Девушка осторожно спустилась на пол, всё ещё испуганно косясь в сторону террариума:
– Простите меня, пожалуйста, я такая любопытная! – шептала девушка. – Я не должна была этого делать, но там был такой красивый череп с ромашкой…
Услышав это признание, Акипаки захохотал:
– Что? Красивые ромашки? Ха-ха-ха! Дорогая моя, а что было написано НАД черепом, вы видели?
– Я не читала, там так много надписей и все на каких-то непонятных языках… – пролепетала девушка, стремительно краснея.
Акипаки опять взорвался смехом. Он схватился одной рукой за голову и хохотал на весь коридор. На глазах выступили слёзы. В проёме двери показался портье – он не успел далеко отойти, – а за ним нарисовалась сначала испуганно-любопытная физиономия, а следом и вся фигура постояльца в полосатом халате. Полосатый прижимал руку к левой стороне груди:
– Что у вас опять? Вы меня с ума сведёте! То кричат, то хохочут. Сплошное сердцетрясение…
Но смех профессора был таким заразительным, что никто не мог ни сердиться, ни оставаться спокойным. Понятно, что ночью шуметь не следует, но веселье было не остановить. Рыжий профессор хохотал, тыкал пальцем в рисунок с предупреждающими надписями и сквозь смех объяснял:
– Я написал этот плакат, чтобы никто не трогал! А она увидела красивый череп с ромашкой и открыла террариум! О Боже, за что мне это?!
Вскоре все понемногу успокоились. Портье посерьезнел и произнёс официальным тоном:
– Профессор, я приношу вам свои извинения за причинённые неудобства. Горничная не должна была прикасаться к вашим личным вещам. Я доложу о случившемся управляющему. Девушка будет наказана: оштрафована или уволена.
– Нет-нет, что вы! – Рафаэль мгновенно преобразился: улыбка сползла с лица, брови сошлись на переносице. – Я прошу вас не делать этого. Сеньорита получила урок на всю жизнь. Мы с ней ещё чуть-чуть потолкуем.
Портье пытался что-то возразить, но Акипаки подошёл ближе, положил молодому человеку руку на плечо и, нависая над ним рыжими лучами бороды и усов, доверительно из них пробасил:
– Конечно, сообщить руководству о происшествии нужно. Обязательно нужно. Но, пожалуйста, передайте управляющему мою просьбу: не надо никого наказывать за случившееся. Я тоже хорош, ромашку нарисовал, – профессор снова рассмеялся.
– Вы очень добры, сеньор! – портье склонил голову в знак благодарности. – С вашего позволения я вернусь к исполнению своих обязанностей.
– Конечно, конечно! Ступайте. Вас ждёт работа.
Акипаки проводил мужчин из номера и обратился к горничной:
– Вы напуганы и переживаете из-за случившегося. Позвольте поухаживать за вами? Какой напиток вам приготовить? Чай? Кофе? Матэ?[19]
* * *
Загляни в свой страх
– Простите меня, пожалуйста! Мне так стыдно! Какой глупый поступок… – сокрушалась горничная. – Зря я устроилась на эту работу. Я же на каникулах. Лучше бы домой в Гуанахуато уехала…
– Перестаньте себя ругать, никто не пострадал. Ну, пара седых волосков появились в моей бороде, не более того, – шутил Акипаки. – Борода у меня густая. Я их вырву, если обнаружу, и – сим-селябим, всё забыто!
Профессор подул на ладонь, как бы сдувая с неё седые волоски.
– Лучше расскажите мне, где вы учитесь. Мне интересно!
– В самом деле? – от неожиданной просьбы девушка заулыбалась.
– Конечно, – подтвердил Рафаэль, наливая в чайник воду.
Он не хитрил. Профессор любил общаться с людьми. Каждый мог оказаться интересным собеседником, рассказать что-то полезное. Таксист, горничная – у каждого была своя история.
Примечания
1
Ихо (hijo – исп.) – обращение к сыну в Мексике.
2
– Слушаю!
– Профессор, машина ждёт вас возле подъезда!
– Хорошо, хорошо!.. Сейчас, выхожу! (Исп.)
3
Энтомолог – специалист по насекомым.
4
Да-да, именно Леня, через «е» – от слова «ленивец», не путайте с Лёней.
5
Добрый вечер! (Исп.)
6
Цитата из Козьмы Пруткова.
7
«Шарфами» называют студентов Университета Отаго из-за их традиции носить шарфы в течение холодных южных зим.
8
Альпака – животное семейства верблюдовых, одомашненное в высокогорных районах Южной Америки на территории Перу.
9
За идею ношения носков поверх обуви для предотвращения падений на скользких участках в 2010 г. была присуждена Шнобелевская премия по физике Лиане Паркин, Шейле Вильямс и Патриции Приест из Университета Отаго, Новая Зеландия.
10
В 2012 г. швейцарская фирма Swiss Barefoot Company выпустила в продажу носки, заменяющие обувь.
Состав материала «Швейцарского защитного носка» (Swiss Protection Sock – SPS): 50 % – кевлар (сверхпрочный материал для бронежилетов), 32 % – гибкий полиэстер, 8 % – спандекс, 10 % – хлопок. Подошва носка выполнена из поливинилхлорида. Носки оберегают ступню от острых камней, металла, битого стекла. Цепкая подошва позволяет использовать их на твёрдых влажных поверхностях.
11
Конечно, кроме тех, что могли приплыть – тюленей и морских котиков, – и тех, что могли прилететь – летучих мышей.
12
Большую часть своей жизни ленивец проводит, находясь в подвешенном состоянии – спиной вниз. Поэтому рост шерсти по направлению от брюха к спине является для зверька защитой от дождя. Вода стекает сверху вниз и практически не проникает под шерсть.
13
Здесь и далее источники согласно нумерованным ссылкам см. в конце книги «Истоник информации».
14
Практика – лучший учитель (лат.).
15
Waimanu (вайману) – название образовано от маорийского слова, означающего «водная птица».
16
В Новой Зеландии, в Университете Отаго профессор общался со студентами на английском языке. – Примеч. авт.
17
Перефразированный фрагмент из произведения аргентинского писателя Хулио Кортасара «Истории хронопов и фамов».
18
Испанский поэт.
19
Матэ (либо мате), или парагвайский чай, – популярный в Южной Америке травяной напиток из высушенных измельчённых листьев растения падуба парагвайского.
Комментарии
1
https://givotniymir.ru
2
https://moya-planeta.ru/news/view/protestirovan_robotshpion_sledyashhij_za_pingvinami_8077
3
https://dic.academic.ru/dic.nsf
4
http://naukam.ucoz.ru/publ/biologicheskie/biomekhanika/4-1-0-11
5
https://nat-geo.ru/nature/chempiony-po-pereletam/