – холеная и, очевидно, первоклассная технология.

В голову приходит коварная мысль, подарок от моего своенравия, но я мысленно виню в этом Тиффани.

Я могу сделать копию своей задницы. И оставить прямое изображение того, чего Колтону не хватает на его столе. Анонимно, конечно же.

Я не глупая. Ну, по крайней мере, не настолько, чтобы оставить свое имя и номер, как предложила Тиффани.

Но мысли не уходят. Одна часть меня яростно пытается отговорить от этого, в то время как другая громко ободряет.

Одна копия для Тиффани будет прекрасным доказательством. И Колтон никогда не узнает, кто это был.

Чувствую себя Золушкой. Хотя моя задница гораздо лучше любой старой стеклянной туфли.

Я смотрю на принтер, который выглядит довольно хрупким с учетом того, что я собираюсь сесть на него. С трепетом я вспоминаю, что сегодня на мне провокационное нижнее белье. Как будто копирование моей задницы недостаточно провокационно.

Меня уволят. Это глупо, безумно и… множество других прилагательных, которые заканчиваются одинаково. Меня точно уволят.

Но, хихикая, я все равно поднимаю юбку, встаю на цыпочки и едва втискиваюсь в щель между крышкой принтера и стеной.

Я нащупываю кнопки, нажимаю дважды, чтобы сделать одну копию для Колтона и другую в качестве доказательства для Тиффани. Затем, не успев толком сообразить, я нажимаю большую зеленую кнопку.

Справа от меня стремительно вылетает бумага.

– А-а-а, это и есть моя задница и солидная часть моей «подружки».

Я решаю взять копии и делать ноги. Я по-прежнему могу притворяться, что ничего не было.

Но судьба действует против меня. Или, может быть, карма наказывает меня за то, что я сумасшедшая сучка, потому что принтер начинает выплевывать куда больше копий, чем мне нужно.

– Вот черт! – вскрикиваю я. – Нет!

Но судьба – непостоянная чертовка со странным чувством юмора, потому что через открытое окно, которое я даже не заметила, проникает легкий ветерок и разносит копии по всей комнате.

– Боже мой! Боже мой! – бормочу я, пытаясь поймать их на лету: с пола и даже со стола, откуда я случайно смахиваю фотографию, возможно, дочери Колтона.

Я даже не потрудилась опустить юбку, потому что голая задница на фоне принтера, выплевывающего копии, – наименьшая из моих проблем. Я бешено жму на кнопки и пытаюсь найти кнопку выключения на задней стенке принтера, надеясь, что с отключением питания копирование прекратится.

И в этот момент я слышу.

С голой задницей кверху, наклонившись над принтером, который продолжает выплевывать листки с непристойным изображением моих самых интимных мест, заполняющие роскошный кабинет моего босса.

– Какого черта вы делаете?

Я замираю, прекращая свои вихляния в попытках дотянуться до кнопки выключения, услышав голос позади меня. Очень глубокий, сексуальный, британский акцент.

Оглядываясь через плечо на дверь, я бледнею.

– Отвечайте, – требует Колтон.

Его резкий тон возвращает мне способность двигаться, и я спрыгиваю с принтера. К несчастью, меня вновь одолевает приступ неловкости, и я спотыкаюсь о свои ноги. Я пытаюсь устоять, но мои ноги подкашиваются, как у новорожденного жеребенка, и я падаю на пол, как развалина.

Внезапно надо мной возвышается взбешенное красивое лицо.

«Почему, черт возьми, он такой сексуальный, когда злится?» – это последняя приятная мысль, промелькнувшая в моей голове, прежде чем другой голос начинает громко кричать…

Я уволена.

А потом…

Папа будет так зол на меня.

Глава 5. Колтон

Развернувшееся передо мной зрелище можно было бы назвать забавным, и, пожалуй, какая-то часть меня даже усмехалась, если бы это не выглядело так дерзко и… странно.

Я уже был готов вызвать охрану, чтобы эту дамочку немедленно вышвырнули отсюда, но смешные ужимки настолько меня заинтриговали, что я приготовился выяснить причину подобной возмутительной авантюры.

«Стоит признать, что ее аппетитная задница тоже сыграла свою роль в моем решении подождать», – думаю я, подбирая одну из десятков копий ее круглой попки, разделенной тенью посередине, и это, кажется, кружевные стринги.

Я закрываю за собой дверь, запирая нас в моем личном пространстве. Мы оба под угрозой, но, безусловно, главный здесь я.

– Твою мать, – шепчет блондинка, лежа на полу. Ее ноги опасно подкосились.

Я молча подхожу и выключаю принтер: жужжание прекращается, трагически прерывая пополнение пачки копий в лотке.

Я иду дальше: сначала закрываю окно, а затем сажусь за стол. Я пью свой переслащенный кофе, как будто мне плевать на все, что творится вокруг.

– Приберитесь здесь.

Холодный приказ, и, клянусь, я заметил, как по телу дамочки пробежала дрожь. Я не осмеливаюсь подойти ближе, чтобы помочь ей подняться, понимая, что это – глупая затея и верный способ «попасться, когда залез в чужую хлебницу». Эта американская поговорка кажется мне довольно забавной.

Она надменно пыхтит, пытаясь перевернуться, и сильно напоминает беспомощную черепаху, лежащую на панцире. Мне кажется, что она, вставая на четвереньки, покачивает своей голой задницей перед моим носом, как будто это ее последняя попытка в непонятной для меня игре, которую она затеяла.

Соблазнение? Если так, то она ужасно неуклюжа и зависима от своей довольно приятной внешности. Или, возможно, ее подослали, чтобы поймать меня в непристойной ситуации.

Саботаж? Но она не шарила на моем столе и в личных документах, как сделал бы корпоративный шпион. Я бросаю взгляд на черный экран компьютера.

Возможно, есть что-то, о чем я еще не догадываюсь. Лучше быть осторожным.

Я внимательно наблюдаю за тем, как она встает, демонстративно натягивает юбку на задницу, поглядывая на меня, как будто я во всем виноват. Спешно собирает копии по кабинету.

Она зачем-то аккуратно складывает каждый листок в стопочку, автоматически поворачивая картинки в одном направлении и выравнивая края, как будто это имеет какое-то значение. Непреднамеренное действие говорит мне о ней кое-что важное: внимание к деталям никак не вяжется с ее нынешним затруднительным положением.

Собирая бумажки, она бормочет себе под нос.

– Какая же ты тупица, Эль. Тебя уволят, и за что? – говорит она высоким голосом, явно подражая кому-то. – Оставить свой знак. – Усмехаясь, она добавляет низким голосом: – Что бы это ни значило, черт возьми.

Ее беседа с самой собой интригует меня еще больше.

Собрав все копии за исключением той, что у меня в руках, она отворачивается от меня и стоит как истукан. Я знаю, что она смотрит на дверь и подумывает сбежать.

Отвернувшись, я, пользуясь случаем, разглядываю изображение задницы в моих руках. Круглые, большие ягодицы, которые я мог бы мять кончиками пальцев, прижимая к себе, оставляя милые розовые следы от шлепков.

Я прочищаю горло и голову от непристойных мыслей.

– Я могу вызвать охрану, если угодно. На нашем этаже постоянно дежурят два сотрудника, – говорю я как можно более безразличным тоном.

Признаться, я очень хотел бы разобраться в этом совершенно непонятном деле самостоятельно.

Я замечаю, что при упоминании охраны ее плечи напрягаются, поднимаясь на полсантиметра, а затем она тяжело опускает их и оборачивается.

– Нет, сэр. В этом нет необходимости. Я приношу свои извинения…

Я прервал ее бесполезное бормотание.

– Сядьте, – говорю я, указывая на стулья за моим столом.

Она замирает, и через долю секунды, ожидая, пока она наберется смелости, я бью рукой по столу, все подпрыгивает. Фотография в рамке, которую она сдвинула на край, падает ничком.

Ее подпрыгивание – маленькая победа. Но то, что она садится за стол по моему указанию, – уже большая победа.

Я внимательно рассматриваю изображение в своей руке, как будто это произведение искусства, изображая, что критикую ее сексуальные ягодицы.

Она прерывает меня, снова извиняясь, хотя на этот раз, клянусь, она хлопает ресницами.

– Мне очень жаль, мистер Вулф. Я увлеклась. Это больше не повторится.

– Ваше имя, – рявкаю я, перебивая ее.

– Эль Страйкер, – был четкий ответ. С тем же успехом она могла бы назвать свое полное имя, ранг и серийный номер.

Мое сердце останавливается, когда я слышу знакомую фамилию. Я моргаю, подмечая слабое сходство. На первый взгляд, они ничем не похожи: он шатен, она блондинка, но в ее голубых глазах виднеются проблески интеллекта.

– Страйкер… Дэниел ваш отец?

– Да, – отвечает она на автомате, но я вижу страх, вызванный признанием.

Но почему она боится? Потому что она была схвачена, будучи инсайдером Дэниела, как и его так называемые телохранители? Или боится, что о ее неподобающем поведении станет известно отцу? Или чего-то другого?

В моей голове разыгрывается сотня сценариев, и в одном из них сам Дэниел замешан в этом странном инциденте, намеревавшись устроить своего рода скандал, чтобы ослабить мои позиции в компании и разрушить шансы возглавить штаб-квартиру.

Это довольно преувеличенно, но момент слишком подходящий. Если у Дэниела в компании есть костяк сотрудников из членов семьи…

От одной только мысли меня охватывает ярость. Неужели он пал так низко? Я знал, что он попытается помешать мне, но думал, что поведет себя достойнее.

– Это Дэниел вас подговорил? Дискредитировать меня таким дурацким способом? – спрашиваю ее. – Потому что если это он…

– Нет! – отважно говорит Эль, поднимая руку. Она напугана, очень напугана, но в ее голосе я слышу честность. Она рьяно мотает головой. – Он бы никогда так не сделал! И если он узнает об этом, он… Он убьет меня.

Я открываю рот, чтобы назвать ее лгуньей, но останавливаюсь. Она звучит убедительно. Она говорит правду? Зачем тогда приходить в моей кабинет и буянить, как полуголая уличная девка после пьянки в пабе?

Искренний язык тела подкрепляет мои слова.

– Тогда зачем? – спрашиваю я.

Она опускает глаза, впервые дав слабину.

– Вам когда-нибудь бросали вызов сделать что-то настолько безумное, от чего вы совершенно точно должны отказаться, но пламя внутри вас буквально умоляет пойти на это, даже если вы осознаете, как это смешно? – Слова отдельными звуками скатываются с ее дрожащих губ.

Я вскидываю бровь, озадаченный, удивленный и заинтригованный одновременно.

– Вызов? Выходит, если кто-то бросит вам вызов спрыгнуть с моего балкона в каньон позади нас, то вы, мисс Страйкер, непременно прыгнете? – спрашиваю я.

В иной ситуации я бы знал, какой ожидать ответ на этот дурацкий вопрос. Но в случае с этой женщиной я не уверен, что она не найдет способ сделать это.

– Нет, – тихо отвечает Эль, и ее акции растут в моих глазах. Игривая? Да. Склонна совершать глупости? Очевидно. Но, по крайней мере, она знает, как вести себя в определенных обстоятельствах. – Но если вы имеете в виду прыжок с парашютом, тогда я могу прыгнуть, хоть и боюсь высоты.

Она пожимает плечами так, будто страх высоты не повлиял бы на ее решение принять вызов.

И ее акции резко взлетают вверх.

Интеллект и мужество, приправленные безумием и спланированными маневрами.

Это восхищает. И учитывая, что она дочь Дэниела, пугает.

Она хороша, а значит, он еще лучше.

– Допустим, я вам верю. Расскажите об этом вызове, – прошу я, откидываюсь на спинку стула и закрываю глаза, как будто она собирается рассказать мне сказку на ночь, но, честно говоря, я хочу сосредоточиться на ее голосе. Поймать ее на лжи, если она будет колебаться или путаться в своей истории.

– Мы с моей подругой Тиффани работаем внизу. Мы подбиваем друг друга на всякие глупости, чтобы не скучать. Пустяки, ничего неуместного на работе, и странные вещи, но только в свободное время. Мы всегда этим занимались. И она несколько раз бросала мне вызов поговорить с вами, потому что вы… Ну, вы.

Она умолкает, и я приоткрываю один глаз и вижу, как она разглядывает меня с ног до головы. Любопытно. Я замечаю, как она сглатывает и слегка прикусывает губу, затем вновь закрываю глаза в ожидании окончания ее рассказа.

Но молчание затягивается, и я открываю глаза.

– И вместо того, чтобы поговорить со мной, вы облепили мой кабинет этим…

Я снова беру листок, и она сердито ворчит.

– Я говорила с вами. «Доброе утро, сэр» – и в ответ мычание. «Милый костюмчик» – и никакой благодарности. Однажды я уронила перед вами целую стопку документов, и вы буквально перешагнули через меня по пути к лифту.

Это обвинение.

Как я мог не замечать ее? Признаю, я отнюдь не жаворонок, но неужели я был настолько погружен в свои дела, что проходил мимо, игнорируя Эль? Как я мог не замечать такое потрясающе красивое создание?

Я отдаю себе отчет, что произвожу впечатление, и знаю не понаслышке о женщинах, гоняющихся за моей внешностью или деньгами.

Однако выбранный момент вызывает подозрения и сомнения.

– И по причине моего непреднамеренного игнорирования вашего увлечения вы и ваша подруга решили, что следующим логичным шагом будет… это? – Я быстро показываю ей изображение ее же задницы, а затем вновь поворачиваю его к себе.

– Она бросила мне вызов «оставить свой знак» на мое усмотрение. Ее идеи были безумными. – Ее нижняя губа на мгновение исчезает за зубами.

– Ее идеи были безумными? Расскажите, – прошу я, интересуясь тем, что же они считают более безумным, чем этот старый школьный розыгрыш.

Вздохнув, Эль начинает загибать пальцы.

– Оставить трусики на вашем кресле, оставить отпечаток задницы на столе, передвинуть все на один сантиметр, и моим любимым было нарисовать усы на вашем портрете. Она была уверена, что он у вас есть, но так как его нет, мне пришлось импровизировать. Думаю, было бы неправильно рисовать усы на этой фотографии.

Она указывает на фотографию кудрявой девочки, которую я поставил на стол в качестве напоминания о том, почему я делаю то, что делаю.

– Это моя сестра Элизабет… Лиззи. Она дома в Лондоне с моей семьей.

Глаза Эль просияли. Интересно, за кого она приняла Лиззи?

Я начинаю верить сумасшедшей истории, которую она придумала, но я не дурак. То, что это может быть причиной, не означает, что нет других. Или, возможно, она умеет врать куда лучше, чем кажется.

Назад Дальше