Энн Карсон
Автобиография красного
AUTOBIOGRAPHY OF RED
ANNE CARSON
KNOPF DOUBLEDAY PUBLISHING GROUP
© 1998 by Anne Carson
© Юлия Серебренникова, перевод, 2021
© Издание на русском языке, оформление. No Kidding Press, 2021
* * *
УИЛЛУ
Красное мясо: что сделал Стесихор?
Мне нравится, когда слова делают то, что они хотят делать и что должны делать.
ГЕРТРУДА СТАЙН
ОН ПИСАЛ после Гомера и до Гертруды Стайн, сложный период для поэта. Стесихор родился около 650 года до н. э. на северном побережье Сицилии в городе Гимера и жил среди беженцев, говоривших на смеси халкидского и дорийского. Беженцы жадны до языка и готовы к тому, что случиться может всё что угодно. Слова скачут туда-сюда. Слова, если им позволить, делают то, что они хотят делать и что должны делать. Слова Стесихора были собраны в двадцати шести книгах, от которых нам остались только дюжина заглавий и несколько собраний фрагментов. Мало что известно о его карьере (за исключением знаменитой истории о том, что он был ослеплен Еленой; см. Приложение А, Приложение Б и Приложение В). Похоже, он был любимцем публики. Как отзывались о нем критики? Много хвалебных отзывов написано о нем в древности. «Самый гомеровский из лирических поэтов», – говорит о нем Лонгин. «Старые истории звучат у него по-новому», – сообщает нам «Суда». «Неутолимая жажда перемен», – пишет Дионисий Галикарнасский. «Сладкоголосый гений прилагательных!», – вторит им Гермоген. Тут мы подходим к сути вопроса «Что сделал Стесихор?». Воспользуемся сравнением. Когда Гертруде Стайн понадобилось емко определить Пикассо, она сказала: «Этот работал». О Стесихоре можно сказать: «Этот делал прилагательные».
Что такое прилагательное? Существительные называют мир. Глаголы приводят названия в действие. Прилагательные приходят откуда-то еще. Слово прилагательное (греческое epitheton) само является прилагательным и означает «поставленный сверху», «добавленный», «приложенный», «привезенный», «чуждый». Прилагательные кажутся довольно невинными добавлениями, но присмотритесь получше. Эти маленькие привезенные откуда-то механизмы прикрепляют каждую вещь в мире к определенному месту. Они – защелки бытия.
Конечно, быть можно по-разному. В мире гомеровского эпоса, например, бытие стабильно и определения прочно закреплены в традиции. Если Гомер упоминает кровь, кровь черная. Когда появляются женщины, они прекраснолодыжные и быстроглазые. У Посейдона всегда синие брови Посейдона. Смех богов неугасимый. Море немолчношумящее. Ноги людей быстрые. Смерть злая. Печень трусов белая. Эпитеты Гомера – это фиксированный способ говорить, с помощью которого он прикрепляет каждую субстанцию в мире к самому подходящему свойству и удерживает их на месте для эпического потребления. В этом есть страсть, но какого рода эта страсть? «Потребление – это не страсть к субстанциям, это страсть к коду», – пишет Бодрийяр.
В эту неподвижную поверхность кода и родился Стесихор. И он изучал ее с одержимостью. Она уклонялась от него. Он подходил ближе. Она останавливалась. «Страсть к субстанциям» кажется подходящим описанием для этого момента. По какой-то никому не известной причине Стесихор начал открывать защелки.
Стесихор высвободил бытие. Все субстанции в мире оказались парящими в воздухе. Внезапно не стало препятствий для того, чтобы лошади были с копытами полыми. Или река – корнем серебряной. Или ребенок – без царапинки. Или ад – таким же глубоким, как высóко солнце. Или Геракл – невзгодно могучим. Или планета – посреди ночи застывшей. Или страдающий бессонницей – изгнанным из радости. Или убийства – сливочно-черными. С некоторыми субстанциями оказалось сложнее. К Елене Троянской, например, была прикреплена традиция использования определенных прилагательных, связанных с блудом, которая уже во времена Гомера была стара как мир. Когда Стесихор отстегнул от Елены ее эпитет, излился такой свет, что он и правда мог на мгновение ослепнуть. Это большой вопрос, вопрос ослепления Стесихора Еленой (см. Приложение А, Приложение Б), на который, впрочем, как принято считать, невозможно ответить (но см. Приложение В).
Более удобный пример – Герион. Герион – это персонаж греческой мифологии, о котором Стесихор написал очень длинную лирическую поэму в дактило-эпитрическом размере и с триадической структурой. До нас дошло около сорока восьми фрагментов папируса и полдюжины цитат, которые в академических изданиях называются «Герионидой» («История Гериона»). В них рассказывается о странном красном чудовище с крыльями, которое жило на острове Эрифия (прилагательное, которое означает просто «Красное Место») и мирно пасло стадо волшебных красных коров, пока однажды из-за моря не приплыл герой Геракл и не убил Гериона, чтобы забрать его стадо. Такую историю можно было бы рассказать множеством разных способов. Геракл был важным греческим героем и в уничтожении Гериона заключался один из его прославленных Подвигов. Если бы Стесихор был более традиционным поэтом, он мог бы изложить эту историю с точки зрения Геракла, оформив всё как захватывающий рассказ о победе культуры над чудовищным. Однако вместо этого сохранившиеся фрагменты поэмы Стесихора предлагают нам обрекающий на танталовы муки срез эпизодов, величественных и печальных, из жизни самого Гериона. Мы видим его красное детство и его маленькую собаку. Сцену отчаянной мольбы, с которой обращается к нему мать (сцена обрывается). Разбросанные тут и там кадры с Гераклом, приближающимся из-за моря. Вспышку, в которой боги указывают с неба на Гериона, обрекая его на гибель. Саму схватку. Момент, в который всё вдруг замедляется и стрела Геракла раскалывает череп Гериона. Мы видим Геракла, убивающего маленькую собаку своей знаменитой дубиной.
Но для проэмия сказано достаточно. Вы можете сами ответить на вопрос «Что сделал Стесихор?», обратившись к его шедевру. Ниже приведены некоторые из основных его фрагментов. Если текст покажется вам сложным, вы не одиноки. Время не пощадило Стесихора. В самой обширной дошедшей до нас цитате всего тридцать строк, а обрывки папируса (которые продолжают находить: новейшие фрагменты были извлечены из картонажа египетской мумии в 1977 году) сообщают не больше, чем утаивают. На сегодняшний день полный корпус фрагментов Стесихора на греческом языке публиковался в разных редакциях тринадцать раз, начиная с публикации Бергка в 1882 году. Все издания отличаются друг от друга набором фрагментов и их порядком. Бергк пишет, что история текста похожа на долгую ласку. Как бы там ни было, фрагменты «Гериониды» читаются так, как будто Стесихор написал большую поэму, потом порвал ее на кусочки и закопал в коробке вместе с текстами песен, заметками к лекциям и мясными обрезками. Номера фрагментов обозначают примерный порядок, в котором они выпали из коробки. Но вы, конечно, можете еще ее потрясти. «Насчет мяса и меня самой можете мне верить», – как говорит Гертруда Стайн. Вот. Трясите.
Красное мясо: фрагменты Стесихора
I. Герион
II. Тем временем появился он
III. Родители Гериона
IV. Начинается смерть Гериона
V. Обратимая судьба Гериона
VI. Тем временем на небесах
ОнVII. Выходные Гериона
VIII. Отец Гериона
IX. Послужной список Гериона
X. Учеба
XI. Прав
XII. Крылья
XIII. Разящая дубина Геракла
XIV. Стрела Геракла
XV. Всё что известно о Герионе
XVI. Смерть Гериона
Приложение А
СВИДЕТЕЛЬСТВА ПО ВОПРОСУ ОСЛЕПЛЕНИЯ СТЕСИХОРА ЕЛЕНОЙ
«Суда», статья palinodia: «Обратная песнь» или «говорить противоположное тому, что было сказано прежде». Напр., опорочив в своих стихах Елену, Стесихор был поражен слепотой, тогда он посвятил Елене энкомий и вернул себе зрение. Этот энкомий явился ему во сне и называется «Палинодия».
Исократ, «Елена», 64: Желая показать свое могущество, Елена сделала это на примере поэта Стесихора. Известно, что он начал свою поэму «Елена» чем-то оскорбительным. Но, поднявшись с места, обнаружил, что лишился зрения. Сразу поняв, в чем дело, он сочинил так называемую «Палинодию», и Елена возвратила ему здоровье.
Платон, «Федр», 243 a: В преданиях описан древний способ очищения для преступников, которого не знал Гомер, но знал Стесихор. Когда Стесихор обнаружил, что ослеплен за клевету, возведенную на Елену, он (в отличие от Гомера) не растерялся – нет! напротив. Стесихор был интеллектуалом. Он понял причину и сразу же сел сочинять [свою «Палинодию»]…
Приложение Б
«ПАЛИНОДИЯ СТЕСИХОРА» СТЕСИХОР (POETAE MELIKI GRAECI ФРАГМЕНТ 192)
Приложение В
ПРОЯСНЕНИЕ ВОПРОСА ОБ ОСЛЕПЛЕНИИ СТЕСИХОРА ЕЛЕНОЙ
1. Стесихор либо был слеп, либо не был.
2. Если Стесихор был слеп, его слепота была либо временной, либо постоянной.
3. Если слепота Стесихора была временной, у этого либо была случайная причина, либо не было.
4. Если у слепоты была случайная причина, то этой причиной была либо Елена, либо не Елена.
5. Если причиной была Елена, у нее либо были основания, либо не было.
6. Если у Елены были основания, они возникли либо в связи с неким замечанием Стесихора, либо нет.
7. Если основания, которые были у Елены, возникли в связи с неким замечанием Стесихора, то либо это было резкое замечание о сексуальном поведении Елены (не говоря уже о его неприятных последствиях в виде Падения Трои), либо нет.
8. Если это было резкое замечание о сексуальном поведении Елены (не говоря уже о его неприятных последствиях в виде Падения Трои), оно либо было ложью, либо не было.
9. Если оно не было ложью, то либо мы теперь движемся в обратную сторону и, продолжая рассуждать подобным образом, скорее всего, вернемся к началу вопроса об ослеплении Стесихора, либо нет.
10. Если мы теперь движемся в обратную сторону и, продолжая рассуждать подобным образом, скорее всего, вернемся к началу вопроса об ослеплении Стесихора, то либо мы будем продвигаться без происшествий, либо повстречаем на обратном пути Стесихора.
11. Если мы повстречаем на обратном пути Стесихора, мы либо промолчим, либо посмотрим ему в глаза и спросим, что он думает о Елене.
12. Если мы посмотрим Стесихору в глаза и спросим, что он думает о Елене, он либо скажет правду, либо солжет.
13. Если Стесихор солжет, мы либо сразу поймем, что он лжет, либо он нас одурачит, потому что теперь, когда мы движемся в обратную сторону, всё вокруг как будто вывернуто наизнанку.
14. Если он нас одурачит, потому что теперь когда, мы движемся в обратную сторону, всё вокруг как будто вывернуто наизнанку, мы либо обнаружим, что у нас с собой ни цента, либо позвоним Елене, чтобы ее обрадовать.
15. Если мы позвоним Елене, она либо будет сидеть с бокалом вермута и не станет подходить к телефону, либо она ответит.
16. Если она ответит, мы либо решим, что (как говорится) лучшее враг хорошего, либо дадим трубку Стесихору.
17. Если мы дадим трубку Стесихору, он либо скажет, что теперь видит ясно как никогда, что она шлюха, либо признает, что лгал.
18. Если Стесихор признает, что лгал, мы либо растворимся в толпе, либо останемся посмотреть, как отреагирует Елена.
19. Если мы останемся посмотреть, как отреагирует Елена, мы либо окажемся приятно удивлены ее диалектическими способностями, либо нас отвезут в полицейский участок для дачи показаний.
20. Если нас отвезут в полицейский участок для дачи показаний, то либо для того, чтобы мы (как очевидцы) окончательного прояснили вопрос о том, был ли Стесихор слеп, либо нет.
21. Если Стесихор был слеп, мы либо солжем, либо, если нет, нет.
Автобиография красного
Роман
ЭМИЛИ ДИКИНСОН, № 1748Как сдержанно таит в себе –Не выдает вулканБагрянец замыслов своих –Недремлющий свой план.Зачем же – люди – нужен намСлушатель случайный –Когда природа в тишинеВынашивает тайны?Ее молчания укорБолтливых не проймет –Но и они хранят секрет:Бессмертие свое[1].
I. Справедливость
Ну всего еще один раз теперь я точно запомнюТупойтупойII. Каждый
каждыйкаждыйЧто значитэто как у вас с братом у каждого своя комнатакаждыйпляждныйдваждыЧем это пахнет у тебя в комнате?Ничем у меня в комнате не пахнетМожет это твои носки,или лягушка тыпринес лягушку сюда?Что здесь пахнет так это ты Герион.Зачем ты дергаешь свой член?Не твое дело покажи лучше свойНет.Спорим у тебя его нетЕстьТы такой урод спорим он у тебя отвалилсяПокажи свойя дам тебе что-нибудь хорошееНет.Дам тебе «кошачий глаз».Не дашь.Дам.Не верю.Честное слово.Маме не говориДавай Герион.Нет.Ты мне должен.Нет.Ненавижу тебя. Мне всё равно. Я расскажу маме. Что расскажешь?Что тебя не любят в школе.Ты такой хороший Герион мы с тобой пойдем завтра плавать договорились?III. Стразы
Не ковыряй Герион занесешь инфекцию. Не трогай дай зажить,оПобороться хочешь?НетПочему? Просто не хочу. Ой хорош нуСколько сейчас времени?Не знаюНу пожалуйста.Сам посмотри. Не хочу. В смысле не можешь.Такой тупой что время посмотреть не можешь что нет? Сколько тебе лет вообще? Придурок.Шнурки-то хоть умеешь завязывать?Да.Это бесшумный смертельный захват,Герион, на войне так снимают часовых. Одним неожиданным поворотомя могу сломать тебе шею.Герион опять куксится?НетСколько сейчас времени?Без пятнадцати восемьА во сколько вернется мама?О ну не раньше чем через несколько часов,в одиннадцать может.Тебе пора бы готовиться ко сну Герион.Хочешь я тебе почитаю?Твоя мама говорит что ты плохо засыпаешь. Что тебе почитать?Почитайте про гагарКакое у тебя любимое оружие?У меня – катапульта БАМ –катапультами можно весь город разбомбитьесли напасть неожиданно БАМ –и всем конец или еще можно сделать зажигательные снаряды как Александр Македонский онизобрел катапультусам лично изобрел БАМ – Прекрати,ГарротаМне нравится гаррота. Чисто и аккуратно. Ее изобрели итальянцы насколько я знаюхотя само слово французское.Что такое гаррота?Небольшой шнур обычно шелковый с петлей на конце. Накидываешь еена шею со спиныи затягиваешь. Перекрывает кислород. Быстрая но мучительная смерть.Тихо без кровив кармане не видно. Их используют убийцы в поездах.А ты Герионкакое у тебя любимое оружие? Клетка,Клетка?Клетка не оружие идиот. Оружие должно что-то делать.Должно уничтожать врага.Мама!IV. Вторник
Не трогай губу Герион дай зажить.Мария? Это я можешь говорить? Ну что он сказал?Так прямо и сказал?ПодонокЭто не свобода это безразличиеКак наркоманЯ бы этого бездельника из дома вышвырнула….Ты драматизируешь– почему бы тебе не полежать в ванной….Да дорогая я знаю что теперь уже всё равноГерион? хорошо он тут рядом со мной работает над своей автобиографией….Нет это скульптура он еще не умеет писать….Ой из всякой всячины которую он нашел на улице Герион вечно что-нибудь находитда Герион?Очень красиво ГерионКрасивая скульптура.Может в следующий раз тебе попробоватьсделать волосы из одного доллара а не из десяти,V. ДВЕРЬ С МОСКИТНОЙ СЕТКОЙ
Тебе пора в школуЭто было бы трудноесли бы ты был слабыма ты не слабый,VI. Идеи
АвтобиографияВсе факты о Герионе которые нам известны.Герион был чудовищем всё в нем было красным. Герион жилна Красном острове в Атлантическом океане. Мать Герионабыла рекой впадающей в море река Красная радость отец Герионабыл золотым. Некоторые говорят у Гериона было шесть рукшесть ног некоторые говорят крылья. Герион был краснымкрасным было и его диковинное стадо. Однажды появился Гераклубил Гериона увел стадо.Почему Геракл убил Гериона?1. Простая жестокость.