Чудо для ворчуна - Иванова Вера Александровна


Сандра Гримм

Чудо для ворчуна

Sandra Grimm

Der kleine Flohling

Weihnachten im Littelwald

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


© Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg 2019

Illustrations by Anja Grote

Published by agreement with Verlag Friedrich Oetinger

© Иванова В.А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021

Фьють-фьють!

Морозным ноябрьским утром по светло-серому небу летела маленькая заблудившаяся снежинка. Холодный северный ветер нетерпеливо дунул на неё, и она беззвучно поплыла вниз. Снежинка опустилась прямо на нос мальчика-малютки, осторожно склонившегося над раненой птицей.

– Апчхи! – чихнул Шустрик, удивлённо потерев кончик носа.

Неужели это снежинка? Он убрал под шапку непослушную белую прядь волос и посмотрел на небо. Быть такого не может! В Лесной деревне очень редко выпадал снег.

– Фьють-фьють! – тихо защебетала птичка.

– Ты думаешь, это была снежинка? – с любопытством спросил Шустрик синицу. – Надо спросить у нашего метеоролога Фердинанда, выпал ли снег в Зимней деревне. Наверное, эту снежинку потеряли её жители.

Синица снова защебетала, но на этот раз жалобно. И неудивительно, ведь она вывихнула крыло. К счастью, она попала к Шустрику, весёлому маленькому мальчику, который понимал язык животных. Он ловко перевязал синичке крыло и понёс её к гнезду, где она могла отдохнуть.

Гнездо находилось в большом дубе, много лет назад расколотом молнией. Трудолюбивые малютки построили тут великолепную лечебницу. Шустрик вместе с лекарем Лилианой помогал жителям деревни и зверятам. Каждый малютка обладал особенным талантом. Так, Лилиана легко могла распознать болезнь и подобрать лекарство от неё. Она знала всё о целебных травах. Шустрик же понимал язык животных. Но чтобы лечить их, ему нужно было многому научиться у Лилианы.



Мальчик вошёл в лечебницу и уложил синицу в гнездо. Она тотчас сунула голову под здоровое крыло и уснула. Шустрик нежно погладил её пёрышки, а потом повернулся к Лилиане. Она переливала тёмно-зелёный травяной отвар в узкий стеклянный графин. Шустрик принюхался – пахло розмарином.

– Для чего это? – с любопытством спросил он свою наставницу, заглядывая ей через плечо.

– Розмарин издревле используют в медицине, – терпеливо объяснила малютка-лекарь. Она насухо вытерла руки полотенцем и поднесла графин к свету. Жидкость в нём переливалась золотисто-зелёным цветом. – Он успокаивает и обезболивает. Кроме того, он помогает снять судороги. Если выдержать его в масле, то из него получится хорошее средство против ломоты в суставах. А ещё розмарин можно добавлять в лечебные ванны и готовить из него мази и настойки.



Шустрик слушал очень внимательно. С тех пор как летом он наконец нашёл свой талант, ему хотелось скорее всему научиться, чтобы помогать зверятам. Он улыбнулся, вспомнив, как трудно ему приходилось, когда он был единственным малюткой в деревне, у которого не было таланта. Чтобы найти его, Шустрик отправился в далёкое путешествие вместе с лучшей подругой Лизбет.

Вдруг в ладонь Шустрика ткнулась мохнатая влажная мордочка. Мальчик наклонился к мышке, стоявшей на ящике и опиравшейся лапками на его ногу.

– Пи-пи-пи! – сипло пропищала она.

– Конечно, сейчас я дам тебе сироп от кашля! – Шустрик погладил мышку за круглыми ушками. – А потом ты вернёшься в свою норку. Договорились?

Мышка утвердительно пискнула.

Шустрик опустил пипетку в стакан с сиропом от кашля и поднёс её к мордочке мышки:

– Открой ротик!

Маленькая пациентка высунула розовый язычок, и Шустрик выдавил на него несколько капель. Мышка благодарно кивнула и шмыгнула к двери.

– Тебе обязательно надо отдохнуть! – крикнул Шустрик ей вслед, а потом вздохнул. Вряд ли мышке это удастся, ведь в норке её ждут пятеро непоседливых и голодных мышат. Шустрик решил заглянуть к ним вечером.

– Как здорово, что ты успел позаботиться о синице, – сказала Лилиана. – Но разве тебе не пора отправляться в Кузницу?

Взглянув на часы, Шустрик схватился за голову:

– Ну вот, опять опаздываю!

Схватив кожаный портфель, он крикнул Лилиане «До скорого» и выбежал на улицу.


Давай-ка ты будешь учиться, Шустрик!

Кузница, к которой спешил Шустрик, располагалась чуть в стороне от деревни. До начала занятий оставалось совсем мало времени, школьный звонок прозвенел уже трижды. Шустрик и раньше всё время опаздывал в школу, но теперь он старался приходить вовремя. Ему не хотелось ничего пропустить.

Кузницей называлась школа, где дети-малютки оттачивали своё мастерство. Здесь было несколько классов: ремесленный, творческий, научный и класс травоведения. Будущие плотники изучали древесину, малютки с талантом к стирке – ткани, а кузнецы – металл. Шустрик и Лизбет вместе посещали класс травоведения, изучая полезные и опасные растения. Ещё Шустрик время от времени ходил на занятия к Лилиане. Она рассказывала ему о строении тела, костях и мышцах. Талант лекаря считался очень редким.

Шустрик прошмыгнул в дверь прямо перед учителем и торопливо занял своё место. Добродушный малютка-садовник Франц лучше всех в деревне выращивал картофель.

Шустрик нахмурился. У него не было никакого желания слушать рассказы о картошке. Он охотнее бы узнал больше о розмарине. Разве с помощью картофеля вылечишь раненых животных?



Как только Франц начал урок, Шустрик задумался о бедной синичке. Как же ей помочь? Может, какая-нибудь трава облегчит её боль?

– Шустрик? – окликнул его Франц.

Шустрик поднял голову. Ой-ой, он всё прослушал!

– Да? – нерешительно спросил он.

– Если картошка с одной стороны зелёная, о чём это говорит? – спросил учитель. – И что с ней должен сделать благоразумный малютка?

Шустрик на мгновение задумался, а потом ответил:

– Зелёная картошка ещё не созрела. Её следует посадить обратно в землю, чтобы она продолжала расти.

Несколько малюток захихикали.

– К сожалению, ответ неверный, – нахмурился учитель. – Зелёные пятна на картофеле ядовиты. Благоразумный малютка просто выбросит такую картошку.

– Ох! – Шустрик покраснел. – Ну, для меня это не так важно, я ведь никогда не буду собирать картошку.

Франц улыбнулся:

– Нет, ты ведь не садовник. Но картофель важен и для малюток-лекарей. Он хорошо помогает от укусов комаров. Его сок полезен при болях в желудке. А при вывихах… – Шустрик навострил уши, – может помочь картофель, перетёртый с небольшим количеством молока. Эту кашицу наносят на больное место.

– Как интересно! – воскликнул Шустрик. – У вас, случайно, нет с собой хотя бы одной картофелины? Мне бы сбегать с ней в лечебницу…

Франц усмехнулся:

– Нет, Шустрик, у меня нет с собой картошки, но я принесу её завтра. Кроме того, нельзя просто так уходить из Кузницы. Иначе ты ничему не научишься.

– Да, простите, я, наверное, слишком тороплюсь, – сказал Шустрик и подумал, что впредь стоит слушать учителя внимательнее.


Когда прозвучал школьный звонок, Шустрик и Лизбет вместе побежали обратно в деревню.

– Ты знала, что картошка бывает ядовитой? – с любопытством спросил Шустрик.

Лизбет кивнула:

– Конечно. Я сразу это поняла, когда держала зелёную картошку в руке. От неё странно пахло.

– Правда? – удивился Шустрик. – А я ничего не почувствовал.

Лизбет рассмеялась:

– Конечно, у тебя же нет такого таланта, как у меня. Но зато ты мог определить это по зелёным пятнам.

– Я хочу проверить целебные свойства картофеля на синичке, которая вывихнула крыло, – сказал Шустрик.



Лизбет взяла его под руку. Она вся дрожала от холода и куталась в шарф.

– Я так рада, что мы попали в один класс!

Шустрик улыбнулся:

– И я!

– Ты придёшь к Голубому озеру? – спросила Лизбет. – Кое-кто из малюток хочет проверить, не замёрзло ли оно.

– Конечно, – заверил её Шустрик. – Может, нам даже удастся покататься на коньках. Вот было бы здорово!


Когда Шустрик дошёл до дома, оттуда доносились восхитительные ароматы. У мальчика заурчало в животе. Он толкнул тяжёлую деревянную дверь и вошёл внутрь. Чик-Чирик, его домашний воробышек, тут же сел ему на плечо. Малютка нежно погладил его белые пёрышки.

– Привет! – радостно воскликнул Шустрик, бросив портфель под шкаф. Сапоги и куртка полетели следом.

– Надо же, какой аккуратный! – одёрнул его низкий голос.

Шустрик удивлённо поднял глаза. За обеденным столом рядом с его родителями сидел гость. Это был Грантель, один из хранителей деревни. К сожалению, он вечно пребывал в дурном настроении.

– Добрый день, Грантель! – вежливо поздоровался мальчик и уселся за стол.

– А шапку в наши дни снимать уже не принято? – угрюмо проворчал Грантель.

Шустрик быстро стянул с головы шапку.

– Совсем забыл. Большое спасибо, что напомнил, Грантель, – ответил он, а про себя подумал: «Надо же, какой ворчун!»

Мама Шустрика – её звали Сара – с благодарностью посмотрела на него. Она не раз просила сына быть с Грантелем повежливее. С тех пор как умерла его жена, старый малютка жил совсем один. У него почти не было друзей. Мама любила повторять, что даже такие ворчуны, как он, нуждаются в помощи друзей.

– Грантель, как дела в деревне? – с участием спросил Шустрик. Наверняка угрюмый малютка будет рад рассказать о своей работе.

Шустрик не ошибся. Грантель подробно доложил им о том, как он защищает общие припасы, что предпринимает против опасных животных и какой мост починил. Однако Шустрик его почти не слушал. Все его мысли занимала маленькая синичка. На обратном пути в лечебницу нужно обязательно захватить с собой картошку!

– Сынок, у тебя, наверное, много домашней работы? – прервала его мысли мама.

– Всего несколько заданий, – отмахнулся Шустрик. – Я сделаю их у Лилианы.

Папа мальчика – его звали Ясень – сдвинул тёмные брови:

– Шустрик, давай-ка ты будешь учиться, а не только болтать с животными!

– Хорошо, пап! Можно я пойду?

Мама кивнула, и Шустрик вышел из-за стола.

– До свидания, Грантель! – вежливо попрощался он.

Однако старый малютка лишь что-то невнятно пробурчал в ответ.

Воробышек возмущённо прочирикал, что Грантель совершенно невоспитан и он бы с удовольствием ущипнул его за нос. Шустрик украдкой погладил Чик-Чирика и шепнул:

– Лучше не надо! От этого ворчуна будут только неприятности!


Заботы Шустрика

Насвистывая, Шустрик вприпрыжку мчался к большом дубу. На ходу он подбрасывал картошку, которую взял с собой, и пытался подражать щебетанию синицы. Но получалось у него так себе.

Когда он вошёл в лечебницу, Лилиана воскликнула:

– Как хорошо, что ты пришёл! Больная куница за домом не понимает, почему ей нужно оставаться здесь, а синица постоянно пытается взлететь. Пожалуйста, поговори с ними! – И она повернулась к испуганному малышу, на руке у которого виднелись царапины. – Сейчас нанесём тебе на руку мазь, – объяснила малютка-лекарь шмыгающему носом мальчику.

Шустрик подмигнул ему:

– Привет, Генри! Когда Лилиана закончит, можно попросить тебя помочь мне с синицей? Нужно, чтобы кто-нибудь подержал повязку.

Малыш сразу перестал хныкать и широко распахнул глаза:

– Мне правда можно помочь?! – Он храбро кивнул Лилиане: – Ладно, я потерплю. Только поскорее, пожалуйста.

Лилиана улыбнулась и быстро смазала его царапины.

Шустрик тем временем натёр картошку и смешал её с небольшим количеством молока.

– Готово! – сказала Лилиана Генри. – А теперь беги к нашему ветеринару.

Все малыши-малютки охотно помогали Шустрику с его подопечными.

Генри удивлённо наблюдал за Шустриком, который разговаривал с синицей.

– Я думал, ты говоришь на птичьем языке, – протянул малыш.

Шустрик покачал головой:

– Нет. Я разговариваю с животными на языке малюток. Но это не мешает нам отлично понимать друг друга.

– А если я им что-нибудь скажу, они поймут? – поинтересовался Генри.

– Животные чаще всего догадываются, чего от них хотят, – пояснил Шустрик. – Но мою речь они понимают лучше. Им кажется, что остальные малютки сильно шепелявят.

Генри рассмеялся. Шустрик снял повязку с крыла птицы и отдал её своему помощнику. Затем он нанёс кашицу из картофеля на место вывиха и снова забинтовал крыло. Когда всё было готово, Генри очень громко сказал птице:

– А теперь тебе нужно как следует отдохнуть!

Синица бросила на него озадаченный взгляд, покачала головой и спрятала её под заживающее крыло.

Шустрик рассмеялся:

– Это было мило, Генри, но она не глухая.

Малыш улыбнулся и отправился домой, а Шустрик обошёл вокруг лечебницы, чтобы поговорить с куницей. Та была очень напугана. Но мальчику удалось успокоить её, привести обратно и усадить в бочку с сеном.



– Полежи ещё тут день-два, пока живот не перестанет болеть, – сказал Шустрик. – А потом сможешь снова резвиться и есть всё, что захочешь. Договорились?

Куница устало кивнула и закрыла глаза.

Потом Шустрик оказал помощь голубю и хомячку. А после приготовил с Лилианой микстуру, убрал повязки и пластыри, записал всё, что сегодня сделал в лечебнице. На улице было уже совсем темно, когда в дверь постучали.

– Войдите! – крикнул Шустрик.

– Привет, Шустрик! – На пороге стояла Лизбет. – Ты куда пропал? Мы же договорились встретиться у Голубого озера.

Шустрик хлопнул себя по лбу:

– Ах да, я совсем забыл! Мне нужно было о стольком позаботиться!

Лизбет упёрла руки в боки:

– Не забудь позаботиться и о своей лучшей подруге! Иначе она может сильно разозлиться.

Шустрик улыбнулся:

– Тогда мне, пожалуй, стоит приготовить для неё горячее ореховое молоко! Как думаешь?

– Отличная идея, – усмехнулась Лизбет.

Однако готовить молоко Шустрику пришлось у Лизбет дома. Потому что ей нужно было подготовить рождественские подарки.

– Разве не рано думать о Рождестве? – удивился Шустрик. – До него же ещё целая вечность!

– Вовсе нет, – возразила Лизбет. – Мне нужно измельчить травы, которые я собрала и высушила летом. В этом году я буду дарить всем травяной чай.

– Я тебе помогу, – вызвался Шустрик, но сначала отправился на кухню, чтобы приготовить ореховое молоко.

– Здравствуйте! – поприветствовал он папу Лизбет, сидевшего за кухонным столом и изучавшего чертежи. Лунго был малюткой-строителем и, похоже, планировал что-то интересное. Шустрик с любопытством заглянул ему через плечо: – Что это вы делаете?

Папа Лизбет вздрогнул. Он был так увлечён чертежами, что не заметил, как Шустрик вошёл на кухню.

– А-а-а, это ты, Шустрик! – улыбнулся он. – Ты умеешь хранить секреты?

– Конечно! – заверил его мальчик, приложив два пальца ко лбу. Для малюток это означало «Клянусь!».

– В этом году я отвечаю за большой рождественский сюрприз, – начал Лунго. – Я хочу поставить самую огромную ёлку в истории нашей деревни! Она будет возвышаться над всеми домами, и мы вряд ли сможем увидеть её макушку! – Он выжидающе посмотрел на Шустрика: – Разве это не грандиозно?!

Шустрик задумчиво склонил голову.

– Ну-у… – нерешительно протянул он. – А что, если она упадёт…

Лунго восторженно хлопнул в ладоши:

– Поэтому этим и занимаюсь я! Я же строитель и смогу сделать конструкцию безопасной.

Шустрик пожал плечами:

– Я хочу приготовить ореховое молоко для нас с Лизбет. Налить вам чашечку?

– Я бы лучше выпил люпинового кофе, он не такой сладкий, – сказал Лунго. – Ты не приготовишь его для меня? Зёрна лежат в коричневой банке, но сначала их нужно помолоть.

Дальше