Команда старейшины вместе с путниками пошла в деревню, за ними тут же закрыли ворота. Впереди шли Джефри с Уильямом, от которого не отходила Ив, продолжая крепко держаться за его плащ. Охотники за нежитью, не теряя бдительности, держались позади.
Кто-то из толпы перешел на шепот, некоторые вовсе перестали шушукаться, но все следили за гостями, испытывая разные чувства, среди которых преобладала тревога.
– Вы не ответили на мой вопрос, – как бы невзначай напомнил Джефри Уильяму, – куда путь держите?
– Ах да! Дело вот в чем. Ив, – он украдкой посмотрел на девочку, – не дочь мне и не внучка.
– А кто же? – спросил Джефри.
– Быть может, это прозвучит необычно, но еще несколько недель назад я не знал о ее существовании. Ив пришла к нам из леса.
– Из леса?
– Да. Я был первым человеком, которого тогда встретила Ив. Она была сама не своя: грязная, перепуганная и явно от кого-то спасалась бегством. Как только я подбежал к ней, она тут же упала мне на руки и потеряла сознание, а когда пришла в себя, то не могла вспомнить ничего, что было с ней до этого.
– Совсем ничего?
– Почти. Ив помнит лишь некоторые фрагменты, эпизоды событий, но, по ее словам, все это, словно в тумане.
Джефри посмотрел на девочку. Она почувствовала на себе его взгляд и демонстративно отвернулась, еще сильнее прижавшись к своему опекуну. Тот положил руку на ее хрупкое плечо и приобнял.
– Вы уж простите, но Ив не особо разговорчива, особенно с незнакомыми людьми.
– Понимаю. Видимо, нелегко ей пришлось…
– Скорее всего. Вы спрашивали, куда я направляюсь: я пытаюсь отыскать родителей Ив.
– Как же вам это удастся?
– В памяти Ив остались некоторые воспоминания, связанные с ее родителями, лица, имена, особые приметы, которые могут помочь в поисках.
– Вы на это рассчитываете?
– Представьте себе. Память – удивительная вещь, и никто не может сказать, как именно она работает. Но можно быть уверенным в одном: мы помним наиболее яркие моменты нашей жизни, хорошие либо плохие. Одним из них я считаю любовь. Наверное, сильнее этого чувства между родителями и их ребенком в природе не бывает. Возможно, именно поэтому образы родителей, в отличие от всего другого, так врезались в память девочки.
– Что ж, должен отметить, Уильям, что ваша теория относительно работы памяти весьма занимательна. Исходя из ваших рассуждений, я мог бы предположить, что вы занимаете высокую должность в сфере образования. Поправьте меня, если ошибаюсь.
– Я простой фермер, не более того.
– И все же… – улыбнулся Джефри, – я хотел бы вернуться к теме нашего разговора. Где вы собираетесь искать родителей Ив?
– В лесу. Это, наверное, звучит странно?
Джефри застыл на месте, изменившись в лице. Сложно было сказать, кто удивился больше: Уильям этой реакции либо старейшина, услышав ответ гостя.
Повисла пауза.
– Я что-то не то сказал? – спросил он.
– Мне нужно с вами кое о чем серьезно поговорить. Желательно, чтобы девочка при этом не присутствовала.
– Что вы хотите поведать, чего не должны слышать детские уши?
– По правде говоря, и взрослому лучше об этом не знать.
– Что вы имеете в виду?
– Это причина, по которой вам ни в коем случае нельзя идти в лес.
Глава 4
Чтобы скрыться от посторонних глаз и ушей, гость и члены отряда переместились в дом, который был своего рода их штаб-квартирой. Девочка осталась на улице с другими детьми.
В основном говорил Джефри, изредка его дополняли товарищи по отряду. Все ждали, что Уильям прервет вопросом или репликой рассказ старейшины, но гость, не меняясь в лице, молчал, чем вызвал у охотников за нежитью уважение.
– …Ну вот в основном то, что нужно знать, – подытожил Джефри.
Уильям встал и подошел к окну. Дети на улице что-то бурно обсуждали. Ив внимательно и молча наблюдала за ними. Она повернула голову и, увидев Уильяма, приободрилась, помахав ему. Фермер улыбнулся в ответ. Наблюдая за ним, Хезер заметила:
– Можете не волноваться: девочка в полной безопасности; они хорошие дети и не навредят ей.
Гость, отвернувшись от окна, попросил хозяев уточнить информацию:
– Погодите, давайте еще раз. Вы хотите сказать, что в лесу есть нечто, что забирает людей и превращает их в этих…
– …Темных, – подсказал Гарольд. – Которые являются дьяволом во плоти.
– Спасибо. А затем они нападают на жителей вашей деревни, и вы пока не знаете, что является этому причиной?
– То, о чем мы вам рассказали, наверное, вызывает немало вопросов и сомнений, – ответил старейшина. – Вы, конечно, можете не верить нам на слово, но…
– Я вам верю, – твердо сказал Уильям.
Ответ удивил охотников: в их невероятную историю поверили без колебаний.
– Я верю вам, потому что и в наше селение наведывались такие же сущности, не живые и не мертвые, похожие на ваших темных, – пояснил Уильям.
– Вот как… – задумчиво произнес Джефри. – Значит, они могут быть где угодно и, сколько их, – одному Богу известно… Уильям, вы упомянули, что Ив пришла в вашу деревню из леса. Возможно, она вместе со своими родителями бежала от темных. Если мои догадки верны, то ей очень повезло, что она осталась в живых. Скорее всего, это вряд ли скажешь о ее родителях.
– К чему вы клоните? – настороженно спросил фермер.
– Я хочу сказать, что, возможно, ваша затея их найти была обречена на неудачу еще до того, как она пришла вам в голову.
– Хотите сказать, что ее родители мертвы? – в голосе гостя послышались нотки протеста.
– Я ничего не утверждаю. Но сами посудите: долго ли простой человек, ни разу не сталкивавшийся с этими монстрами, может выжить в незнакомом лесу, да еще в тумане, который приходит вместе с этой нечистью?
Старейшина сделал паузу, дав собеседнику возможность обдумать сказанное.
– Может, вам с девочкой лучше вернуться обратно домой?
– В деревне, откуда мы пришли, ее дома нет. Я обещал, что найду родителей Ив, и я это сделаю! – заверил Уильям.
– Хм, зачем давать обещание, которое заведомо не сможешь выполнить? Тем более ребенку…
– Это мое дело, как поступать, и, уж простите, вас оно не касается.
Повисла напряженная пауза. Члены отряда переглянулись. Джефри первым прервал молчание:
– Что ж, наш уважаемый гость, возможно, прав.
Эта реплика вызвала недоумение его товарищей.
– Уильям, мы не вправе решать, как вам следует поступать, пусть даже ваши планы вызывают некое сомнение, – примирительно сказал старейшина. – Я хотел предложить вам нашу помощь.
Эти слова не вызвали энтузиазма у других членов отряда.
– Это весьма любезно с вашей стороны, тем более что вы не разделяете моей точки зрения, – согласился с идеей фермер.
– Опустим эту деталь, – предложил Джефри. – Все мы разные и мыслим по-разному. Нет смысла и дальше выяснять, кто прав, кто ошибается. Мы только потеряем время, которое сейчас на вес золота.
– Полностью с вами согласен. И какую помощь вы хотите мне предложить?
– Как вы теперь знаете, у нас есть опыт борьбы с темными и мы умеем их побеждать. Также у нас есть то, чего нет у вас, – оружие.
– Ну что ж, – весело ответил фермер, – в таком случае я мог бы позаимствовать его у вас. Либо купить.
– Мне нравится ход ваших мыслей, Уильям, – согласился Джефри, – но одно дело – слышать истории о чудищах, и совсем другое – сражаться с ними.
– Я знаю, о чем говорю. Мне тоже доводилось вместе с односельчанами давать им отпор.
– Боюсь, вашего опыта будет недостаточно, – усомнился старейшина. – Вы боролись с ними на своей территории. Как же вы в одиночку собираетесь выстоять хотя бы против одного темного в незнакомом лесу? При этом с вами будет Ив. Сможете ли вы защитить девочку?
– Я бы не стал брать с собой в лес ребенка, – возразил гость.
– Вы собираетесь оставить ее одну? И где именно?
Уильям напряженно смотрел на Джефри. Старейшина знал, что собеседнику нечего противопоставить его доводам.
– Мы пойдем с вами, Уильям. Поможем отыскать родителей девочки или то, что от них осталось. Отправимся послезавтра: нужно как следует подготовиться. А вам и девочке я советовал бы хорошенько отдохнуть и набраться сил. Поверьте, они вам понадобятся.
Джефри зашагал к двери, открыл ее и, обернувшись, произнес:
– Прошу меня простить: должен отлучиться на некоторое время. Обязанности старейшины тоже надо выполнять.
В комнате повисло неловкое молчание. Хезер с недовольной гримасой направилась к выходу. С силой дернув за ручку двери, она вышла из дома, оставив дверь открытой настежь.
Со словами «что-то есть захотелось, пойду, пожалуй, перекушу» – за ней последовал Гарольд.
В комнате остались Оливер и Уильям. Фермер подошел к окну и стал высматривать на улице Ив, но ни ее, ни детей, с которыми она играла, уже не было. Обернувшись, фермер спросил Оливера:
– И с каким оружием можно противостоять этим темным?
– Кинжалы и огнестрельное, в том числе пистолеты, – сухо ответил Оливер.
– Пистолеты? Где же вы их достали? – поинтересовался Уильям.
– В портовом городке у моряков.
– Кстати, никогда не видел такого оружия. Хорошо бы взглянуть на него, а еще лучше – научиться пользоваться, – попросил Уильям.
– Всему свое время, – сдержанно ответил Оливер и, давая понять, что разговор закончен, направился к двери.
Уильям смотрел вслед Оливеру, размышляя над тем, как дальше будут развиваться события.
Глава 5
В окно постучали условным стуком. Райли подошел к двери, снял засов, приоткрыл ее и увидел Джефри.
– Ступай, – приказал тот.
Охотник за монстрами с облегчением покинул сарай. Старейшина осмотрелся по сторонам, нырнул в дверной проем и закрыл дверь на засов.
По обеим сторонам помещения находились два больших загона, заполненных – где на половину, а где чуть ли не доверху – сеном. В центре стояли два массивных столба, подпиравших потолок. Сквозь неплотно прилегавшие доски сверху проникал свет и можно было увидеть конусообразную крышу.
В сарае был туман, который доходил до пояса и при этом не покидал пределы помещения.
Пленник стоял, привязанный веревкой к одному из столбов так сильно, что она врезалась в кожу. Его голова, на которую был накинут плотный мешок, была опущена на грудь. Наличие тумана могло означать, что он еще жив.
Джефри медленно подошел к темному, остановившись в паре ярдов от него. Ближе приближаться не рискнул, тем более что у него не было оружия. Преодолевая волнение, он быстро сорвал с пленника мешок и стал внимательно осматривать его.
Неожиданно резким движением темный запрокинул голову, уставившись черными, как смола, ничего не видящими глазами на Джефри, который при этом невольно вздрогнул.
– Ты меня слышишь? – спросил он дрогнувшим голосом. Осознав это, повторил вопрос более уверенным тоном: – Ты меня слышишь?
Бледное лицо пленника с отсутствующим взглядом и дыркой во лбу сперва ничего не выражало, но затем губы медленно растянулись в ухмылке. Изо рта на пол закапала мутного цвета слюна.
– Чего ты хочешь, человек? – басом спросил темный.
– Я нашел ее, нашел, – проговорил Джефри окрепшим голосом, но волнение все равно его не покидало.
– Я повторю еще раз: ты нарушил правила, сделка расторгнута.
– Но как же так? Мне дали слишком мало времени, никто бы не справился за такой короткий срок.
От понимания, что переговоры зашли в тупик, старейшину охватила тревога.
– Слишком поздно, человек. Я сам приду и заберу того, кого посчитаю нужным.
У Джефри появилось чувство страха перед неизвестностью.
– Я чувствую… – голос нежити был отрешенным, будто он находился в трансе, – чувствую это существо. Ощущаю его энергию. Мне нужен этот человек…
– Я приведу его, слышишь!? – выпалил Джефри. —
Я сделаю все для этого!
– Ты мне не нужен. Я заберу его, а тебя потом убью, – он посмотрел черными глазами прямо на Джефри, у которого пробежали по спине мурашки.
Отвернувшись, пленник продолжал говорить сам с собой: «Энергия. Какая энергия. Она нужна мне». Он словно в бреду повторял эти фразы, не замечая Джефри, будто его там и не было.
Старейшина понял, что договориться с нежитью не удалось. От стресса его тело перестало слушаться.
После очередной фразы «она нужна мне немедленно» пленник напрягся и на дюйм2 сместил в сторону плечо. Этого движения оказалось достаточно, чтобы Джефри взял себя в руки.
Подбежав к загону напротив столба с пленником, он схватил тяжелое металлическое ведро и с размаха ударил его по голове. Послышался хруст костей, голова темного бессильно повисла.
Натянув кожу, обнажились два сломанных шейных позвонка.
Джефри поставил ведро на место.
Не обращая внимания на протянувшуюся до пола слюну нежити, старейшина поднял мешок и хотел было надеть его на голову нечисти, но сделал паузу.
Уничтожить этих сущностей было непросто. Пули их не брали, лишь парализовали на время. Достаточно ли сломанной шеи, чтобы окончательно умертвить пленного? Человек бы сразу умер после такой травмы, но темные лишь используют людскую оболочку. Джефри вновь надел на голову темного мешок и вышел из сарая, плотно закрыв за собой дверь.
…Райли зашел за угол и, пройдя вдоль сарая, облокотился на стоящую поблизости тележку. Он услышал приближающиеся шаги – по улице быстрым шагом шла Хезер. По ее виду Райли понял, что во время разговора с гостем произошло нечто серьезное. Он перегородил ей дорогу. Некоторое время они молча стояли напротив друг друга.
– Пропусти меня к темному, – приказным тоном заявила Хезер.
– Не получится, – ответил Райли. – Допрос еще не закончился.
– Мне срочно нужно с ним переговорить, – не унималась Хезер, но Райли оставался непреклонным.
Хезер отошла в сторону и стала нервно расхаживать взад-вперед.
Через некоторое время от сарая раздался звук закрывшейся двери. «Допрос, наверное, закончился», – подумала Хезер и остановилась. Из-за угла показался Джефри.
– По-прежнему никого не подпускай к сараю, – сказал он вполголоса Райли. – Мне не удалось ничего выяснить, пришлось его прикончить. Труп вынесем ночью или на рассвете, чтобы никто не видел. Через час Оливер тебя сменит.
Райли вздохнул и устало побрел обратно на пост.
Старейшина зашагал вперед, не обращая внимания на идущую рядом Хезер.
– Эй! Ты ничего рассказать не хочешь? – недовольно спросила она.
– Не хочу, – не глядя на девушку, ответил старейшина.
– А что так? А как насчет того, что ты берешь с собой в поход на темных незнакомца с девочкой?
Старейшина остановился и грубо схватил ее за руку. Она поморщилась, но руку не отдернула. Быстро оглядевшись по сторонам, Джефри раздраженно и тихо произнес:
– Тихо ты! Хочешь, чтобы все об этом узнали? Что ты несешь, какая еще девочка? Она останется в деревне. Ты бы еще рассказала всем о темном, которого мы взяли в плен.
– Люди и так уже шепчутся, что не доверяют тебе, как прежде, – возразила Хезер. – После того похода ты изменился.
– Смерть близких людей так или иначе меняет человека, Хезер.
– Я о другом, – ответила она. В глазах девушки можно было увидеть и страх, и сочувствие.
Джефри отпустил ее руку и продолжил более спокойным тоном:
– Участие Уильяма в походе не обсуждается.
– Ты и вправду полностью доверяешь этому фермеру?
– Нет, конечно.
– Тогда почему впустил его в нашу деревню? Тем более зачем разрешил идти вместе с нами? – недоумевала Хезер.
– Ты должна мне верить.
– Я бы с удовольствием, если бы ты пояснил, почему принимаешь такие решения.
– Даже если я и расскажу об этом, ты все равно будешь сомневаться в моей правоте, – улыбнувшись, ответил старейшина. – У меня есть план. Чтобы он сработал, о нем пока лучше не распространяться. Ты должна просто довериться мне и не задавать лишних вопросов по примеру других слишком любопытных членов нашей команды.
– Однажды тебе уже доверились несколько человек, и что с ними стало в итоге?
Джефри отвел взгляд. Он попытался было возразить, но, не найдя подходящих слов, развернулся и ушел. Хезер поняла, что ее упрек прозвучал жестоко, и хотела взять свои слова обратно, но было уже поздно.